Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "aufnahme dieser zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


die Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeit

de aanbevelingen om deze samenwerking tot stand te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Aufnahme dieser Zusammenarbeit tragen diese zuständigen Behörden den Entwicklungen im Prüfungswesen und im Berufsstand der Prüfer und insbesondere der Angleichung Rechnung, die bereits in dem Berufsstand erreicht wurde.

Bij hun samenwerking houden die bevoegde autoriteiten rekening met de ontwikkelingen in de auditpraktijk en binnen het auditberoep, en met name met de convergentie die al door het beroep is bereikt.


35. verweist auf die Kooperationsvereinbarung zwischen dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen und dem Europäischen Parlament, die am 5. Februar 2014 endgültig unterzeichnet wurde und mit der in erheblichem Umfang Personal von beiden Ausschüssen in den neuen Wissenschaftlichen Dienst des Europäischen Parlaments (EPRS) versetzt wurde; vertritt die Ansicht, dass die wirksame interinstitutionelle Zusammenarbeit verbessert werden sollte, und ist der Auffassung, dass eine Bündelung von Fachwissen und Kaufkraft in Bereichen, in denen die Institutionen ähnlicher Unterstützung bedürfen, die Umsetzung verbessern sollte und die Gesamtkosten verringern könnte; hofft, dass die Entwicklung dieser Vereinbarung zwi ...[+++]

35. neemt nota van de samenwerkingsovereenkomst tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en het Parlement, die uiteindelijk op 5 februari 2014 ondertekend is en begonnen is met een aanzienlijke overheveling van medewerkers van beide comités naar het nieuwe DG Parlementaire Onderzoeksdiensten van het Europees Parlement; vindt dat de interinstitutionele samenwerking doeltreffender moet worden en meent dat bundeling van deskundigheid en koopkracht tot betere resultaten en lagere totale kosten zou moeten leiden op gebieden waarop de instellingen soortgelijke bijstand behoeven; hoopt dat de ontwikkeling van deze overeenkomst tussen de drie instellingen de verwezenlijking van deze doelstell ...[+++]


34. verweist auf die Kooperationsvereinbarung zwischen dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen und dem Europäischen Parlament, die am 5. Februar 2014 endgültig unterzeichnet wurde und mit der in erheblichem Umfang Personal von beiden Ausschüssen in den neuen Wissenschaftlichen Dienst des Europäischen Parlaments (EPRS) versetzt wurde; vertritt die Ansicht, dass die wirksame interinstitutionelle Zusammenarbeit verbessert werden sollte, und ist der Auffassung, dass eine Bündelung von Fachwissen und Kaufkraft in Bereichen, in denen die Organe ähnlicher Unterstützung bedürfen, die Umsetzung verbessern sollte und die Gesamtkosten verringern könnte; hofft, dass die Entwicklung dieser Vereinbarung zwischen d ...[+++]

34. neemt nota van de samenwerkingsovereenkomst tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en het Parlement, die uiteindelijk op 5 februari 2014 ondertekend is en begonnen is met een aanzienlijke overheveling van medewerkers van beide comités naar het nieuwe DG Parlementaire Onderzoeksdiensten van het Europees Parlement; vindt dat de interinstitutionele samenwerking doeltreffender moet worden en meent dat bundeling van deskundigheid en koopkracht tot betere resultaten en lagere totale kosten zou moeten leiden op gebieden waarop de instellingen soortgelijke bijstand behoeven; hoopt dat de ontwikkeling van deze overeenkomst tussen de drie instellingen de verwezenlijking van deze doelstell ...[+++]


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 28. November 2012 über ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion erklärt, dass Artikel 127 Absatz 6 AEUV geändert werden könnte, um das ordentliche Gesetzgebungsverfahren zur Anwendung zu bringen und einige der rechtlichen Beschränkungen zu beseitigen, die derzeit beim einheitlichen Aufsichtsmechanismus bestehen (z. B. Aufnahme einer Klausel für eine direkte, unwiderrufliche Beteiligung von Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, am einheitlichen Aufsichtsmechanismus über das Modell der „engen Zusammenarbeit“ ...[+++]

De Commissie heeft in haar mededeling van 28 november 2012, getiteld „Blauwdruk voor een hechte Economische en Monetaire Unie” het volgende gesteld: „Artikel 127, lid 6, VWEU zou kunnen worden gewijzigd om de gewone wetgevingsprocedure toepasselijk te maken en om sommige van de wettelijke beperkingen weg te nemen die momenteel op de opzet van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme wegen (bv. een directe en onherroepelijke deelname door niet tot lidstaten die de euro niet als munt hebben aan het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme die verder gaat dan het model van „nauwe samenwerking”, in het Verdrag vastleggen, lidstaten die de euro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse einer verstärkten grenzübergreifenden Zusammenarbeit bei der Durchsetzung dieser Richtlinie sollte die Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden („Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz“) durch Aufnahme eines Verweises auf diese Richtlinie in ihren Anhang ...[+++]

Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming (verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming) moet worden gewijzigd door in de bijlage daarbij een verwijzing naar deze richtlijn op te nemen, met het oog op de versterking van de grensoverschrijdende samenwerking bij de handhaving van deze richtlijn.


Im Interesse einer verstärkten grenzübergreifenden Zusammenarbeit bei der Durchsetzung dieser Richtlinie sollte die Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden („Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz“) (12) durch Aufnahme eines Verweises auf diese Richtlinie in ihren A ...[+++]

Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming (verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming) (12) moet worden gewijzigd door in de bijlage daarbij een verwijzing naar deze richtlijn op te nemen, met het oog op de versterking van de grensoverschrijdende samenwerking bij de handhaving van deze richtlijn.


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 28. November 2012 über ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion erklärt, dass Artikel 127 Absatz 6 AEUV geändert werden könnte, um das ordentliche Gesetzgebungsverfahren zur Anwendung zu bringen und einige der rechtlichen Beschränkungen zu beseitigen, die derzeit beim einheitlichen Aufsichtsmechanismus bestehen (z. B. Aufnahme einer Klausel für eine direkte, unwiderrufliche Beteiligung von Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, am einheitlichen Aufsichtsmechanismus über das Modell der „engen Zusammenarbeit“ ...[+++]

De Commissie heeft in haar mededeling van 28 november 2012, getiteld „Blauwdruk voor een hechte Economische en Monetaire Unie” het volgende gesteld: „Artikel 127, lid 6, VWEU zou kunnen worden gewijzigd om de gewone wetgevingsprocedure toepasselijk te maken en om sommige van de wettelijke beperkingen weg te nemen die momenteel op de opzet van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme wegen (bv. een directe en onherroepelijke deelname door niet tot lidstaten die de euro niet als munt hebben aan het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme die verder gaat dan het model van „nauwe samenwerking”, in het Verdrag vastleggen, lidstaten die de euro ...[+++]


(l) zu betonen, wie wichtig eine nachhaltige Energiestrategie für die Ukraine ist; darauf hinzuweisen, dass die Ukraine angesichts der Erfahrungen mit der nuklearen Katastrophe von Tschernobyl und den Problemen einer zunehmenden Importabhängigkeit und den Herausforderungen des Klimawandels erhebliche Anstrengungen in den Bereichen Energieeinsparung, Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen unternehmen muss; darauf aufmerksam zu machen, dass die Ukraine weltweit zu den Ländern mit der größten Energieineffizienz gehört und dass das Land seinen internen Energiebedarf durch die Erzielung von durchschnittlichen Effizienzstandards decken könnte; eine technische Zusammenarbeit zwischen der EU und der Ukraine auf diesem Gebie ...[+++]

(l) het belang van een duurzame energiestrategie voor Oekraïne moet worden onderstreept; er moet op worden gewezen dat, na de ervaring van de nucleaire ramp van Tsjernobyl en gezien de toenemende afhankelijkheid van import en het klimaatveranderingsprobleem, Oekraïne zich grote inspanningen moet getroosten wat betreft energiebesparing, energie-efficiëntie en hernieuwbare energie; er moet ook op worden gewezen dat Oekraïne een van de meest energie-inefficiënte landen van de wereld is en dat het bereiken van gemiddelde efficiëntiestandaards het land in staat zou stellen in zijn nationale energiebehoefte te voorzien; er moet worden aangestuurd op technische samenwerking op dit gebied tussen de EU en Oekraïne, en ...[+++]


zu betonen, wie wichtig eine nachhaltige Energiestrategie für die Ukraine ist; darauf hinzuweisen, dass die Ukraine angesichts der Erfahrungen mit der nuklearen Katastrophe von Tschernobyl und den Problemen einer zunehmenden Importabhängigkeit und den Herausforderungen des Klimawandels erhebliche Anstrengungen in den Bereichen Energieeinsparung, Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen unternehmen muss; darauf aufmerksam zu machen, dass die Ukraine weltweit zu den Ländern mit der größten Energieineffizienz gehört und dass das Land seinen internen Energiebedarf durch die Erzielung von durchschnittlichen Effizienzstandards decken könnte; eine technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Ukraine auf diesem Gebie ...[+++]

het belang van een duurzame energiestrategie voor Oekraïne moet worden onderstreept; er moet op worden gewezen dat, na de ervaring van de nucleaire ramp van Tsjernobyl en gezien de toenemende afhankelijkheid van import en het klimaatveranderingsprobleem, Oekraïne zich grote inspanningen moet getroosten wat betreft energiebesparing, energie-efficiëntie en hernieuwbare energie; er moet ook op worden gewezen dat Oekraïne een van de meest energie-inefficiënte landen van de wereld is en dat het bereiken van gemiddelde efficiëntiestandaards het land in staat zou stellen in zijn nationale energiebehoefte te voorzien; er moet worden aangestuurd op technische samenwerking op dit gebied tussen de EU en Oekraïne, en ...[+++]


zu betonen, wie wichtig eine nachhaltige Energiestrategie für die Ukraine ist; darauf hinzuweisen, dass die Ukraine angesichts der Erfahrungen mit der nuklearen Katastrophe von Tschernobyl und den Problemen einer zunehmenden Importabhängigkeit und den Herausforderungen des Klimawandels erhebliche Anstrengungen in den Bereichen Energieeinsparung, Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen unternehmen muss; darauf aufmerksam zu machen, dass die Ukraine weltweit zu den Ländern mit der größten Energieineffizienz gehört und dass das Land seinen internen Energiebedarf durch die Erzielung von durchschnittlichen Effizienzstandards decken könnte; eine technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Ukraine auf diesem Gebie ...[+++]

het belang van een duurzame energiestrategie voor Oekraïne moet worden onderstreept; er moet op worden gewezen dat, na de ervaring van de nucleaire ramp van Tsjernobyl en gezien de toenemende afhankelijkheid van import en het klimaatveranderingsprobleem, Oekraïne zich grote inspanningen moet getroosten wat betreft energiebesparing, energie-efficiëntie en hernieuwbare energie; er moet ook op worden gewezen dat Oekraïne een van de meest energie-inefficiënte landen van de wereld is en dat het bereiken van gemiddelde efficiëntiestandaards het land in staat zou stellen in zijn nationale energiebehoefte te voorzien; er moet worden aangestuurd op technische samenwerking op dit gebied tussen de EU en Oekraïne, en ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     aufnahme dieser zusammenarbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufnahme dieser zusammenarbeit' ->

Date index: 2024-04-06
w