Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Arbeitsmarkt
Arbeitsmarktsituation
Aufspaltung der finanziellen Risken
Aufspaltung durch Gründung neuer Gesellschaften
Aufspaltung durch Übernahme
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Beschäftigungslage
Beschäftigungsniveau
Feminisierung des Arbeitsmarktes
Gemischte Aufspaltung
Gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de «aufspaltung des arbeitsmarktes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten


Feminisierung des Arbeitsmarktes | gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt

feminisering van de arbeidsmarkt


Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]

arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]






Aufspaltung durch Gründung neuer Gesellschaften

splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen


Aufspaltung der finanziellen Risken

ontleding van de financiële risico's


Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen

onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11a) Mit Blick auf das Ziel des „inklusiven Wachstums“ sollten die Mitgliedstaaten auf Initiative der Kommission einen Rechtsrahmen für die neuen Beschäftigungsformen setzen, mit dem den betroffenen Beschäftigten die rechtliche Gleichstellung gewährleistet und dabei Beschäftigung ermöglicht wird, die nicht eine weitere Aufspaltung des Arbeitsmarktes fördert, und mit dem ein umfassender Schutz der individuellen und kollektiven Rechte der Arbeitnehmer garantiert und die erforderliche soziale Absicherung der Arbeitnehmer gewährleistet wird.

(11 bis) Met het oog op de nagestreefde "inclusieve groei" moeten de lidstaten op initiatief van de Commissie een wettelijk kader opstellen voor de nieuwe vormen van arbeidsverhoudingen die de betrokken werknemers van een juridisch gelijke positie verzekert en daarbij werkgelegenheid mogelijk maakt die geen verdere splijting van de arbeidsmarkt in de hand werkt en een omvattende bescherming van individuele en collectieve werknemersrechten waarborgt en de werknemers van de nodige sociale bescherming verzekert.


Im Bereich Chancengleichheit konzentrieren sich die Initiativen hauptsächlich auf Leitlinie 19, die durch die Einführung konkreter Maßnahmen die geschlechtsspezifische Aufspaltung des Arbeitsmarktes beseitigen soll. So sollen z.B. die zentralen Faktoren, die eine Aufspaltung des Arbeitsmarktes begünstigen. lokalisiert und eliminiert und Mädchen und Jungen zur Ergreifung von atypischen Berufen motiviert werden.

De initiatieven voor gelijke kansen zijn vooral op richtsnoer 19 gericht; de segregatie van de arbeidsmarkt wordt tegengaan door het opzetten van concrete initiatieven, bijvoorbeeld de voornaamste factoren die de segregatie in stand houden, vaststellen en wegwerken, en jongens en meisjes aanmoedigen om een atypisch beroep te kiezen.


3) Erschließung von Wegen zur Aufhebung der derzeitigen berufs- und sektorbezogenen Aufspaltung des Arbeitsmarktes, insbesondere vor dem Hintergrund der Chancengleichheit der Geschlechter.

3) in het kader van de gender mainstreaming bestuderen hoe de huidige horizontale seksesegregatie van de arbeidsmarkt kan worden verkleind.


(2) Aufzeigen von Möglichkeiten zur Aufhebung der derzeitigen berufs- und sektorbezogenen Aufspaltung des Arbeitsmarktes, insbesondere vor dem Hintergrund der Chancengleichheit der Geschlechter.

(2) in het kader van de gender mainstreaming bestuderen hoe de huidige horizontale seksesegregatie van de arbeidsmarkt kan worden verkleind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich Chancengleichheit hat Portugal seine Schwächen erkannt, besonders im Hinblick auf die horizontale geschlechtsspezifische Aufspaltung des Arbeitsmarktes.

Wat gelijke kansen betreft, heeft Portugal zijn tekortkomingen duidelijk vastgesteld, met name de horizontale segregatie op de arbeidsmarkt.


Die geschlechtsspezifische Aufspaltung des Arbeitsmarktes stellt jedoch ein großes Problem mit weitreichenden sozialen und arbeitsmarktbezogenen Implikationen dar.

Gendersegregatie op de arbeidsmarkt is een moeilijk probleem met belangrijke implicaties voor de samenleving en de arbeidsmarkt.


Die Aufspaltung des Arbeitsmarktes, die eine Konzentration von Frauen an den unattraktivsten Arbeitsplätzen zur Folge habe, müsse endlich überwunden werden.

Hij merkte op dat de segregratie op de arbeidsmarkt, waardoor vrouwen in de slechtste banen werden geconcentreerd, moest verdwijnen.


Er betonte, folgende Themen seien zu berücksichtigen: - die Durchführung der bestehenden Rechtsvorschriften der EU muß weiterhin Priorität haben; - die geschlechtsspezifische Aufspaltung des Arbeitsmarkts, die nach wie vor ein Problem darstellt und der geringe Wert, den man der Arbeit von Frauen beimißt, sind schwierige Themen sowohl hinsichtlich einer Veränderung der Einstellungen als auch hinsichtlich des zu erreichenden gleichen Arbeitsentgelts; - Frauen sollten stärker in die Entscheidungsfindung einbezogen werden; - das Thema Pflege von Angehörigen ist von großer Bedeutung (in diesem ...[+++]

Volgens de heer Flynn zijn de volgende zaken van belang: - de tenuitvoerlegging van de bestaande EU-wetgeving moet een prioriteit blijven; - de segregatie op de arbeidsmarkt, nog altijd een hardnekkig probleem, en de geringe waardering voor het werk van vrouwen zijn moeilijke kwesties; er is een mentaliteitsverandering nodig en ook moet het punt gelijke beloning verder worden nagestreefd; - vrouwen moeten een grotere rol spelen bij de besluitvorming; - de kwestie zorg voor ten laste komende personen is van essentieel belang (wat dit betreft wacht de Commissie op de uitkomst van de raadpleging van de sociale partners over het combiner ...[+++]


V. CHANCENGLEICHHEIT VON MÄNNERN UND FRAUEN Aufhebung der geschlechtsspezifischen Aufspaltung des Arbeitsmarktes und Aufwertung der Arbeit der Frauen Die Kommission wird - praktische Verhaltensregeln zu gleicher Bezahlung für gleichwertige Arbeit (im Anschluß an das im Juni 1994 angenommene Memorandum), zu Ausbildung und vertikaler Geschlechtertrennung annehmen; - Maßnahmen ausarbeiten, um die fachliche Bildung und die Entwicklung beruflicher Qualifikationen von Frauen zu fördern, wozu auch Maßnahmen gehören, die es Frauen ermöglichen sollen, ein eigenes Unternehmen zu gründen; - Vorschläge zum Abbau diskriminierender Praktiken auf de ...[+++]

V Gelijke kansen voor vrouwen en mannen Beëindiging van de segregatie op de arbeidsmarkt en bevorderen van de waarde van vrouwenarbeid De Commissie zal: - gedragscodes invoeren ter zake van gelijke beloning voor werk van gelijke waarde (follow-up van het in juni 1994 goedgekeurde memorandum), opleiding en opheffing van de verticale segregatie; - maatregelen ontwikkelen ter stimulering van scholing en ter verbetering van de beroepskwalificaties van vrouwen, inclusief maatregelen die bedoeld zijn om vrouwen te helpen een eigen bedrijf op te richten; - voorstellen doen voor het ...[+++]


5. Chancengleichheit für Frauen und Männer - Es wird eine mittelfristige Strategie eingeführt werden mit Maßnahmen an verschiedenen Fronten: Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben, Aufhebung der geschlechtsspezifischen Aufspaltung des Arbeitsmarkts und Ausdehnung des Grundsatzes der Gleichbehandlung sowie Förderung des Begriffs der mündigen Bürgerschaft für Frauen (ausgewogene Beteiligung beider Geschlechter an der Entscheidungsfindung, Stärkung der aktiven Staatsbürgerschaft).

5. Gelijke kansen voor vrouwen en mannen - Er komt een middellange-termijnstrategie die actie op een aantal fronten inhoudt: combinatie werk-gezin, desegregatie van de arbeidsmarkt, uitbreiding van het beginsel van gelijke behandeling en bevordering van het burgerschapsbegrip voor vrouwen (sekse-evenwicht in de besluitvorming, versterking van het actief burgerschap).


w