Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschließen
Aufschluss
Chemisches Aufschließen von Stroh

Vertaling van "aufschließen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


chemisches Aufschließen von Stroh

chemisch ontsluiten van stro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die europäische Kohäsionspolitik in Verbindung mit einer Politik der Übertragung von Haushaltsmitteln aus den Staaten [24], zu denen sie gehören, konnten sie in den letzten Jahren etwas zum Gemeinschaftsdurchschnitt aufschließen.

De laatste jaren zijn de ultraperifere regio's iets opgeschoven in de richting van het communautaire gemiddelde dankzij het Europese cohesiebeleid in combinatie met een beleid van begrotingsoverdrachten van de lidstaten [24] waartoe deze regio's behoren.


Will Europa wieder zu seinen Wettbewerbern in Forschung und Innovation aufschließen, muss es mehr jungen Frauen und Männern Anreize bieten, eine Forscherlaufbahn einzuschlagen und höchst attraktive Möglichkeiten und Umfelder für Forschung und Innovation bieten.

Indien Europa op gelijke voet wil komen met zijn concurrenten op onderzoeks- en innovatiegebied, moet het meer jonge vrouwen en mannen ertoe bewegen voor een onderzoekscarrière te kiezen en moeten er dus zeer aantrekkelijke mogelijkheden en voorwaarden voor onderzoek en innovatie worden geboden.


Wir müssen jetzt handeln, wenn wir zu Japan, den USA und Südkorea aufschließen wollen.

We moeten actie ondernemen als we aansluiting willen vinden bij Japan, de Verenigde Staten en Zuid-Korea.


Zwar gab und gibt es auch in Europa vereinzelt Erfolgsgeschichten, im Vergleich zu den globalen Innovationsführern muss die Union jedoch aufschließen.

Hoewel er in heel Europa wel van individuele successen sprake is, moet de Unie landen die wereldleiders zijn op het gebied van innovatie, bijbenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das bedeutet, dass die Häfen, die im Rückstand sind, zu den anderen aufschließen müssen.

Dit betekent dat de havens die achterop hinken, hun achterstand op de andere moeten inlopen.


Der Bericht bestätigt das Aufschließen der am wenigsten wohlhabenden Länder (Spanien, Griechenland, Portugal), deren ursprünglicher Rückstand sich in den letzten zehn Jahren um nahezu ein Drittel verringert hat, indem das Pro-Kopf-BIP dieser Länder von 68% auf 79% des Gemeinschaftsdurchschnitts angestiegen ist.

de minder welvarende landen (Spanje, Portugal en Griekenland) halen hun achterstand verder in; de oorspronkelijke achterstand is in tien jaar tijd bijna een derde kleiner geworden (met een stijging van het welvaartscijfer van 68 tot 79% van het communautaire gemiddelde);


Der Humanfaktor dürfte für das Aufschließen der weniger entwickelten Regionen der Union von entscheidender Bedeutung sein.

De menselijke factor zal ongetwijfeld van doorslaggevend belang zijn bij de inhaalslag in de minst ontwikkelde regio's van de Unie.


Zu den Vorteilen des neuen Verfahrens gehört, daß jedes Bewerberland entsprechend dem von ihm Erreichten voranschreiten kann, was auch bedeutet, daß diejenigen Länder, mit denen ab 2000 Verhandlungen aufgenommen werden, zu den anderen aufschließen können.

Een van de voordelen van deze nieuwe procedure zal zijn dat elk land naar verdienste voortgang zal kunnen boeken, hetgeen tevens aan de landen die vanaf 2000 aan de onderhandelingen deelnemen de mogelijkheid biedt de andere landen in te halen.


Die Gewährleistung effizienter Verbindungen zur EU und anderen Märkten sowie der Abbau lokaler Hemmnisse für die unternehmerische Tätigkeit und die Mobilität der Arbeitskräfte sind ein entscheidender Faktor dafür, dass die künftigen Mitgliedstaaten wirtschaftlich zur Fünfzehnerunion aufschließen können.

Maatregelen om voor doeltreffende verbindingen met de Europese Unie en de andere markten te zorgen en om de plaatselijke belemmeringen voor de handel en de arbeidsmobiliteit te verminderen zijn voor doorslaggevend belang voor de economische inhaalbeweging van de toekomstige lidstaten.


Wenn wir zu unseren wichtigsten Handelspartnern aufschließen und die aktuelle Krise überwinden wollen, gilt es, unsere ganze Kraft auf die Innovation zu richten.

Als we de achterstand op onze belangrijkste economische partners willen inhalen en de huidige crisis het hoofd willen bieden, dan verdient innovatie onze volle aandacht.




Anderen hebben gezocht naar : aufschließen     aufschluss     chemisches aufschließen von stroh     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufschließen' ->

Date index: 2022-06-27
w