Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufsichtsbehörden ausgestattet sein sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission gelangt auf der Grundlage der derzeit verfügbaren Daten zu der Auffassung, dass 2020 alle neuen Kohlekraftwerke mit CCS-Technologien ausgestattet sein sollten und die bereits vorhandenen Kraftwerke schrittweise nachgerüstet werden sollten.

Op grond van bestaande informatie meent de Commissie dat tegen 2020 alle nieuwe met kolen gestookte centrales dienen uitgerust zijn met dergelijke infrastructuur en bestaande centrales dienen dan geleidelijk dezelfde aanpak te volgen.


(29) Die zuständigen Behörden sollten mit den für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlichen Mitteln ausgestattet sein; sie sollten auch befugt sein, hinreichende Auskünfte von Marktteilnehmern und öffentlichen Verwaltungen einzuholen, damit sie die Sicherheit von Netzen und Informationssystemen beurteilen können und über verlässliche, umfassende Daten über tatsächliche Sicherheitsvorfälle verfügen, die den Betrieb von Netzen und Informationssystemen beeinträchtigt haben.

(29) De bevoegde autoriteiten moeten over de nodige middelen beschikken om hun taken uit te voeren, met inbegrip van de bevoegdheid om van marktdeelnemers en overheden de nodige informatie te eisen om het beveiligingsniveau van netwerk- en informatiesystemen te beoordelen, alsook betrouwbare en complete gegevens over reële incidenten die een impact op de werking van netwerk- en informatieystemen hebben gehad.


Dazu sollten die Aufsichtsbehörden mit ausreichenden Handlungsbefugnissen ausgestattet sein und auf gleichwertige, starke und abschreckende Sanktionsregelungen für alle Finanzvergehen zurückgreifen können, und die Sanktionen sollten wirksam durchgesetzt werden.

Daartoe moeten toezichthoudende autoriteiten beschikken over voldoende bevoegdheden om te handelen en moeten zij kunnen vertrouwen op billijke, strenge en afschrikkende sanctieregelingen voor alle financiële wangedragingen, en deze sancties moeten doeltreffend worden uitgevoerd.


Die Kommission schlägt in ihrem Verordnungsentwurf vor, dass Informationen zu OTC-Derivatekontrakten an Transaktionsregister gemeldet werden und den Aufsichtsbehörden zugänglich sein sollten.

In haar ontwerpverordening stelt de Commissie voor om de informatie over de otc-derivatencontracten bij de transactieregisters te melden en voor de toeziende autoriteiten toegankelijk te maken.


Im Hinblick auf eine wirksame Überwachung sollten die Mitgliedstaaten ein Schiffsüberwachungssystem einsetzen, und Schiffe mit einer Länge über alles von mindestens 12 m sollten mit einem Gerät ausgestattet sein, das den Mitgliedstaaten automatische Ortung und Identifizierung dieser Schiffe ermöglicht.

Om een doeltreffende controle te garanderen, moeten de lidstaten een volgsysteem voor vaartuigen hanteren en moeten vissersvaartuigen met een lengte over alles van 12 m of meer zijn uitgerust met een toestel waarmee deze vaartuigen automatisch kunnen worden gelokaliseerd en geïdentificeerd.


Der Rat IST daher DER AUFFASSUNG, dass die Europäischen Finanz­aufsichtsbehörden mit folgenden Aufgaben betraut und mit den nachstehenden Befugnissen ausgestattet werden sollten:

Onder voorbehoud van deze overwegingen IS de Raad VAN OORDEEL dat de volgende taken en bevoegdheden aan de ETA's moeten worden toevertrouwd:


In einer Ausschreibung der Region Uppsala über die Lieferung von Computern wurde darauf hingewiesen, dass diese mit einem Mikroprozessor mit einer bestimmten Taktfrequenz ausgestattet sein sollten.

En de regio Uppsala heeft in een aanbesteding voor de levering van computers aangegeven dat deze moeten zijn uitgerust met een microprocessor met een bepaalde kloksnelheid.


Räume, in denen nichtmenschliche Primaten untergebracht sind, sollten möglichst mit Fenstern ausgestattet sein, da diese eine natürliche Lichtquelle darstellen und eine Bereicherung der Umgebung sein können.

Voor zover mogelijk dienen de vertrekken waar niet-menselijke primaten worden gehouden, te zijn voorzien van ramen die een bron van natuurlijk licht vormen en eventueel bijdragen tot de verrijking van het milieu.


Die Europäischen Finanzaufsichtsbehörden sollten für die Festlegung, Erhebung und Zusammenführung sämtlicher einschlägiger Informationen der mikroökonomischen Auf­sicht zuständig sein, die sie von den nationalen Aufsichtsbehörden erhalten.

De ESAs zouden verantwoordelijk moeten zijn voor het definiëren, vergaren en aggregeren van alle relevante microprudentiële gegevens die van nationale toezichthouders afkomstig zijn.


Zu dem genannten Zeitpunkt sollten einheitliche Berichterstattungsformate erreicht sein, und Fristverlängerungen sollten dann nicht mehr gewährt werden; er ERWARTET MIT INTERESSE die im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2008 vorgesehene Überarbeitung der Beschlüsse der Kommission und HEBT HERVOR, dass den Ausschüssen der Aufsichtsbehörden vor Jahresende spezifische Aufgaben zuzuweisen sind, wie beispielswe ...[+++]

ZIET UIT naar de herziening van de besluiten van de Commissie, naar aanleiding van de conclusies van de Raad van 14 mei 2008, en BENADRUKT dat aan de comités van toezichthouders nog voor het eind van het jaar specifieke taken moeten worden gegeven, zoals bemiddeling, het geven van juridisch niet-bindende aanbevelingen en richtsnoeren, opleidingen en uitwisseling van personeel.


w