16. stellt fest, dass die europäischen Finanzmärkte überaus dynamisch sind und dass vor allem die Konzentration der Europäischen Wertpapierbörsen und die weitere Konsolidierung der größten europäischen Banken und Finanzkonglomerate eine europäische Antwort erfordern, die eine angemessene, wirksa
me und koordinierte Aufsicht ermöglicht; weist auf die Probleme hin, die sich für das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes für Finanzinstrumente auf Grund eines Mangels an koordinierter Aufsicht ergeben können; ver
weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Herausforderung zum Aufbau eines integriert
...[+++]en europäischen Aufsichtssystems, bei dem berücksichtigt wird, dass ausnahmslos alle Mitgliedstaaten gemäß dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung ordnungsgemäß für die Wahrung der Interessen ihrer Unternehmen, Bürgerinnen und Bürger unabhängig von ihrem Sitz zuständig sein müssen; 16. merkt op dat de Europese financiële markten zeer dynamisch zijn en met name dat de concentratie van Europese effectenbeurzen en de verdere consolidering van grote Europese banken en financiële conglomeraten nopen tot een Europees optreden dat zorgt voor een passend, doelmat
ig en gecoördineerd toezicht; waarschuwt voor de problemen die het ontbreken van een dergelijk gecoördineerd toezicht kan opleveren voor de goede werking van de markt van financ
iële instrumenten; wijst er in dit verband opnieuw op dat het zaak is een geïntegre
...[+++]erd Europees toezichtsysteem te ontwikkelen dat tegemoet komt aan de noodzaak voor elke lidstaat afzonderlijk om overeenkomstig het beginsel van wederzijdse erkenning zijn verantwoordelijkheid te kunnen dragen voor de bescherming van de belangen van zijn ondernemingen en burgers, ongeacht hun plaats van vestiging;