Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahmekapazität
Aufnahmekapazität des Bodens
Erhöhen
Gebühren erhöhen
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Taxen erhöhen
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Vermarktung betreiben

Traduction de «aufnahmekapazität erhöhen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren








Aufnahmekapazität des Bodens

hoeveelheid vervuiling dat een land kan verdragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Bericht wurde einerseits herausgestellt, dass Griechenland und der UNHCR zugesagt haben, die Aufnahmekapazität aufzustocken, andererseits aber auch darauf hingewiesen, dass Griechenland die Aufnahmekapazität an den Hotspots und auf dem Festland erhöhen muss, insbesondere für unbegleitete Minderjährige und andere schutzbedürftige Personen.

In dat verslag wordt de aandacht gevestigd op de nieuwe toezeggingen van Griekenland en de UNHCR om de opvangcapaciteit te verhogen, maar wordt ook benadrukt dat Griekenland zijn opvangcapaciteit op de hotspots en op het vasteland moet verhogen, met name voor niet-begeleide minderjarigen en kwetsbare personen.


Damit die Notumverteilung funktionieren kann, hat Griechenland zugesagt, die Aufnahmekapazität für Asylsuchende in Griechenland bis zum Jahresende auf 30 000 Plätze zu erhöhen. Bei der Bereitstellung von mindestens 20 000 weiteren Plätzen wird Griechenland vom UNHCR unterstützt.

Griekenland heeft zich ertoe verbonden zijn opvangcapaciteit voor asielzoekers vóór het eind van het jaar te verhogen tot 30 000 plaatsen, en zal steun van het UNHCR krijgen om nog eens minstens 20 000 plaatsen te creëren, wat een voorwaarde is voor het functioneren van het noodsysteem voor herplaatsing.


Besondere Aufmerksamkeit gilt dabei dem Aufbau von Institutionen und Kapazitäten, um die Türkei besser in die Lage zu versetzen, irreguläre Migranten an der Einreise in ihr Hoheitsgebiet, dem Aufenthalt in diesem Gebiet und der Ausreise aus diesem Gebiet zu hindern, sowie ihre Aufnahmekapazität für die aufgegriffenen irregulären Migranten zu erhöhen.

Daarbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan institutionele ontwikkeling en capaciteitsopbouw om Turkije beter in staat te stellen te voorkomen dat illegale migranten zijn grondgebied binnenkomen of verlaten of aldaar verblijven, en aan uitbreiding van de opvangcapaciteit voor opgepakte illegale migranten.


Ein äußerst effizienter Weg, das zu erreichen, besteht in der Nutzung der EU-Fonds für strukturschwache Regionen – vorzugsweise in den neuen Mitgliedstaaten, die unterstützt werden müssen, damit sie ihre Aufnahmekapazität erhöhen können.

Eén extreem efficiënte manier om dit te bereiken is het Europees fonds voor achterstandsgebieden, met name in de nieuwe lidstaten, die steun nodig hebben om hun absorptievermogen te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die Mitgliedstaaten auf, die ODA-Finanzvolumen zu erhöhen, um ihr kollektives Ziel einer Quote von 0,56 % ODA/Bruttonationaleinkommen (BNE) bis 2010 und das Ziel von 0,7% ODA/BNE bis 2015 zu erreichen; fordert ferner, dass sie ihre Bemühungen beschleunigen, die Wirksamkeit der Hilfe durch die Umsetzung der Pariser Erklärung und den Aktionsplan von Accra zu verbessern, indem sie ihre Aktionen untereinander besser koordinieren, die Vorhersehbarkeit und die Dauerhaftigkeit der Hilfsmechanismen verbessern, das Tempo der Hilfslieferungen beschleunigen, die Aufhebung der Bindung der Hilfe betreiben sowie die ...[+++]

5. verzoekt de lidstaten hun officiële ontwikkelingshulp te verhogen teneinde in 2010 hun gezamenlijke doelstelling te behalen van 0,56% officiële ontwikkelingshulp/bruto binnenlands product en in 2015 de doelstelling van 0,7% officiële ontwikkelingshulp/bruto binnenlands product; verzoekt hen bovendien hun inspanningen voor doeltreffender ontwikkelingshulp te intensiveren door uitvoering te geven aan de Verklaring van Parijs en de Actieagenda van Accra, hun acties onderling beter te coördineren, de voorspelbaarheid en duurzaamheid van de hulpinstrumenten te verbeteren, het tempo van de hulpverlening te versnellen, door te gaan met ontk ...[+++]


(16) „wesentliche Unregelmäßigkeit“: jede Unregelmäßigkeit bei den Injektions- oder Speichervorgängen oder in Bezug auf die Aufnahmekapazität des Speicherkomplexes, die das Leckagerisiko oder die Risiken für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit wesentlich erhöhen;

(16) "belangrijke onregelmatigheid", een onregelmatigheid bij de injectie- of opslagwerkzaamheden of in het functioneren van het opslagcomplex waardoor het risico van lekkage of de risico's voor het milieu en de volksgezondheid wezenlijk worden vergroot;


Da Nicht-EU-Länder und Erstasylländer ein sehr viel höheres Flüchtlingsaufkommen bewältigen müssen, wird die EU im Hinblick auf die gemeinsame Verantwortung diesen Ländern mehr finanzielle Unterstützung zukommen lassen, um ihre Aufnahmekapazität zu erhöhen.

In het kader van de gedeelde verantwoordelijkheid –derde landen en landen van eerste opvang ontvangen immers veel meer vluchtelingen– zal de EU deze landen meer financiële steun bieden om hun beschermingscapaciteit te vergroten.


130. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die finanzielle Unterstützung für Bulgarien und Rumänien ab 2004 unter Berücksichtigung der Fortschritte bei der Durchführung der Fahrpläne und ihrer Aufnahmekapazität zu erhöhen;

130. verwelkomt het voorstel van de Commissie de financiële bijstand voor Bulgarije en Roemenië met ingang van 2004 te verhogen, rekening houdende met de vorderingen die worden gemaakt bij het implementeren van de "roadmaps" en met de absorptiecapaciteit van deze landen;


122. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die finanzielle Unterstützung für Bulgarien und Rumänien ab 2004 unter Berücksichtigung der Fortschritte bei der Durchführung der Fahrpläne und ihrer Aufnahmekapazität zu erhöhen;

122. verwelkomt het voorstel van de Commissie de financiële bijstand voor Bulgarije en Roemenië met ingang van 2004 te verhogen, rekening houdende met de vorderingen die worden gemaakt bij het implementeren van de "roadmaps" en met de absorptiecapaciteit van deze landen;


Da Nicht-EU-Länder und Erstasylländer ein sehr viel höheres Flüchtlingsaufkommen bewältigen müssen, wird die EU im Hinblick auf die gemeinsame Verantwortung diesen Ländern mehr finanzielle Unterstützung zukommen lassen, um ihre Aufnahmekapazität zu erhöhen.

In het kader van de gedeelde verantwoordelijkheid –derde landen en landen van eerste opvang ontvangen immers veel meer vluchtelingen– zal de EU deze landen meer financiële steun bieden om hun beschermingscapaciteit te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufnahmekapazität erhöhen' ->

Date index: 2025-07-20
w