Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Bedingung
Bedingung
Effektive wasserhaltende Fähigkeit
Eine Bedingung anfügen
Eine Bedingung beifügen
Feld-Belastbarkeit
Feldkapazität
Feuchteaufnahmevermögen des Bodens
Feuchtekapazität des Bodens
Kapillare Feld-Aufnahmefähigkeit
Logische 0-Bedingung
Normale Feld- Aufnahmefähigkeit
Normale Feuchtigkeitsaufnahmefähigkeit
Null-Bedingung
Wasserkapazität
Willkürliche Bedingung

Traduction de «aufnahmefähigkeit als bedingung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effektive wasserhaltende Fähigkeit | Feld-Belastbarkeit | Feldkapazität | Feuchteaufnahmevermögen des Bodens | Feuchtekapazität des Bodens | kapillare Feld-Aufnahmefähigkeit | normale Feld- Aufnahmefähigkeit | normale Feuchtigkeitsaufnahmefähigkeit | Wasserkapazität

retentievermogen | veldcapaciteit


logische 0-Bedingung | Null-Bedingung

logische O voorwaarde


eine Bedingung anfügen | eine Bedingung beifügen

een voorwaarde bijvoegen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Bestimmung schließt aus, dass der Begriff der Aufnahmefähigkeit als Bedingung in das innerstaatliche Recht eingeführt wird.

Deze bepaling verhindert dat het begrip opnamecapaciteit als voorwaarde in de nationale wetgeving wordt opgenomen.


Diese Bestimmung schließt aus, dass der Begriff der Aufnahmefähigkeit als Bedingung in das innerstaatliche Recht eingeführt wird.

Deze bepaling verhindert dat het begrip opnamecapaciteit als voorwaarde in de nationale wetgeving wordt opgenomen.


Die Kommission haben wir gebeten, auf diesem Europäischen Rat auch die Frage der Aufnahmefähigkeit, die eine ganz wichtige Bedingung für die Aufnahme weiterer Mitglieder ist – ich zitiere die Schlussfolgerungen vom Oktober 2005 anlässlich der Eröffnung der Verhandlungen mit der Türkei und Kroatien –, zu definieren.

We hebben de Commissie gevraagd op deze Europese Raad met een definitie te komen voor het begrip ‘opnamecapaciteit’, dat een zwaarwegende voorwaarde voor opname van nieuwe leden is, zoals in de conclusies van oktober 2005 wordt opgemerkt in verband met het begin van de onderhandelingen met Kroatië en Turkije.


Die wesentliche Bedingung der Kopenhagener Kriterien lautet, dass wir die Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union bedenken sollten, damit wir weitere Länder so begrüßen können, wie sie gern begrüßt werden möchten und wie wir die zehn mittel- und osteuropäischen Länder heute begrüßt haben.

De cruciale bepaling in de criteria van Kopenhagen is dat we rekening dienen te houden met de opnamecapaciteit van de Europese Unie, zodat we de landen kunnen verwelkomen zoals zijzelf graag verwelkomd willen worden en zoals we de tien Midden- en Oost-Europese landen vandaag hebben verwelkomd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wesentliche Bedingung der Kopenhagener Kriterien lautet, dass wir die Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union bedenken sollten, damit wir weitere Länder so begrüßen können, wie sie gern begrüßt werden möchten und wie wir die zehn mittel- und osteuropäischen Länder heute begrüßt haben.

De cruciale bepaling in de criteria van Kopenhagen is dat we rekening dienen te houden met de opnamecapaciteit van de Europese Unie, zodat we de landen kunnen verwelkomen zoals zijzelf graag verwelkomd willen worden en zoals we de tien Midden- en Oost-Europese landen vandaag hebben verwelkomd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufnahmefähigkeit als bedingung' ->

Date index: 2024-05-21
w