Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufrechterhaltung der Ordnung
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers
Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung
Homöostase
Maßnahme zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln

Traduction de «aufrechterhaltung voll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen (nach dem Inverkehrbringen) | Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen nach dem Inverkehrbringen

het in stand houden van de vergunning voor het in de handel brengen


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung

handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving


Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


Homöostase | Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers

homeostase | zelfregulering


Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom




Maßnahme zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

maatregel van openbare orde


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

handhaving van openbare orde


zur Aufrechterhaltung der Sicherheit Parkplätze überwachen

parkings controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerplaatsen controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerterreinen controleren om de veiligheid te handhaven


volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. hebt die Vorreiterrolle Montenegros bei der Durchführung von Strukturreformen in den westlichen Balkanstaaten sowie die Aufrechterhaltung der makroökonomischen und finanzpolitischen Stabilität in Montenegro trotz der Wirtschaftkrise lobend hervor; weist jedoch auf die wachsende Staatsverschuldung hin und fordert die Regierung auf, mit den Strukturreformen fortzufahren, eine Rationalisierung bei den Ausgaben vorzunehmen, die Flexibilität des Arbeitsmarkts zu erhöhen, Maßnahmen gegen die wachsende Arbeitslosigkeit zu ergreifen, die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze zu fördern und die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken ...[+++]

25. prijst Montenegro voor het feit dat het qua structurele hervormingen vooroploopt in de westelijke Balkan en voor het behoud van de macro-economische en fiscale stabiliteit ondanks de economische crisis; merkt echter op dat de staatsschuld toeneemt; moedigt de regering aan de structurele hervormingen voort te zetten, de uitgaven te rationaliseren, de arbeidsmarkt flexibeler te maken, de stijgende werkloosheid aan te pakken, de creatie van hoogwaardige banen te stimuleren, het concurrentievermogen te stimuleren teneinde een volledig functionerende markteconomie te worden, en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te steunen; ve ...[+++]


24. hebt die Vorreiterrolle Montenegros bei der Durchführung von Strukturreformen in den westlichen Balkanstaaten sowie die Aufrechterhaltung der makroökonomischen und finanzpolitischen Stabilität in Montenegro trotz der Wirtschaftkrise lobend hervor; weist jedoch auf die wachsende Staatsverschuldung hin und fordert die Regierung auf, mit den Strukturreformen fortzufahren, eine Rationalisierung bei den Ausgaben vorzunehmen, die Flexibilität des Arbeitsmarkts zu erhöhen, Maßnahmen gegen die wachsende Arbeitslosigkeit zu ergreifen, die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze zu fördern und die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken ...[+++]

24. prijst Montenegro voor het feit dat het qua structurele hervormingen vooroploopt in de westelijke Balkan en voor het behoud van de macro-economische en fiscale stabiliteit ondanks de economische crisis; merkt echter op dat de staatsschuld toeneemt; moedigt de regering aan de structurele hervormingen voort te zetten, de uitgaven te rationaliseren, de arbeidsmarkt flexibeler te maken, de stijgende werkloosheid aan te pakken, de creatie van hoogwaardige banen te stimuleren, het concurrentievermogen te stimuleren teneinde een volledig functionerende markteconomie te worden, en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te steunen; ve ...[+++]


255. hebt hervor, dass mit diesem Aktionsplan spezifische, messbare, erreichbare, relevante und terminierte Ziele gesetzt werden müssen, wie insbesondere die Schaffung transparenter Beschaffungsregelungen, die internationalen Normen entsprechen und die Konkurrenz durch internationale Bieter nicht einschränken, indem diesen ein hoher interner Verwaltungsaufwand aufgebürdet wird; ist ferner der Auffassung, dass sich diese Ziele auf die Errichtung und Aufrechterhaltung voll arbeitsfähiger Gerichts- und Verwaltungsstrukturen konzentrieren müssen;

255. benadrukt dat dit actieplan binnen vooraf bepaalde termijnen specifieke, meetbare, haalbare, relevante doelstellingen moet bereiken, met name, indien van toepassing, de creatie van transparante aanbestedingsregels die aan de internationale normen voldoen en de concurrentie van internationale bieders niet beperken door hen reusachtige interne administratieve lasten op te leggen; is voorts van mening dat deze doelstellingen moeten gefocust zijn op het invoeren en onderhouden van volledig operationele gerechtelijke en administratieve structuren;


253. hebt hervor, dass mit diesem Aktionsplan spezifische, messbare, erreichbare, relevante und terminierte Ziele gesetzt werden müssen, wie insbesondere die Schaffung transparenter Beschaffungsregelungen, die internationalen Normen entsprechen und die Konkurrenz durch internationale Bieter nicht einschränken, indem diesen ein hoher interner Verwaltungsaufwand aufgebürdet wird; ist ferner der Auffassung, dass sich diese Ziele auf die Errichtung und Aufrechterhaltung voll arbeitsfähiger Gerichts- und Verwaltungsstrukturen konzentrieren müssen;

253. benadrukt dat dit actieplan binnen vooraf bepaalde termijnen specifieke, meetbare, haalbare, relevante doelstellingen moet bereiken, met name, indien van toepassing, de creatie van transparante aanbestedingsregels die aan de internationale normen voldoen en de concurrentie van internationale bieders niet beperken door hen reusachtige interne administratieve lasten op te leggen; is voorts van mening dat deze doelstellingen moeten gefocust zijn op het invoeren en onderhouden van volledig operationele gerechtelijke en administratieve structuren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Artikel 343 § 1 Buchstabe b), 356-1 und 356-2 des Zivilgesetzbuches verstossen gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfassung in Verbindung mit Artikel 21 des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, insofern sie nicht vorsehen, dass ein minderjähriges Kind unter den in B.4 beschriebenen Umständen voll adoptiert werden kann durch den ehemaligen Partner des gesetzlichen Elternteils dieses Kindes, unter Aufrechterhaltung der Rechtsverhältnisse des Kindes mit seiner Ursprungsfamilie gemäss Artikel 356-1 Absatz 3 des Zivilgesetzb ...[+++]

De artikelen 343, § 1, b), 356-1 en 356-2 van het Burgerlijk Wetboek schenden de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 21 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, in zoverre zij niet erin voorzien dat een minderjarig kind, in de in B.4 omschreven omstandigheden, ten volle kan worden geadopteerd door de voormalige partner van de wettelijke ouder van dat kind, met behoud van de juridische banden tussen het kind en zijn oorspronkelijke familie overeenkomstig artikel 356-1, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek en met toepassing van de in artikel 356-2, § 2, tweede en derde lid, van hetzelfde Wetb ...[+++]


Insofern die fraglichen Bestimmungen nicht vorsehen, dass ein minderjähriges Kind unter den in B.4 beschriebenen Umständen voll adoptiert werden kann durch den ehemaligen Partner des gesetzlichen Elternteils dieses Kindes, unter Aufrechterhaltung der Rechtsverhältnisse des Kindes mit seiner Ursprungsfamilie und in Anwendung der in Artikel 356-2 § 2 Absätze 2 und 3 des Zivilgesetzbuches enthaltenen Bestimmungen in Bezug auf den Namen des Kindes, sind sie nicht vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 22bis der Verfassung in Verbindung mit ...[+++]

In zoverre de in het geding zijnde bepalingen niet erin voorzien dat een minderjarig kind, in de in B.4 omschreven omstandigheden, ten volle kan worden geadopteerd door de voormalige partner van de wettelijke ouder van dat kind, met behoud van de juridische banden tussen het kind en zijn oorspronkelijke familie en met toepassing van de in artikel 356-2, § 2, tweede en derde lid, van het Burgerlijk Wetboek vervatte bepalingen betreffende de naam van het kind, zijn zij niet bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 21 van het Verdrag inzake de rechten van het kind.


Insofern die fraglichen Bestimmungen in der durch das Gesetz vom 18. Mai 2006 abgeänderten Fassung die volle « Stiefelternadoption » eines Kindes mit Aufrechterhaltung der Rechtsverhältnisse zwischen diesem Kind und seiner Ursprungsfamilie nur dann ermöglicht, wenn der Adoptionskandidat mit dem gesetzlichen Elternteil des betreffenden Kindes verheiratet ist, mit diesem Elternteil eine Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen abgegeben hat oder wenn er zum Zeitpunkt der Einreichung des Ersuchens um Adoption auf beständige und affe ...[+++]

In zoverre de in het geding zijnde bepalingen, zoals gewijzigd bij de wet van 18 mei 2006, de volle « stiefouderadoptie » van een kind, met behoud van de juridische banden tussen dat kind en zijn oorspronkelijke familie, uitsluitend mogelijk maken indien de kandidaat-adoptant gehuwd is met de wettelijke ouder van het desbetreffende kind, met die ouder een verklaring van wettelijke samenwoning heeft afgelegd, of op permanente en affectieve wijze met die laatste samenwoont sedert ten minste drie jaar op het ogenblik van het indienen van het verzoek tot adoptie, verhinderen zij de voormalige partner van de wettelijke ouder van het kind om a ...[+++]


Die EU wird sich weiterhin voll und ganz dafür engagieren, dass der Wahlprozess in der Demokratischen Republik Kongo ordnungsgemäß verläuft. Zeugnis hiervon gibt der Einsatz der europäischen Truppe (EUFOR RD Congo) zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC), um in Kinshasa die Ruhe wiederherzustellen, und die durch die Polizeimission der EU (EUPOL Kinshasa) geleistete Unterstützung der kongolesischen Nationalpolizei, die allein für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Or ...[+++]

De EU zal zich volledig blijven inzetten om ervoor te zorgen dat het verkiezingsproces in de DRC goed verloopt. Het inzetten van de Europese troepenmacht (EUFOR RD Congo) ter ondersteuning van de MONUC om de rust in Kinshasa te herstellen, evenals de steun van EUPOL Kinshasa aan de Congolese nationale politie, die als enige voor de openbare orde in de hoofdstad moet zorgen, getuigen van dit engagement.


3. bekräftigt, dass Europa auf der internationalen Bühne präsent sein und in der Lage sein muss, sich in völliger Unabhängigkeit den Weltraum zu erschließen und die entsprechenden Technologien zu entwickeln, unter aktiver Beteiligung der Länder, die der Europäischen Union beigetreten sind; betont in diesem Zusammenhang, dass ein unabhängiger Zugang Europas zum Weltraum sich voll und ganz in den Prozess von Lissabon einfügt, der darauf abzielt, Europa durch die Aufrechterhaltung und die Weiterentwicklung eines hohen Niveaus industriel ...[+++]

3. bevestigt dat Europa op het internationale toneel een voortrekkersrol dient te vervullen en in staat moet zijn zich zonder hulp van buitenaf toegang te verschaffen tot de ruimte en de daarvoor benodigde technologieën te ontwikkelen, waarbij de tot de Europese Unie toegetreden landen actief moeten worden betrokken; onderstreept in dit verband dat een zelfstandige toegang van Europa tot de ruimte in de lijn ligt van de doelstelling van Lissabon om Europa tot de meest concurrerende economie van de wereld te maken door middel van de beheersing en ontwikkeling van een krachtig industrieel en technologisch concurrentievermogen;


Artikel 370 § 1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er nicht die Aufrechterhaltung eines Rechtsverhältnisses zwischen dem voll adoptierten Kind und seiner Mutter erlaubt, wenn es durch den Mann adoptiert wird, der mit ihr eine tatsächliche Familie bildet.

Artikel 370, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet toestaat een juridische band te behouden tussen het kind dat ten volle is geadopteerd en zijn moeder, wanneer het wordt geadopteerd door de man die met haar een feitelijk gezin vormt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufrechterhaltung voll' ->

Date index: 2024-09-24
w