Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufrechterhaltung der Ordnung
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers
Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung
Entfernung eines oder beider Eierstöcke
Homöostase
Maßnahme zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Oophorektomie
Unter Berücksichtigung beider Setzkasten

Traduction de «aufrechterhaltung beider » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen (nach dem Inverkehrbringen) | Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen nach dem Inverkehrbringen

het in stand houden van de vergunning voor het in de handel brengen


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung

handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving


Oophorektomie | Entfernung eines oder beider Eierstöcke

oöforectomie | heelkundige verwijdering van de eierstokken


unter Berücksichtigung beider Setzkasten

hoofdlettergevoelig


Maßnahme zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

maatregel van openbare orde


Homöostase | Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers

homeostase | zelfregulering


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

handhaving van openbare orde




Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom


zur Aufrechterhaltung der Sicherheit Parkplätze überwachen

parkings controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerplaatsen controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerterreinen controleren om de veiligheid te handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wallonische Regierung hat beschlossen, dem Gutachten des CRAT zur Aufrechterhaltung beider industrieller Gewerbegebiete am nördlichen Ufer des Kanals nicht Rechnung zu tragen.

De Waalse Regering heeft beslist niet in te gaan op het advies van de CRAT om de twee industriële bedrijfsruimtes opgenomen op de linkeroever van het kanaal te behouden.


Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die Aufrechterhaltung der vorerwähnten Abweichungen erlaubt werden kann, und zwar einerseits aufgrund des Bemühens, die Bestimmungen des internationalen Vertrags einzuhalten, der die Verwirklichung des IZT ermöglicht hat, und es den nationalen Regulierungsbehörden beider Länder zu ermöglichen, sich über die Regelung des IZT sowie über die Notwendigkeit der Rücksichtnahme auf bei der Verwirklichung dieser Infrastruktur erworbene Rechte zu verständigen, und andererseits aufgrund des Umstandes, dass ...[+++]

Uit het voorafgaande vloeit voort dat het behoud van de in het geding zijnde afwijkingen kan worden toegestaan door, enerzijds, de bekommernis om de bepalingen van het internationale verdrag na te leven dat de verwezenlijking van de IZT mogelijk heeft gemaakt en om aan de nationale regulerende instanties van elk van beide landen de mogelijkheid te bieden tot een akkoord te komen over de regeling van de IZT, alsook de noodzaak om rekening te houden met de bij de verwezenlijking van die infrastructuur verworven rechten, en, anderzijds, het feit dat de richtlijn 2009/73/EG toestaat dat de afwijkingen die eerder in dat domein zijn toegekend, ...[+++]


Ginge die ZKR in Einklang mit der Verwaltungsvereinbarung vom 22. Mai 2013 bei der Anpassung der Rheinschiffsuntersuchungsordnung (RheinSchUO) ähnlich vor, indem sie darin einen Verweis auch auf die von diesem neuen speziellen Ausschuss ausgearbeiteten Standards gestattet, so würden die Verwaltungsverfahren zur Aufrechterhaltung der technischen Standards für Binnenschiffe stärker vereinfacht und die Standards beider rechtlicher Regelungen der EU und der ZKR wären vollkommen einheitlich.

Indien de CCR, overeenkomstig de administratieve regeling van 22 mei 2013, op gelijke wijze te werk zou gaan om het Reglement onderzoek schepen op de Rijn aan te passen en het mogelijk maakt om ook in dit reglement naar de normen van dit nieuwe comité sui generis te verwijzen, zullen de administratieve procedures voor de handhaving van de technische normen voor binnenvaartschepen verder worden gestroomlijnd en zal er volledige conformiteit van de normen tussen de rechtsstelsels van de EU en de Rijn worden bereikt.


Ohne die Aufrechterhaltung beider Systeme infrage zu stellen, könnte man innerhalb der ländlichen Entwicklungsprogramme die allgemeine Verbreitung von vertraglicheren Anwendungsformen erwägen, wie sie bereits in einigen Haushaltslinien existieren (Maßnahmen für Landwirtschaft und Umwelt, Niederlassung von jungen Landwirten oder die LEADER-Initiativen).

Zonder vraagtekens te plaatsen bij de handhaving van beide modaliteiten, zou kunnen worden gekeken naar generalisering, binnen de programma's voor plattelandsontwikkeling, van meer contractuele toepassingsvormen, zoals die reeds in verscheidene begrotingslijnen bestaan (agro-milieumaatregelen, vestiging van jonge landbouwers, of de LEADER-initiatieven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der Europäischen Union wird dieses Abkommen dem Interesse beider Länder dienen sowie zur Aufrechterhaltung der Stabilität in der Region und zum Ausbau der wirtschaftlichen und regionalen Zusammenarbeit beitragen.

De Europese Unie is van mening dat dit verdrag in het belang van beide landen is en zal bijdragen tot de handhaving van de stabiliteit in de regio en tot de ontwikkeling van de economische en regionale samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufrechterhaltung beider' ->

Date index: 2021-08-18
w