Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließender Auditbericht
Agentur für das Europäische GNSS
Antidumpingzoll
Auditbericht
Aufsichtsbehörde
Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSS
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
EIOPA
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültiger Antidumpingzoll
Endgültiger Auditbericht
GAB
GNSS-Aufsichtsbehörde
GSA
Gemeinsame Aufsichtsbehörde
Gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS
Konsolidierende Aufsichtsbehörde
Vorläufiger Antidumpingzoll

Traduction de «aufsichtsbehörde endgültiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Aufsichtsbehörde | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | GAB [Abbr.]

Gemeenschappelijke Controleautoriteit | GCA [Abbr.]


Agentur für das Europäische GNSS | Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSS | GNSS-Aufsichtsbehörde | GSA [Abbr.]

Europees GNSS-Agentschap | Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS | GSA [Abbr.]


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


konsolidierende Aufsichtsbehörde

consoliderende toezichthouder


Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung

Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen




abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung [ EIOPA ]

Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen [ Eiopa ]


Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europäische Kommission: Endgültige Jahresrechnung der Europäischen Union — Haushaltsjahr 2016 — Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) (COM(2017)0365 [36] — C8-0283/2017 — 2017/2172(DEC))

Europese Commissie: Geconsolideerde jaarrekening van de Europese Unie — Begrotingsjaar 2016 — Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (AEAPP) (COM(2017)0365 [36] — C8-0283/2017 — 2017/2172(DEC))


Die federführende Aufsichtsbehörde oder gegebenenfalls die Aufsichtsbehörde, bei der die Beschwerde eingereicht wurde, setzt den Ausschuss von dem Zeitpunkt, zu dem ihr endgültiger Beschluss dem Verantwortlichen oder dem Auftragsverarbeiter bzw. der betroffenen Person mitgeteilt wird, in Kenntnis.

De leidende toezichthoudende autoriteit of, in voorkomend geval, de toezichthoudende autoriteit waarbij de klacht is ingediend, deelt het Comité de datum mee waarop haar definitieve besluit ter kennis wordt gebracht van respectievelijk de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker en van de betrokkene.


(2) Hat eine Aufsichtsbehörde eine Maßnahme nach Absatz 1 ergriffen und ist sie der Auffassung, dass dringend endgültige Maßnahmen erlassen werden müssen, kann sie unter Angabe von Gründen im Dringlichkeitsverfahren um eine Stellungnahme oder einen verbindlichen Beschluss des Ausschusses ersuchen.

2. Wanneer een toezichthoudende autoriteit overeenkomstig lid 1 een maatregel heeft genomen en van mening is dat er dringend definitieve maatregelen moeten worden genomen, kan zij het Comité met opgave van redenen om een dringend advies of een dringend bindend besluit verzoeken.


A. in der Erwägung, dass sich der endgültige Haushalt der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (nachstehend „die Behörde“) für das Haushaltsjahr 2013 ihrem Jahresabschluss zufolge auf 18 767 470 EUR belief, was einen Anstieg um 19,88 % im Vergleich zum Jahr 2012 bedeutet, der darauf zurückgeführt werden kann, dass die Behörde erst vor kurzem errichtet wurde;

A. overwegende dat volgens de financiële staten de definitieve begroting van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (hierna: "de Autoriteit") voor het begrotingsjaar 2013 18 767 470 EUR bedroeg, hetgeen een toename van 19,88 % betekent ten opzichte van 2012, een toename die voortvloeit uit het feit dat de Autoriteit recent werd opgericht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Ansatz verdeutlicht, dass die EIOPA die von den nationalen Aufsichtsbehörden vorgenommene Ausübung des Ermessensspielraums zwar nicht ersetzen sollte, es aber möglich sein sollte, Meinungsverschiedenheiten beizulegen und die Zusammenarbeit zu intensivieren, bevor von der nationalen Aufsichtsbehörde ein endgültiger Beschluss gefasst bzw. an eine Einrichtung gerichtet wird.

Deze benadering maakt duidelijk dat de door de EIOPA genomen besluiten geen beletsel mogen vormen voor de uitoefening van discretionaire bevoegdheden door de nationale toezichthoudende autoriteiten, maar dat het wel mogelijk moet zijn om meningsverschillen te schikken en de samenwerking te versterken voordat een definitief besluit wordt genomen door de nationale toezichthoudende autoriteit of aan een instelling wordt meegedeeld.


A. in der Erwägung, dass sich der endgültige Haushaltsplan der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (nachstehend „die Behörde“) für das Haushaltsjahr 2012 ihrem Jahresabschluss zufolge auf 15 655 000 EUR belief, was gegenüber 2011 eine Erhöhung um 46,76 % bedeutet; in der Erwägung, dass diese Erhöhung darauf zurückzuführen ist, dass die Behörde erst vor kurzer Zeit errichtet wurde;

A. overwegende dat volgens de jaarrekening de begroting van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (hierna: „Autoriteit”) voor het begrotingsjaar 2012 15 655 000 EUR bedroeg, hetgeen een toename van 46,76% betekent ten opzichte van 2011; overwegende dat deze toename te wijten is aan het feit dat de Autoriteit recent werd opgericht;


Dieser Ansatz verdeutlicht, dass die EIOPA die von den Aufsichtsbehörden im Einklang mit dem Unionsrecht vorgenommene Ermessensausübung zwar nicht ersetzen kann, es aber möglich sein sollte, Meinungsverschiedenheiten beizulegen und die Zusammenarbeit zu intensivieren, bevor von der nationalen Aufsichtsbehörde ein endgültiger Beschluss gefasst bzw. an eine Einrichtung gerichtet wird.

Deze benadering maakt duidelijk dat de door de EAVB genomen besluiten geen beletsel mogen vormen voor de uitoefening van discretionaire bevoegdheden door de toezichthoudende autoriteiten overeenkomstig het recht van de Unie, maar dat het wel mogelijk moet zijn om meningsverschillen te schikken en de samenwerking te versterken voordat een definitief besluit wordt genomen door de nationale toezichthoudende autoriteit of voordat dit aan een instelling wordt meegedeeld.


Dieser Ansatz verdeutlicht , dass die EIOPA die von den nationalen Aufsichtsbehörden vorgenommene Ausübung des Ermessensspielraums zwar nicht ersetzen sollte, es aber möglich sein sollte, Meinungsverschiedenheiten beizulegen und die Zusammenarbeit zu intensivieren , bevor von der nationalen Aufsichtsbehörde ein endgültiger Beschluss gefasst bzw. an eine Einrichtung gerichtet wird.

Deze benadering maakt duidelijk dat de door EIOPA genomen besluiten geen beletsel mogen vormen voor de uitoefening van discretionaire bevoegdheden door de nationale toezichthoudende autoriteiten, maar dat het wel mogelijk moet zijn om meningsverschillen te schikken en de samenwerking te versterken voordat een definitief besluit wordt genomen door de nationale toezichthoudende autoriteit of aan een instelling wordt meegedeeld.


Die Aufsichtsbehörde, die das Tochterunternehmen zugelassen hat, vertagt ihre Entscheidung in Erwartung einer Entscheidung der EIOPA gemäß Artikel 19 Absatz 3 der genannten Verordnung und trifft ihre endgültige Entscheidung im Einklang mit der Entscheidung der EIOPA.

De toezichthoudende autoriteit die de dochteronderneming vergunning heeft verleend, schort haar besluit op en wacht het besluit af dat de EIOPA eventueel overeenkomstig artikel 19, lid 3, van die verordening neemt; vervolgens neemt zij haar definitieve besluit in overeenstemming met het eventuele besluit van de EIOPA.


Dieser Ansatz verdeutlicht, dass die Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) die gemäß dem Unionsrecht getroffene Ermessensentscheidung der zuständigen Behörden zwar nicht ersetzen sollte, es aber möglich sein sollte, dass Meinungsverschiedenheiten beigelegt werden und die Zusammenarbeit gestärkt wird, bevor ein endgültiger Beschluss getroffen oder an ein Institut gerichtet wird.

Deze benadering maakt duidelijk dat, hoewel de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) niet in de plaats dient te treden van de uitoefening van discretionaire bevoegdheden door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig het recht van de Unie, geschillen moeten kunnen worden opgelost en de samenwerking versterkt moet kunnen worden voordat een definitief besluit wordt genomen of aan een instelling wordt meegedeeld.


w