Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme
Aufnahme einer Anleihe
Aufnahme eines Unternehmens
Aufnahme in den Haushaltsplan
Aufnahme von Daten
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt
Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt
Aufnahme über den Verdauungstrakt
Datum der Aufnahme in den Anhang
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Eingliederung eines Unternehmens
Einsetzung in den Haushaltsplan
Formosa
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Konzentration von Gesellschaften
Pauschale pro Aufnahme
Republik China
Tag der Aufnahme
Taiwan
Topografische Aufnahme
Topographische Aufnahme
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Zeitpunkt der Aufnahme
Übernahme eines Unternehmens

Vertaling van "aufnahme taiwans " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt | Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt | Aufnahme über den Verdauungstrakt

ingestie


Datum der Aufnahme in den Anhang | Tag der Aufnahme | Zeitpunkt der Aufnahme

datum van opneming


Taiwan [ Formosa | Republik China (Taiwan) ]

Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


topografische Aufnahme | topographische Aufnahme

topografische opmeting










Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Aufnahme Taiwans auf die Positivliste ist absolut fair und belohnt den wirtschaftlichen und demokratischen Fortschritt, den das Land gemacht hat.

De opname van Taiwan op de positieve lijst is volledig gerechtvaardigd. Het is ook een beloning voor de economische en democratische vooruitgang die dit land geboekt heeft.


– (PT) Ich habe dafür gestimmt, weil ich glaube, dass die Aufnahme Taiwans in das Verzeichnis der Drittstaaten, deren Angehörige von der Visumpflicht ausgenommen sind, der sogenannten „Positivliste“ angesichts des Entwicklungsniveaus, dass Taiwan hinsichtlich einer demokratischen Governance, beim Wirtschaftswachstum und in der Bildung erreicht hat, berechtigt ist. Damit wird zu einer Stärkung der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Region und diesem Land beigetragen.

– (PT) Ik heb vóór gestemd, omdat ik meen dat opname van Taiwan op de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van de visumplicht zijn vrijgesteld (de zogenaamde “positieve lijst”) gerechtvaardigd is op grond van de vooruitgang die Taiwan geboekt heeft op het gebied van democratisch bestuur, economische groei en onderwijs. Dit besluit zal bijdragen tot de versterking van de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en dit eiland.


In dieser Hinsicht erscheint mir die Aufnahme Taiwans auf die vorgenannte Liste angemessen, in Anbetracht des Niveaus der menschlichen und wirtschaftlichen Entwicklung und der Tatsache, dass die Rechtsstaatlichkeit dort ordnungsgemäß angewendet wird.

De Unie doet er echter verstandig aan de kandidaten voor de “positieve lijst” aan een rigoureus onderzoek te onderwerpen. Opname van Taiwan in die lijst lijkt me redelijk: dit eiland heeft het daarvoor benodigde humanitaire en economische niveau en het is een functionerende rechtsstaat.


(PT) Die Aufnahme Taiwans auf die Liste der Drittstaaten, deren Angehörige von der Visumpflicht ausgenommen sind, ist eine klare Provokation der Volksrepublik China und eine Verletzung seiner Institutionen über dessen Territorium.

– (PT) De opname van Taiwan op de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van de visumplicht zijn vrijgesteld is duidelijk een provocatie aan het adres van de Volksrepubliek China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU anlässlich der Aufnahme der ersten direkten Luft- und Seeverbindungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße

Verklaring van het voorzitterschap namens de EU naar aanleiding van het operationeel worden van de eerste rechtstreekse lucht- en scheepvaartverbindingen tussen de twee oevers van de Straat van Taiwan


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Aufnahme von Direktflügen zwischen China und Taiwan über die Feiertage zum chinesischen Mondneujahr

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het inleggen van directe vluchten tussen het Chinese vasteland en Taiwan ter gelegenheid van het Chinese Nieuwjaar


Die EU begrüßt die Vereinbarung über die Aufnahme von direkten Charterflügen zwischen China und Taiwan über die Feiertage zum chinesischen Mondneujahr.

De Europese Unie verheugt zich over het akkoord inzake de rechtstreekse chartervluchten tussen het Chinese vasteland en Taiwan ter gelegenheid van het Chinese Nieuwjaar.


Der Rat erließ eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 397/1999 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Fahrrädern mit Ursprung in Taiwan zur Aufnahme eines Unternehmens (Oyama Industrial Co., Ltd.) in die Liste der ausführenden Hersteller in Taiwan im Anhang dieser Verordnung, für die der gewogene durchschnittliche Zoll von 5,4 % gilt (Dok. 10332/02).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 397/1999 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van rijwielen van oorsprong uit Taiwan, ten einde één onderneming (Oyama Industrial Co., Ltd.) toe te voegen aan de lijst van producenten/exporteurs uit Taiwan in de bijlage bij die verordening, waarop een gewogen gemiddeld recht van 5,4% van toepassing is (doc. 10332/02).


3. fordert China und Taiwan auf, den Dialog und Verhandlungen zu nutzen, um eine Lösung für ihre Meinungsverschiedenheiten zu finden, und begrüßt die Erklärungen des neugewählten Präsidenten, in denen er der Volksrepublik China anbietet, unverzüglich über die Aufnahme von Handelsbeziehungen und die Schaffung direkter Verkehrsverbindungen zwischen den beiden Staaten zu verhandeln;

3. verzoekt China en Taiwan via dialoog en onderhandelingen tot een oplossing van hun geschillen te komen en juicht het feit toe dat de onlangs gekozen president de Volksrepubliek China de mogelijkheid heeft geboden onmiddellijk te onderhandelen over het aanknopen van handelsbetrekkingen en de verwezenlijking van rechtstreekse verbindingen tussen beide landen;


w