Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch aufrecht erhaltene Stabilität

Traduction de «aufrecht erhalten muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatisch aufrecht erhaltene Stabilität

automatische stabiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. Der individuelle Charakter des EFD muss aufrecht erhalten werden; andere Formeln können lediglich ergänzend dazu zum Einsatz kommen.

23. Het individuele karakter van het EVW moet behouden blijven; andere formats kunnen slechts dienen ter aanvulling.


Die EU anerkennt zwar, dass die jemenitische Regierung die Sicherheit innerhalb der Landesgrenzen aufrecht erhalten muss, jedoch ist sie weiterhin besorgt über die jüngste Eskalation der Gefechte um Sa'dah und die Ausweitung des Konflikts auf die Außenbezirke von Sana'a und andere Gebiete.

Weliswaar moet de regering van Jemen de veiligheid binnen de grenzen in stand houden, maar toch blijft de recente escalatie van de gevechten rond Sa'dah en de uitbreiding van het conflict naar de buitenwijken van Sana en andere gebieden de EU tot bezorgdheid stemmen.


Allerdings muss ein Gleichgewicht zwischen den drei Zielsetzungen des Programms aufrecht erhalten werden, wobei die Mittel gleichmäßig auf diese drei Zielsetzungen zu verteilen sind.

Het is evenwel noodzakelijk een evenwicht tussen de drie doelstellingen van het programma te handhaven door de begrotingsmiddelen op billijke wijze over die doelstellingen te spreiden.


In dieser Phase muss zur Gewährleistung der erfolgreichen Durchführung der umfassenden Tests und der Migration der Betrieb des SIS II aufrecht erhalten bzw. das SIS II gegebenenfalls weiterentwickelt werden, wozu insbesondere die Behebung von Fehlern zählt.

Tijdens deze periode is het voor de succesvolle uitvoering van de integrale test en van de migratie van wezenlijk belang dat het SIS II wordt onderhouden en, waar nodig, verder wordt ontwikkeld, vooral wat betreft het corrigeren van fouten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusätzlich zu den Anforderungen nach Stufe 1 muss bei ENERGY STAR-gerechten Computern die vollständige Netzanbindung im Ruhemodus gemäß einem plattformunabhängigen Industriestandard aufrecht erhalten bleiben.

Naast de normen voor Reeks 1 hierboven moet bij een computer die aan de ENERGY STAR-richtsnoeren voldoet, in de slaapstand de netwerkverbinding volledig actief blijven, overeenkomstig een platformonafhankelijke gangbare norm.


Die Netzanbindung des Geräts muss im Ruhezustand aufrecht erhalten bleiben, so dass das Produkt bei Bedarf aufwacht.

Het product moet in de slaapstand de netwerkverbinding in stand houden en mag alleen ontwaken wanneer dat nodig is.


BETONT, dass die durch das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen bewirkte Dynamik über das Jahr 2003 hinaus aufrecht erhalten werden muss und dass künftige Vorhaben auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene auf den Ergebnissen aufbauen sollten, die dank des Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen erzielt worden sind;

2. ONDERSTREEPT dat de impuls die door het Europees jaar van mensen met een handicap is gegeven ook na 2003 moet worden volgehouden en dat toekomstige verbintenissen op Europees en nationaal niveau gebaseerd moeten zijn op de resultaten die dankzij het Europees jaar van mensen met een handicap geboekt zijn;


Bei diesen gemeinsamen Zielsetzungen für tragbare Rentensysteme wird betont, dass in diesen Systemen eine angemessene Rentenversorgung und Solidarität aufrecht erhalten werden müssen, dass die finanzielle Tragbarkeit durch ein hohes Beschäftigungsniveau, eine solide Verwaltung der öffentlichen Finanzen und angemessene Rentenreformen gewährleistet werden muss und dass die Rentensysteme zu modernisieren sind, um den sich verändernden Bedürfnissen der Gesellschaft und der Einzelnen zu entsprechen.

In deze gemeenschappelijke doelstellingen voor betaalbare pensioenstelsels wordt benadrukt dat de pensioenvoorzieningen adequaat moeten blijven, dat de solidariteit in de pensioenstelsels gehandhaafd moet worden, dat de betaalbaarheid veiliggesteld moet worden door een hoog niveau van werkgelegenheid, een gezond beheer van de overheidsfinanciën en passende pensioenhervormingen, en dat de pensioenstelsels gemoderniseerd moeten worden en moeten worden afgestemd op de veranderende behoeften van de samenleving en het individu.


BETONT, dass die durch das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen bewirkte Dynamik über das Jahr 2003 hinaus aufrecht erhalten werden muss und dass künftige Vorhaben auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene auf den Ergebnissen aufbauen sollten, die dank des Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen erzielt worden sind;

2. ONDERSTREEPT dat de impuls die door het Europees jaar van mensen met een handicap is gegeven ook na 2003 moet worden volgehouden en dat toekomstige verbintenissen op Europees en nationaal niveau gebaseerd moeten zijn op de resultaten die dankzij het Europees jaar van mensen met een handicap geboekt zijn;


Zum Thema Aktivitäten auf der internationalen Bühne wird in dem Zwischenbericht betont, daß der von der Konferenz von Rio ausgehende Impuls aufrecht erhalten werden müsse, ungeachtet vor kurzem aufgetretener Probleme wie der Rezession und der Sicherheitsprobleme in zahlreichen Weltgegenden.

Op internationaal terrein onderstreept de evaluatie de noodzaak om de door de Wereldmilieutop van Rio de Janeiro veroorzaakte beweging aan de gang te houden, ondanks de recente problemen zoals de economische recessie en de veiligheidskwesties in veel regio's van de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufrecht erhalten muss' ->

Date index: 2024-02-03
w