Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufwertung
Außergewöhnliche Neubewertung
Neubewertung
Neubewertung der Katastereinkünfte
Neubewertung der Konformität
Unterschiedsbeträge aus der Neubewertung

Traduction de «neubewertung derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Neubewertung der Katastereinkünfte

herschatting van de kadastrale inkomens


außergewöhnliche Neubewertung

uitzonderlijke herwaardering






Unterschiedsbeträge aus der Neubewertung

waarderingsverschillen




Neubewertung der Konformität

conformiteitsbeoordeling | overeenstemmingsbeoordeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden die „Behörde“) kam in ihrem Gutachten zur Neubewertung von Propionsäure (E 280), Natriumpropionat (E 281), Calciumpropionat (E 282) und Kaliumpropionat (E 283) als Lebensmittelzusatzstoffe zu dem Ergebnis, dass von den Höchstkonzentrationen dieser Stoffe bei den derzeit zugelassenen Verwendungszwecken und -mengen als Lebensmittelzusatzstoffe keine Sicherheitsbedenken ausgehen.

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies over de herbeoordeling van propionzuur (E 280), natriumpropionaat (E 281), calciumpropionaat (E 282) en kaliumpropionaat (E 283) als levensmiddelenadditieven geconcludeerd dat de maximale concentraties van het gebruik van deze stoffen als levensmiddelenadditieven geen veiligheidsprobleem opleveren bij de momenteel toegestane gebruiksdoeleinden en gebruiksconcentraties.


Alle diese zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe sind derzeit Gegenstand einer Neubewertung durch die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) in Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr. 257/2010 der Kommission (11).

Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 257/2010 van de Commissie (11) worden al die goedgekeurde levensmiddelenadditieven momenteel onderworpen aan een programma voor herbeoordeling door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (hierna „de EFSA” genoemd).


Im Programm zur Neubewertung der derzeit zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe gemäß der Verordnung (EU) Nr. 257/2010 der Kommission ist eine Neubewertung aller Süßungsmittel bis spätestens 31. Dezember 2020 vorgesehen.

In het bij Verordening (EG) nr. 257/2010 van de Commissie vastgestelde programma voor de herbeoordeling van alle goedgekeurde levensmiddelenadditieven is bepaald dat de herbeoordeling van alle goedgekeurde zoetstoffen uiterlijk op 31 december 2020 moet zijn voltooid.


Zur Festlegung der Prioritäten für die Neubewertung der derzeit zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe sollten folgende Kriterien herangezogen werden: der Zeitpunkt der letzten Bewertung des Lebensmittelzusatzstoffs durch den SCF oder die EFSA, die Verfügbarkeit neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse, der Verwendungsumfang des Lebensmittelzusatzstoffs in Lebensmitteln sowie die Exposition des Menschen gegenüber dem Lebensmittelzusatzstoff, wobei auch die Ergebnisse des Berichts der Kommission über die Aufnahme von Lebensmittelzusatzstoffen in der Europäischen Union aus dem Jahr 2001 zu berücksichtigen sind.

De volgorde van de prioriteiten voor de herbeoordeling van de momenteel goedgekeurde levensmiddelenadditieven moet worden vastgesteld op grond van de volgende criteria: het tijdstip van de laatste beoordeling van een levensmiddelenadditief door het SCF of de EFSA, de beschikbaarheid van nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal, de omvang van het gebruik van een levensmiddelenadditief in levensmiddelen en de blootstelling van de mens aan het levensmiddelenadditief, rekening houdend met de uitkomst van het verslag van de Commissie over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie van 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Festlegung der Prioritäten für die Neubewertung der derzeit zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe sollten folgende Kriterien herangezogen werden: der Zeitpunkt der letzten Bewertung des Lebensmittelzusatzstoffs durch den SCF oder die EFSA, die Verfügbarkeit neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse, der Verwendungsumfang des Lebensmittelzusatzstoffs in Lebensmitteln sowie die Exposition des Menschen gegenüber dem Lebensmittelzusatzstoff, wobei auch die Ergebnisse des Berichts der Kommission über die Aufnahme von Lebensmittelzusatzstoffen in der Europäischen Union (3) aus dem Jahr 2001 zu berücksichtigen sind.

De volgorde van de prioriteiten voor de herbeoordeling van de momenteel goedgekeurde levensmiddelenadditieven moet worden vastgesteld op grond van de volgende criteria: het tijdstip van de laatste beoordeling van een levensmiddelenadditief door het SCF of de EFSA, de beschikbaarheid van nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal, de omvang van het gebruik van een levensmiddelenadditief in levensmiddelen en de blootstelling van de mens aan het levensmiddelenadditief, rekening houdend met de uitkomst van het verslag van de Commissie over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie (3) van 2001.


T. wie der Erwägung, dass sowohl die Europäische Union als auch die NATO derzeit eine Neubewertung ihrer jeweiligen Sicherheitsstrategien (Europäische Sicherheitsstrategie und Erklärung zur Sicherheit des Bündnisses) vornehmen,

T. overwegende dat zowel de EU als de NAVO momenteel hun respectieve veiligheidsstrategieën, te weten de EVS en de Verklaring over de veiligheid van het Bondgenootschap (Declaration on Alliance Security) aan het heroverwegen zijn,


S. wie der Erwägung, dass sowohl die EU als auch die NATO derzeit eine Neubewertung ihrer jeweiligen Sicherheitsstrategien (Europäische Sicherheitsstrategie und Erklärung zur Sicherheit des Bündnisses) vornehmen,

S. overwegende dat zowel de EU als de NAVO momenteel hun respectieve veiligheidsstrategieën, te weten de Europese Veiligheidsstrategie en de Verklaring over de veiligheid van het Bondgenootschap (Declaration on Alliance Security)) aan het heroverwegen zijn,


Sie könnten sich als Voraussetzung für die Neubewertung und Zuweisung signifikanter neuer Quoten für die Opiumerzeugung gleichzeitig mit den Problemen befassen, die sich derzeit weltweit bei der Verschreibung wichtiger Schmerzmittel stellen.

Tevens moeten zij werk maken van de typische problemen die zich wereldwijd voordoen met op voorschrift te verstrekken pijnstillers, als uitgangspunt om de behoefte aan nieuwe quota voor de opiumproductie te kunnen beoordelen en deze toe te wijzen.


25. stellt fest, dass mehrere Mitgliedstaaten derzeit eine Neubewertung der nationalen Vorschriften für die Marktregulierung und -aufsicht, das Gesellschaftsrecht, die Unternehmensführung und die Organisation von Berufsgruppen, die sich mit Finanzinformationen beschäftigen, durchführen; ist der Auffassung, dass auch auf europäischer Ebene durchgreifende Maßnahmen in diesen Bereichen notwendig sind;

25. stelt vast dat verschillende lidstaten bezig zijn met een herbeoordeling van de nationale instrumenten voor regulering van en toezicht op de markten, het vennootschapsrecht, het bestuur van ondernemingen en de organisatie van de beroepsgroepen die belang hebben bij de financiële informatie; is van mening dat er op deze terreinen ook op Europees niveau behoefte is aan een krachtig optreden;


(17) Bei der Ausarbeitung Gemeinsamer Technischer Spezifikationen wird als eine Ausnahme von den allgemeinen Grundsätzen das derzeit in einigen Mitgliedstaaten übliche Vorgehen berücksichtigt, nach dem diese Spezifikationen bei bestimmten Produkten, die hauptsächlich zur Bewertung der Sicherheit der Blutversorgung und der Organspenden verwendet werden, von den Behörden erlassen werden. Diese besonderen Spezifikationen sind durch die Gemeinsamen Technischen Spezifikationen zu ersetzen. Die Gemeinsamen Technischen Spezifikationen können zur Leistungsbewertung - einschließlich der Neubewertung ...[+++]

(17) Overwegende dat bij de opstelling van gemeenschappelijke technische specificaties, in afwijking van de algemene beginselen, rekening wordt gehouden met een in bepaalde lidstaten bestaande praktijk waarbij dergelijke specificaties door de overheidsinstanties worden vastgesteld voor bepaalde hulpmiddelen die hoofdzakelijk worden gebruikt voor de beoordeling van de veiligheid van de bloedvoorziening en van orgaandonaties; dat die bijzondere specificaties dienen te worden vervangen door gemeenschappelijke technische specificaties; dat die gemeenschappelijke technische specificaties kunnen dienen voor (her)onderzoek van de doeltreffend ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neubewertung derzeit' ->

Date index: 2023-02-04
w