Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitserprobung
Aufstellung einer Bohrplattform
Aufstellung einer Pumpe
Aufstellung einer Ölbohrplattform
Berufsfindung

Traduction de «aufstellung einer agenda » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufstellung einer Bohrplattform | Aufstellung einer Ölbohrplattform

installatie van een olieplatform




Arbeitserprobung | Aufstellung einer Bilanz des beruflichen Leistungsvermögens | Berufsfindung

raming van de arbeidsgeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der strategischen Partnerschaft mit Mexiko soll nicht nur die Aufstellung einer gemeinsamen Agenda oder eines besonderen Aktionsplans angestrebt, sondern darüber hinaus die Festlegung von Konsultations- und Koordinierungsmethoden gefördert werden.

Het strategische partnerschap met Mexico is er niet zozeer op gericht een gemeenschappelijke agenda te creëren of een specifiek actieplan op te stellen, maar moet veeleer een werktuig voor overleg en coördinatie bieden.


Aufstellung einer eindeutigen und zielgerichteten internationalen Agenda für das Euro-Währungsgebiet bzw. die Europäische Union, mit der international gleiche Bedingungen auf der Agenda der EU für Steuerpolitik, Betrugsbekämpfung sowie Finanzregulierung und -aufsicht gewährleistet werden,

vaststelling van een duidelijke en gerichte internationale agenda van de eurozone/EU waarmee gelijke voorwaarden op internationaal niveau worden gewaarborgd voor de EU-agenda op het gebied van fiscale zaken, fraudebestrijding, financiële regelgeving en toezicht;


Aufstellung einer eindeutigen und zielgerichteten internationalen Agenda für das Euro-Währungsgebiet bzw. die EU, mit der international gleiche Bedingungen auf der Agenda der EU für Steuerpolitik, Betrugsbekämpfung sowie Finanzregulierung und -aufsicht gewährleistet werden;

vaststelling van een duidelijke en gerichte internationale agenda van de eurozone/EU waarmee gelijke voorwaarden op internationaal niveau worden gewaarborgd voor de EU-agenda op het gebied van fiscale zaken, fraudebestrijding, financiële regelgeving en toezicht;


Aufstellung einer eindeutigen und zielgerichteten internationalen Agenda für das Euro-Währungsgebiet bzw. die Europäische Union, mit der international gleiche Bedingungen auf der Agenda der EU für Steuerpolitik, Betrugsbekämpfung sowie Finanzregulierung und -aufsicht gewährleistet werden,

vaststelling van een duidelijke en gerichte internationale agenda van de eurozone/EU waarmee gelijke voorwaarden op internationaal niveau worden gewaarborgd voor de EU-agenda op het gebied van fiscale zaken, fraudebestrijding, financiële regelgeving en toezicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an die Vorlage der ersten Leitinitiative "Eine digitale Agenda für Europa" durch die Kommission billigt der Europäische Rat die Aufstellung einer anspruchsvollen Agenda auf der Grundlage konkreter Vorschläge und ruft alle Organe auf, sich an der vollständigen Umsetzung dieser Agenda, einschließlich der Schaffung eines voll funktionsfähigen digitalen Binnenmarkts bis 2015, zu beteiligen.

Naar aanleiding van de presentatie door de Commissie van het eerste vlaggenschipinitiatief "Een digitale agenda voor Europa", schaart de Europese Raad zich achter de opstelling van een ambitieuze agenda voor maatregelen die is gebaseerd op concrete voorstellen, en roept hij alle instellingen op die agenda volledig uit te voeren, inclusief de totstandbrenging van een volledig functionerende digitale interne markt tegen 2015.


d) dafür zu sorgen, dass es diese strategische Partnerschaft ermöglicht, die derzeit bestehenden Lücken in der Koordinierung zwischen den Partnern innerhalb der verschiedenen internationalen Foren und Institutionen zu schließen, und dass sie über die Aufstellung einer gemeinsamen Agenda hinausgeht und die Koordinierung von Standpunkten zu globalen Fragen auf der Grundlage der beiderseitigen Interessen und Anliegen einschließt;

d) dat het genoemde strategisch partnerschap het mogelijk maakt de bestaande tekortkomingen op het gebied van de coördinatie tussen de partners in de verschillende internationale fora en instellingen te verhelpen, dat het verder gaat dan de opstelling van een gemeenschappelijke agenda en ook de coördinatie omvat van standpunten over kwesties van mondiaal belang, op grond van wederzijdse belangen en bekommernissen;


dafür zu sorgen, dass es diese strategische Partnerschaft ermöglicht, die derzeit bestehenden Lücken in der Koordinierung zwischen den Partnern innerhalb der verschiedenen internationalen Foren und Institutionen zu schließen, und dass sie über die Aufstellung einer gemeinsamen Agenda hinausgeht und die Koordinierung von Standpunkten zu globalen Fragen auf der Grundlage der beiderseitigen Interessen und Anliegen einschließt;

dat het genoemde strategisch partnerschap het mogelijk maakt de bestaande tekortkomingen op het gebied van de coördinatie tussen de partners in de verschillende internationale fora en instellingen te verhelpen, dat het verder gaat dan de opstelling van een gemeenschappelijke agenda en ook de coördinatie omvat van standpunten over kwesties van mondiaal belang, op grond van wederzijdse belangen en bekommernissen;


Mit der strategischen Partnerschaft mit Mexiko soll nicht nur die Aufstellung einer gemeinsamen Agenda oder eines besonderen Aktionsplans angestrebt, sondern darüber hinaus die Festlegung von Konsultations- und Koordinierungsmethoden gefördert werden.

Het strategische partnerschap met Mexico is er niet zozeer op gericht een gemeenschappelijke agenda te creëren of een specifiek actieplan op te stellen, maar moet veeleer een werktuig voor overleg en coördinatie bieden.


– (SV) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Herrn Barroso alles Gute für die anstehende Wahl und eine glückliche Hand bei der Aufstellung einer Agenda für die Reformierung Europas wünschen.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wens ik de heer Barroso geluk tijdens de komende stemming en met de samenstelling van een agenda voor de hervorming van Europa.


Wichtigster Ausgangspunkt ist die Aufstellung einer Agenda und eines Zeitplans, darauf ausgerichtet, innerhalb von achtzehn Monaten bis Ende 1994 zu operationellen Schlußfolgerungen zu gelangen.

Het belangrijkste vertrekpunt is het opstellen van een agenda en een tijdschema om te besluiten wat er tijdens de periode van 18 maanden van nu tot eind 1994 moet worden gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufstellung einer agenda' ->

Date index: 2024-05-09
w