Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufnahme vormals oder derzeit " (Duits → Nederlands) :

« In Erwartung dieses Dekrets wird vorgesehen, dass das Verfahren, das derzeit im Flämischen Raumordnungskodex aufgenommen wurde für Beschwerden beim Rat für Genehmigungsstreitsachen sinngemäß Anwendung findet auf die Behandlung von Beschwerden gegen Entscheidungen über eine Umgebungsgenehmigung, die in letzter Verwaltungsinstanz getroffen wurden, oder die Aufnahme in die Akte » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 79).

« In afwachting van dit decreet wordt voorzien dat de procedure die momenteel in de VRCO [lees : VCRO] is opgenomen voor wat betreft beroepen bij de RvVb van overeenkomstige toepassing is bij de behandeling van beroepen tegen beslissingen betreffende een omgevingsvergunning, genomen in laatste administratieve aanleg, of de aktename » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 79).


Einzelne Mitgliedstaaten haben sich bereits zur Aufnahme von vormals oder derzeit noch in Guantánamo festgehaltenen Personen bereit erklärt, und die Zahl an Häftlingen, welche die EU einschließlich der dem Schengen-Raum als EU-Partner angeschlossenen Schweiz derzeit aufzunehmen vermag, beträgt danach ungefähr 16.

Enkele lidstaten hebben zich al akkoord verklaard (ex-)gedetineerden uit het detentiecentrum Guantánamo over te nemen. Op dit moment kunnen de Europese landen en Zwitserland, een geassocieerd Schengenland, ongeveer zestien gevangenen overnemen, een cijfer dat is gebaseerd op een eigen kwantificatie van die landen.


Daher können physische Infrastrukturen, wenn sie nur weitere Netzkomponenten aufnehmen, selbst jedoch nicht als Netzkomponente aktiv werden sollen, wie beispielsweise im Falle unbeschalteter Glasfaserkabel, grundsätzlich für die Aufnahme von Kabeln, Ausrüstung oder sonstigen Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze genutzt werden, gleichgültig, wofür sie derzeit verwendet werden oder wer ihr Eigentümer ist, wenn in Bezug auf die Sicherheit oder künftige geschäftliche ...[+++]

Fysieke infrastructuur die alleen tot doel heeft er andere elementen van een netwerk in onder te brengen zonder dat zij zelf een actief element van het netwerk wordt (zoals in het geval van ongebruikte glasvezels (dark fibre)), kan in beginsel worden gebruikt om elektronischecommunicatiekabels, apparatuur of andere elementen van elektronische communicatienetwerken in onder te brengen, ongeacht het feitelijke gebruik of de eigendom, voor zover er geen beveiligingskwesties zijn of schade aan de toekomstige bedrijfsbelangen van de eigenaar van de infrastructuur.


Daher können physische Infrastrukturen, wenn sie nur weitere Netzkomponenten aufnehmen, selbst jedoch nicht als Netzkomponente aktiv werden sollen, wie beispielsweise im Falle unbeschalteter Glasfaserkabel, grundsätzlich für die Aufnahme von Kabeln, Ausrüstung oder sonstigen Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze genutzt werden, gleichgültig, wofür sie derzeit verwendet werden oder wer ihr Eigentümer ist, wenn in Bezug auf die Sicherheit oder künftige geschäftliche ...[+++]

Fysieke infrastructuur die alleen tot doel heeft er andere elementen van een netwerk in onder te brengen zonder dat zij zelf een actief element van het netwerk wordt (zoals in het geval van ongebruikte glasvezels (dark fibre)) , kan in beginsel worden gebruikt om elektronischecommunicatiekabels, apparatuur of andere elementen van elektronischecommunicatienetwerken in onder te brengen, ongeacht het feitelijke gebruik of de eigendom, voor zover er geen beveiligingskwesties zijn of schade aan de toekomstige bedrijfsbelangen van de eigenaar van de infrastructuur.


Sie begrüßt die Aufnahme der neuen Personengruppen, den nunmehr verbindlichen Charakter der Vorschriften, die in den derzeit geltenden Richtlinien fakultativ sind, den verbesserten Zugang von Studenten zum Arbeitsmarkt, die verbesserten Sicherheitsbestimmungen, die Fristen für das Verfahren zur Erteilung von Aufenthaltstiteln und die Möglichkeit, nach Beendigung der Forschungs- oder Studientätigkeit im Land zu bleiben und sich um e ...[+++]

Met instemming begroet de rapporteur de introductie van de twee nieuwe categorieën, de dwingende werking van bepalingen die in de huidige richtlijn nog facultatief zijn, de ruimere toegang tot de arbeidsmarkt voor studenten, de betere waarborgen, de termijnen voor de vergunningprocedures en de mogelijkheid om na afronding van onderzoek of studie nog te blijven om werk te zoeken of een bedrijf op te richten.


39. fordert die Kommission auf, einen offenen Dialog mit den Europäischen Parlament und der Zivilgesellschaft zu planen, insbesondere in Bezug auf soziale und ökologische Standards und die WTO-Reform; fordert außerdem, dass alle derzeit verhandelten bilateralen oder regionalen Handelsabkommen der EU einklagbare Sozial- und Umweltvorschriften vor allem über die Umsetzung von grundlegenden arbeitsrechtlichen Standards und andere Aspekte betreffend eine menschenwürdige Arbeit, die den IAO-Normen entsprechen, berücksichtigen; fordert auß ...[+++]

39. verzoekt de Commissie een open dialoog met het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld te voeren, met name over de sociale en milieunormen en de hervorming van de WTO; dringt er voorts op aan dat alle bilaterale of regionale handelsovereenkomsten van de EU waarover momenteel wordt onderhandeld juridisch afdwingbare sociale en milieubepalingen dienen te omvatten, met name wat betreft de tenuitvoerlegging van kernnormen inzake arbeid en andere aspecten van behoorl ...[+++]


Zur Festlegung der Prioritäten für die Neubewertung der derzeit zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe sollten folgende Kriterien herangezogen werden: der Zeitpunkt der letzten Bewertung des Lebensmittelzusatzstoffs durch den SCF oder die EFSA, die Verfügbarkeit neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse, der Verwendungsumfang des Lebensmittelzusatzstoffs in Lebensmitteln sowie die Exposition des Menschen gegenüber dem Lebensmittelzusatzstoff, wobei auch die Ergebnisse des Berichts der Kommission über die ...[+++]

De volgorde van de prioriteiten voor de herbeoordeling van de momenteel goedgekeurde levensmiddelenadditieven moet worden vastgesteld op grond van de volgende criteria: het tijdstip van de laatste beoordeling van een levensmiddelenadditief door het SCF of de EFSA, de beschikbaarheid van nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal, de omvang van het gebruik van een levensmiddelenadditief in levensmiddelen en de blootstelling van de mens aan het levensmiddelenadditief, rekening houdend met de uitkomst van het verslag van de Commissie over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europ ...[+++]


« Das Anrechnen von Zuschlägen für den Aufenthalt in einem Einzelzimmer ist verboten, wenn die Aufnahme unabhängig vom Willen des Patienten in einer Intensivpflege- oder Notfallversorgungseinheit erfolgt; dieses Verbot gilt für die gesamte Dauer des Aufenthalts in einer solchen Einheit; diese Kriterien werden den derzeit vorgesehenen hinzugefügt, nämlich der Gesundheitszustand des Patienten, die technischen Bedingungen der Unters ...[+++]

« Het aanrekenen van supplementen voor het verblijf in een afzonderlijke kamer, wordt verboden wanneer de opname geschiedt in een eenheid voor intensieve zorg of in een eenheid voor spoedgevallenzorg, buiten de wil van de patiënt en voor de duur van het verblijf in een dergelijke eenheid; deze criteria worden toegevoegd aan deze op heden voorzien, met name de gezondheidstoestand van de patiënt, de technische voorwaarden van onderzoek, behandeling of toezicht die het verblijf in een afzonderlijke kamer vereisen of wanneer de noodwendi ...[+++]


17. fordert den Rat auf, zur Schaffung einer gemeinsamen Politik im Bereich der Einwanderung seine Arbeiten zu beschleunigen und den Standpunkt des Europäischen Parlaments zu dieser Frage zu berücksichtigen, um die derzeit blockierten Vorschläge anzunehmen, die die Kommission gemäß Artikel 63 Absatz 3 Buchstabe a EGV vorgelegt hat und die sich beziehen auf: i) die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer selbstständigen oder abhängigen Erwerbstätigkeit; ii) die Bedingungen für die ...[+++]

17. verzoekt de Raad om met het oog op de totstandbrenging van een gemeenschappelijk immigratiebeleid rekening houdende met het standpunt van het Europees Parlement ter zake spoed te zetten achter de aanneming van de door de Commissie overeenkomstig artikel 63, lid 3, letter a) EGV ingediende voorstellen die momenteel geblokkeerd zijn en die betrekking hebben op: (i) de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van onderdanen van derde landen om werk te zoeken of een bezoldigde zelfstandige beroepsbezigheid uit te oefenen; (ii) de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van onderdanen van derde landen om een studie of beroepsonderwijs te volgen of vrijwilli ...[+++]


Der UNHCR hat ein wesentliches Interesse daran, die Europäische Union mittelfristig als eine kohärente Einheit zu betrachten: Dies könnte ihn dazu veranlassen, seine Human- und Haushaltsressourcen, die derzeit in der EU und den Beitrittsländern mobilisiert werden, wirksamer zu nutzen, um diese sukzessive den Regionen zukommen zu lassen, in denen der größte Bedarf an Schutz und an Unterstützung für die Aufnahme- oder Herkunftsländer besteht.

Het UNHCR heeft er groot belang bij de Europese Unie op middellange termijn als een coherente organisatie te beschouwen, want dat zou kunnen leiden tot een efficiënter gebruik van de personele en financiële middelen die nu in de EU en de kandidaat-landen worden ingezet, en die geleidelijk zouden kunnen worden verschoven naar gebieden waar de behoefte aan bescherming en aan ondersteuning van de landen van opvang of herkomst groter zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufnahme vormals oder derzeit' ->

Date index: 2021-04-28
w