Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Aufrechterhaltung der Ordnung
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Aufrechterhaltung des Betriebs
Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit
Geschäftsfortführung im Krisenfall
Landwirtschaftliche Abfindung
Landwirtschaftliche Entwicklung
Maßnahme zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe

Traduction de «aufrechterhaltung des betriebs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufrechterhaltung des Betriebs | Geschäftsfortführung im Krisenfall

bedrijfscontinuïteit


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung

handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving


Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen (nach dem Inverkehrbringen) | Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen nach dem Inverkehrbringen

het in stand houden van de vergunning voor het in de handel brengen


Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]




Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


Maßnahme zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

maatregel van openbare orde


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

handhaving van openbare orde


Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Protokoll ist ebenfalls für die Aufrechterhaltung des Betriebs der EU-Flotte wichtig. Das Protokoll ist wirtschaftlich rentabel, da eine Tonne Thunfisch zu einem Preis weiter verkauft wird, der im Durchschnitt dem Zehnfachen der Fanggebühr entspricht.

Dit protocol is ook van belang voor de handhaving van de activiteit van de vloot van de Unie en is economisch levensvatbaar, want een ton tonijn wordt verkocht aan een prijs die gemiddeld tien maal hoger is dan de vangstprijs.


(c) Notfallvorkehrungen zur Gewährleistung einer sicheren Evakuierung und Rettung des Personals und zur Aufrechterhaltung des Betriebs von Kontrollsystemen zur Verhütung eines schweren Umweltunfalls.

(c) regelingen in het kader van de reactie op noodsituaties om de veilige evacuatie en redding van personeel te verzekeren en controlesystemen ter voorkoming van een zwaar milieuongeval, te behouden.


Notfallvorkehrungen zur Gewährleistung einer sicheren Evakuierung und Rettung des Personals und zur Aufrechterhaltung des Betriebs von Kontrollsystemen zur Verhütung eines schweren Umweltunfalls.

regelingen in het kader van de reactie op noodsituaties om de veilige evacuatie en redding van personeel te verzekeren en controlesystemen ter voorkoming van een zwaar milieuongeval, te behouden.


die grundlegenden Anforderungen und/oder die relevanten Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität nicht erfüllt, so trifft sie unter gebührender Berücksichtigung der Notwendigkeit, die Sicherheit und Aufrechterhaltung des Betriebs sicherzustellen, alle gebotenen Maßnahmen, um den Einsatzbereich der betreffenden Komponente oder des betreffenden Systems zu beschränken oder seine Verwendung durch die Stellen im Zuständigkeitsbereich der Behörde zu verbieten.

niet voldoet aan de essentiële eisen en/of de relevante implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit, treft hij alle nodige maatregelen, met passende aandacht voor de noodzaak om de veiligheid en continuïteit van de operaties te garanderen, om het toepassingsgebied van het betrokken onderdeel of systeem te beperken, of om het gebruik ervan door de onder de verantwoordelijkheid van de instantie vallende eenheden te verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da aus dem Umstrukturierungsplan hervorgeht, dass die RMG die zur Aufrechterhaltung ihres Betriebs erforderliche Rentabilität bereits gegen Ende des Geschäftsjahres 2014/2015 im März 2015 erreichen wird, müssen ab April 2015 keine weiteren Beihilfen mehr gezahlt werden.

Aangezien het herstructureringsplan aantoont dat RMG reeds aan het eind van het boekjaar 2014/2015, in maart 2015, voldoende winstgevend zal zijn om haar bedrijfsactiviteiten voort te zetten, behoeft na maart 2015 geen verdere steun meer te worden verleend.


Sie ist Konzessionsgeberin gegenüber dem privaten Konzessionsnehmer, der mit der Durchführung und Leitung der Errichtungs- und Betriebsphase des GALILEO-Programms (nachstehend „Konzessionsnehmer“ genannt) beauftragt wird; in dieser Eigenschaft schließt sie mit ihm einen Konzessionsvertrag; sie überwacht die Einhaltung des Konzessionsvertrags und des zugehörigen Pflichtenhefts durch den Konzessionsnehmer und ergreift bei dessen Ausfall die für die Aufrechterhaltung des Betriebs erforderlichen Maßnahmen; sie überlässt dem Konzessionsnehmer für die Dauer des Vertrags das Nutzungsrecht an den in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten materiellen ...[+++]

Zij is de concessieverlenende instantie voor de particuliere concessiehouder die belast is met de uitvoering en het beheer van de stationerings- en de exploitatiefase van Galileo („de concessiehouder”); in dit kader sluit zij met laatstgenoemde de concessieovereenkomst; zij ziet erop toe dat de concessiehouder de concessieovereenkomst naleeft en zich aan het daarbij gevoegde lastenboek houdt, en treft alle passende maatregelen om de continuïteit van de dienstverlening te garanderen wanneer de concessiehouder in gebreke blijft; zij verleent de concessiehouder voor de duur van de concessie het recht van de in artikel 3, lid 1, bedoelde ...[+++]


die grundlegenden Anforderungen und/oder die relevanten Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität nicht erfuellt, so trifft sie unter gebührender Berücksichtigung der Notwendigkeit, die Sicherheit und Aufrechterhaltung des Betriebs sicherzustellen, alle gebotenen Maßnahmen, um den Einsatzbereich der betreffenden Komponente oder des betreffenden Systems zu beschränken oder seine Verwendung durch die Stellen im Zuständigkeitsbereich der Behörde zu verbieten.

niet voldoet aan de essentiële eisen en/of de relevante implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit, treft hij alle nodige maatregelen, met passende aandacht voor de noodzaak om de veiligheid en continuïteit van de operaties te garanderen, om het toepassingsgebied van het betrokken onderdeel of systeem te beperken, of om het gebruik ervan door de onder de verantwoordelijkheid van de instantie vallende eenheden te verbieden.


ein System, dem eine EG-Prüferklärung beigefügt ist, die grundlegenden Anforderungen und/oder die relevanten Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität nicht erfüllt, so trifft sie unter gebührender Berücksichtigung der Notwendigkeit, die Sicherheit und Aufrechterhaltung des Betriebs sicherzustellen, alle gebotenen Maßnahmen, um den Einsatzbereich der betreffenden Komponente oder des betreffenden Systems zu beschränken oder seine Verwendung durch die Stellen im Zuständigkeitsbereich der Behörde zu verbieten.

een systeem dat vergezeld gaat van een EG-verklaring van verificatie, niet voldoet aan de essentiële eisen en/of de relevante implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit, treft hij alle nodige maatregelen, met passende aandacht voor de noodzaak om de veiligheid en continuïteit van de operaties te garanderen, om het toepassingsgebied van het betrokken onderdeel of systeem te beperken, of om het gebruik ervan door de onder de verantwoordelijkheid van de instantie vallende eenheden te verbieden.


5. ist der Auffassung, dass die internationalen Geber ausreichende Mittel für die Aufrechterhaltung des Betriebs der Flüchtlingslager während der Verhandlungen und des Überprüfungsprozesses bereitstellen sollten; würdigt die direkte Unterstützung der Lager, die bisher 92 Mio. US-Dollar ausgemacht hat, und appelliert an die Geber, darauf zu bestehen, dass die Regierung Bhutans eine rasche Rückführung der Flüchtlinge ermöglicht;

5. meent dat de internationale geldschieters voldoende middelen ter beschikking moeten stellen om de kampen tijdens de onderhandelingen en het onderzoek te kunnen blijven onderhouden, en spreekt zijn grote waardering uit voor de directe steun voor de kampen, die tot nu toe 92 miljoen dollar gekost hebben; roept de geldschieters verder op om er bij de regering van Bhutan op aan te dringen dat zij zich inzet voor een spoedige terugkeer van de vluchtelingen;


5. ist der Auffassung, dass die internationalen Geber ausreichende Mittel für die Aufrechterhaltung des Betriebs der Flüchtlingslager während der Verhandlungen und des Überprüfungsprozesses bereitstellen sollten, und schätzt die direkte Unterstützung der Lager, die bisher 92 Mio. US-Dollar ausgemacht hat, hoch ein und appelliert ferner an die Geber, darauf zu bestehen, dass die Regierung Bhutans eine rasche Rückführung der Flüchtlinge ermöglicht;

5. meent dat de internationale geldschieters voldoende middelen ter beschikking moeten stellen om de kampen tijdens de onderhandelingen en het onderzoek te kunnen blijven onderhouden, en spreekt zijn grote waardering uit voor de directe steun voor de kampen, die tot nu toe 92 miljoen dollar gekost hebben; roept de geldschieters verder op om er bij de regering van Bhutan op aan te dringen dat zij zich inzet voor een spoedige terugkeer van de vluchtelingen;


w