Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufschluss geben können » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können sich auch auf den Geschäftsplan des Beihilfeempfängers stützen, der Aufschluss geben könnte über die Zahl der geplanten Arbeitsplätze, die zu zahlenden Gehälter (Vermögensbildung in den privaten Haushalten als Spillover-Effekt), das Volumen des Erwerbs bei lokalen Herstellern und den durch die Investition erwirtschafteten Umsatz, der dem Gebiet möglicherweise durch zusätzliche Steuereinnahmen zugutekommt.

De lidstaten kunnen zich ook baseren op het bedrijfsplan van de begunstigde van de steun, dat informatie kan opleveren over het aantal geschapen arbeidsplaatsen, de betaalde lonen (verhoging van de koopkracht van huishoudens als overloopeffect), de volumes van de inkopen bij lokale producenten, en de omzet die door de investering wordt gegenereerd en die het gebied mogelijk ten goede komt door toegenomen belastinginkomsten.


Allerdings erkennt TV2 an, dass Eigenkapitalquoten (z. B. der Solvabilitätskoeffizient) erst Aufschluss geben können, wenn die Unsicherheitsfaktoren in Bezug auf das Geschäftsmodell und die Rechtsstreitigkeiten geklärt worden sind (66).

TV2 erkent echter dat het gebruik van kapitaalratio’s (zoals de solvabiliteitsratio) wel zinvol zijn nadat de onzekerheden over het bedrijfsmodel en de juridische geschillen zijn opgelost (66).


Um die makroökonomische Bedeutung des Tourismus in den Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten auf der Grundlage des international akzeptierten Rahmens für die Erstellung von Tourismus-Satellitenkonten, die darüber Aufschluss geben, welche Auswirkungen der Tourismus auf die Wirtschaft und auf die Arbeitsplätze hat, bewerten zu können, müssen Verfügbarkeit, Vollständigkeit und Ausführlichkeit der tourismusstatistischen Ausgangsdaten, die als eine Grundlage für die Erstellung solcher Konten und, f ...[+++]

Om het macro-economische belang van het toerisme voor de economieën van de lidstaten op basis van het internationaal aanvaarde kader voor de opstelling van satellietrekeningen voor het toerisme te kunnen beoordelen, en de gevolgen van het toerisme voor economie en werkgelegenheid zichtbaar te maken, moeten de toerismebasisstatistieken — die als grondslag voor de opstelling van dergelijke rekeningen en, indien de Commissie dit noodzakelijk acht, als voorbereiding voor een later wetgevingsvoorstel over de verstrekking van geharmoniseerde tabellen voor satellietrekeningen voor het toerisme dienen — beter beschikbaar, vollediger en uitgebrei ...[+++]


Alle Finanzmarktteilnehmer müssen sich darauf verlassen können, dass die darin enthaltenen Informationen tatsächlich über die finanzielle Solidität der Unternehmen Aufschluss geben.

Alle financiële actoren moeten kunnen vertrouwen op informatie die de echte financiële gezondheid van ondernemingen weergeeft.


Es ist unerlässlich, dass der Begriff der DNA-Datensätze klar definiert wird und dass unterschieden wird zwischen DNA-Profilen und DNA-Daten, die Aufschluss über die genetischen Merkmale und/oder den Gesundheitsstatus einer Person geben können.

Het is van essentieel belang dat het concept van DNA-databanken duidelijk wordt omschreven en dat een verschil wordt gemaakt tussen DNA-profielen en DNA-gegevens die informatie kunnen opleveren over de genetische kenmerken en/of de gezondheidstoestand van een persoon.


V. in der Erwägung, dass es sehr wenige Statistiken und Indikatoren auf nationaler und europäischer Ebene gibt, die Aufschluss über die Lebensbedingungen junger Menschen geben können, die ein Studium oder eine Ausbildung absolvieren und familiäre Verpflichtungen haben,

V. overwegende dat er op nationaal en Europees niveau zeer weinig statistieken of indicatoren beschikbaar zijn die een licht kunnen werpen op de levensomstandigheden van jongeren die studeren of een opleiding volgen terwijl ze gezinsverantwoordelijkheden hebben,


S. in der Erwägung, dass es sehr wenig Statistiken und Indikatoren auf nationaler und europäischer Ebene gibt, die Aufschluss über die Lebensbedingungen junger Menschen geben können, die ein Studium oder eine Ausbildung absolvieren und familiäre Verpflichtungen haben,

S. overwegende dat er op nationaal en Europees niveau zeer weinig statistieken of indicatoren beschikbaar zijn die een licht kunnen werpen op de levensomstandigheden van jongeren die studeren of een opleiding volgen terwijl ze gezinsverantwoordelijkheden hebben,


V. in der Erwägung, dass es sehr wenige Statistiken und Indikatoren auf nationaler und europäischer Ebene gibt, die Aufschluss über die Lebensbedingungen junger Menschen geben können, die ein Studium oder eine Ausbildung absolvieren und familiäre Verpflichtungen haben,

V. overwegende dat er op nationaal en Europees niveau zeer weinig statistieken of indicatoren beschikbaar zijn die een licht kunnen werpen op de levensomstandigheden van jongeren die studeren of een opleiding volgen terwijl ze gezinsverantwoordelijkheden hebben,


32. stellt bezüglich des Außenhandels fest, dass die Umsetzung der Mitteilung vom Oktober zur Handelspolitik (“Globales Europa”) als Priorität hervorgehoben wird; besteht darauf, dass dies nicht eine Alternative zum Abschluss der Doha-Runde sein darf, und gibt dem multilateralen Rahmen auf WTO-Ebene Vorrang; pflichtet der Notwendigkeit einer größeren Kohäsion zwischen innen- und außenpolitischen Maßnahmen bei, um das europäische Modell einer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu stärken; stellt ferner fest, dass einige der Elemente Anlass zu Besorgnis geben können und eine weitere Klarstellung, z.B. der Hal ...[+++]

32. merkt met betrekking tot de buitenlandse handel op dat de uitvoering van de mededeling van oktober inzake het handelsbeleid ("Global Europe") wordt aangemerkt als topprioriteit; dringt er met klem op aan dat dit geen alternatief moet worden voor de afronding van de Ronde van Doha en prioriteit geeft aan het multilaterale kader van de WTO; is positief over de noodzaak van grotere cohesie tussen intern en extern beleid ter versterking van het Europees model van economische en sociale ontwikkeling; merkt verder op dat enkele elementen aanleiding kunnen geven tot ...[+++]


So können Transparenzmaßnahmen darüber Aufschluss geben, wer Lobbyarbeit leistet und welcher Standpunkt gegenüber den europäischen Organen und Einrichtungen vertreten wird.

Maatregelen om de transparantie te verzekeren, kunnen informatieverstrekking omvatten over de personen die aan lobbyen doen en de standpunten die zij daarbij ten aanzien van de Europese instellingen innemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufschluss geben können' ->

Date index: 2023-10-13
w