Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufsichtsbehörden durch änderung einschlägiger sektorenvorschriften " (Duits → Nederlands) :

11. Bereitstellung von geeigneten Rechtsmitteln für Interventionen für die Aufsichtsbehörden durch Änderung einschlägiger Sektorenvorschriften oder durch Einführung neuer Vorschriften für den Sektor, um:

11. Aan toezichthouders de instrumenten beschikbaar stellen die nodig zijn voor interventies door de desbetreffende sociale wetgeving te wijzigen of door invoering van nieuwe sectorale wetgeving om:


11. Bereitstellung von geeigneten Rechtsmitteln für Interventionen für die Aufsichtsbehörden durch Änderung einschlägiger Sektorenvorschriften oder durch Einführung neuer Vorschriften für den Sektor, um:

11. Aan toezichthouders de instrumenten beschikbaar stellen die nodig zijn voor interventies in het kader door de desbetreffende sociale wetgeving te wijzigen of door invoering van nieuwe sectorale wetgeving om:


Die meisten Mitgliedstaaten setzten den Rahmenbeschluss 2008 durch Änderung oder Ergänzung ihres Strafgesetzbuches um. Andere verabschiedeten oder änderten einschlägige Antiterror-Gesetze (IE, CY, PT, RO, SE, UK) oder stützten sich auf andere Gesetze, etwa auf das Pressegesetz von 1881 (FR).[14]

De meeste lidstaten hebben voor de uitvoering van het kaderbesluit van 2008 strafrechtelijke bepalingen gewijzigd of toegevoegd. Andere lidstaten hebben speciale wetten inzake terrorismebestrijding gewijzigd of goedgekeurd (IE, CY, PT, RO, SE, UK) of maakten gebruik van andere wettelijke handelingen. Zo maakte Frankrijk gebruik van zijn perswet van 1881[14].


Die Notwendigkeit eines neuen Vorschlags zur Änderung einer bestehenden Richtlinie zur Bekämpfung der Meeresverschmutzung ergab sich aus der Tatsache, dass die durch ein einschlägiges Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom Oktober 2007 entstandene Rechtslücke geschlossen werden musste.

Een nieuw voorstel tot wijziging van de bestaande richtlijn ter bestrijding van verontreiniging van de zee is nodig omdat een rechtsvacuüm is ontstaan als gevolg van een uitspraak van het Europese Hof van Justitie van oktober 2007.


Darüber hinaus finden bei einer Änderung des Rahmenbeschlusses die durch den Vertrag von Lissabon eingeführten neuen Vorschriften für den Erlass einschlägiger Rechtsakte Anwendung.

Daarnaast zijn voor elke wijziging van het kaderbesluit van de Raad de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon voor het aannemen van wetgeving op dit gebied van toepassing.


Mit der Entwicklung von Standardentwürfen durch die Behörde ist gewährleistet, dass ihnen in jeder Hinsicht der einschlägige Sachverstand der nationalen Aufsichtsbehörden zugute kommt.

De ontwikkeling van de ontwerpnormen door de Autoriteit zorgt ervoor dat ten volle van de specialistische expertise van de nationale toezichthoudende autoriteiten wordt geprofiteerd.


Mit der Entwicklung von Standardentwürfen durch die Behörde ist gewährleistet, dass ihnen in jeder Hinsicht der einschlägige Sachverstand der nationalen Aufsichtsbehörden zugutekommt.

De ontwikkeling van de ontwerpnormen door de Autoriteit zorgt ervoor dat ten volle van de specialistische expertise van de nationale toezichthoudende autoriteiten wordt geprofiteerd.


Verdeutlichung der Art und des Ausmaßes der rechtlichen Verpflichtungen für Aufsichtsbehörden, Zentralbanken und Finanzministerien, Informationen auszutauschen und zusammenzuarbeiten; in diesem Zusammenhang sind die Auskunftsrechte und die Beteiligung der Niederlassungsländer auszuweiten; Verdeutlichung der Rolle von konsolidierenden Aufsichtsbehörden und Förderung der rechtzeitigen Einbeziehung einschlägiger Stellen in einer Krisensituation sowie Prüfung der Möglichkeit ...[+++]

de aard en de strekking te verduidelijken van de voor toezichthouders, centrale banken en ministeries van Financiën geldende wettelijke verplichting tot informatie-uitwisseling en samenwerking, en in dat verband: het recht op informatie en de rol van de gaststaat te versterken; de taak van de consoliderend toezichthouder te verduidelijken en het bijtijds inschakelen van de betrokken partijen in crisissituaties te faciliteren; en te bezien of het mogelijk is om in het mandaat van de nationale toezichthouders samenwerking in EU-verband en inaanmerkingneming van de zorg om financiële stabiliteit in alle lidstaten als taak op te nemen; een haalbaarheidsanalyse te verrichten naar het wegnemen van belemmeringen voor grensoverschrijdende inbren ...[+++]


In diesen Gruppen kommen die zuständigen Aufsichtsbehörden, die nationalen Zentralbanken und die Vertreter einschlägiger Ministerien innerhalb eines Mitgliedstaats für Zwecke der Stabilitätssicherung und des Krisenmanagements zusammen, um zu erreichen, dass die Behörden durch den Austausch von Informationen, die Entwicklung von Instrumentarien und die Durchführung von Krisensimulationsübungen besser gerüstet sind.

In die standing groups zijn per lidstaat de bevoegde toezichthouders, de nationale centrale bank en vertegenwoordigers van de betrokken ministeries verenigd met het oog op stabiliteit en crisisbeheer, teneinde de paraatheid van de autoriteiten te versterken door informatie uit te wisselen, een instrumentarium te ontwikkelen en crisissimulaties te verrichten.


Die Richtlinie 2001/12/EG klärt durch Änderung einiger Bestimmungen der Ausgangsrichtlinie 91/440/EG die Rolle und die Zuständigkeiten der Beteiligten -- Eisenbahnunternehmen, Infrastrukturbetreiber sowie Aufsichtsbehörden zur Schlichtung potenzieller Streitigkeiten zwischen den erstgenannten.

Richtlijn 2001/12/EG wijzigt enkele bepalingen van "moederrichtlijn" 91/440/EG en brengt meer duidelijkheid in de rol en verantwoordelijkheden van de verschillende betrokkenen, zoals de spoorwegondernemingen, de infrastructuurbeheerders en ten slotte de controle-instanties, die moeten bemiddelen bij potentiële conflicten tussen de twee eerstgenoemden.


w