Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Traduction de «aufnahme dieser aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Fortsetzung der systematischen Aufnahme von Bestimmungen über die nachhaltige Entwicklung, darunter arbeits- und umweltrechtliche Aspekte, in alle Handelsübereinkommen, und Weiterverfolgung der wirksamen Umsetzung dieser Bestimmungen.

· ga door met het stelselmatig opnemen van bepalingen inzake duurzame ontwikkelingen in alle handelsovereenkomsten, inclusief bepalingen inzake arbeids- en milieuaspecten, en streef naar een doeltreffende uitvoering van deze bepalingen.


11. nimmt Kenntnis von der Kooperationsvereinbarung zwischen dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA), dem Ausschuss und dem Parlament, die schließlich am 5. Februar 2014 unterzeichnet wurde und mit der Übernahme zahlreicher Bediensteter der Ausschüsse durch den neuen Wissenschaftlichen Dienst des Europäischen Parlaments (EPRS) einherging; hofft, dass die Entwicklung dieser Vereinbarung ausgewogen sein wird, allen drei Organen in gleicher Weise zugute kommen und einen positiven Beitrag zu einer weiteren Rationalisierung der Ressourcen leisten wird; fordert jedes der genannten Organe auf, nach Ablauf eines Ja ...[+++]

11. neemt kennis van het samenwerkingsakkoord tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), het Comité en het Europees Parlement dat uiteindelijk op 5 februari 2014 is ondertekend en dat in de eerste plaats heeft geleid tot een aanzienlijke overdracht van personeel van de comités naar de nieuwe Onderzoeksdienst van het Parlement (EPRS); hoopt dat dit akkoord op een evenwichtige manier zal worden toegepast, dat het de drie instellingen in gelijke mate ten goede zal komen en dat het zal bijdragen tot de verdere rationalisering van de middelen; vraagt de drie instellingen om aan het einde van het eerste jaar van de samenwerking ...[+++]


13. nimmt Kenntnis von der Kooperationsvereinbarung zwischen dem EWSA, dem Ausschuss der Regionen und dem Parlament, die schließlich am 5. Februar 2014 unterzeichnet wurde und mit der Übernahme zahlreicher Bediensteter der Ausschüsse durch den neuen Wissenschaftlichen Dienst des Europäischen Parlaments einherging; hofft, dass die Entwicklung dieser Vereinbarung ausgewogen sein wird, allen drei Organen in gleicher Weise zugute kommen und einen positiven Beitrag zu einer weiteren Rationalisierung der Ressourcen leisten wird; fordert jedes der genannten Organe auf, nach Ablauf eines Jahres nach Aufnahme ...[+++]

13. neemt kennis van het samenwerkingsakkoord tussen het EESC, het Comité van de Regio's en het Parlement dat uiteindelijk op 5 februari 2014 is ondertekend en dat in de eerste plaats heeft geleid tot een aanzienlijke overdracht van personeel van de comités naar de nieuwe Onderzoeksdienst van het Parlement; hoopt dat dit akkoord op een evenwichtige manier zal worden toegepast, dat het de drie instellingen in gelijke mate ten goede zal komen en dat het zal bijdragen tot de verdere rationalisering van de middelen; vraagt de drie instellingen om een jaar na de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord afzonderlijke evaluaties uit te v ...[+++]


Die in dieser Verordnung enthaltenen Bestimmungen sind eng miteinander verwoben, da sie die Zulassung, laufende Tätigkeit und Transparenz von AIFM, die in der Union AIF verwalten und gegebenenfalls vermarkten, und somit untrennbar zusammenhängende inhärente Aspekte der Aufnahme und Ausübung der Vermögensverwaltungstätigkeit regeln.

De bepalingen in deze verordening zijn nauw met elkaar verweven aangezien zij betrekking hebben op de vergunningverlening aan, de dagelijkse bedrijfsuitoefening door en de transparantie van abi-beheerders die abi’s in de Unie beheren en, naargelang van het geval, of verhandelen, welke onlosmakelijk verbonden aspecten zijn inherent aan de toegang tot en uitoefening van het vermogensbeheerbedrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regelungen zur Unternehmensführung (corporate governance) wurden durch die Schaffung eines auf Selbstregulierung basierenden freiwilligen Kodex für Unternehmensführung (Österreich und Vereinigtes Königreich), die Aufnahme dieser Aspekte in das Gesellschaftsrecht (Griechenland, Irland, Italien, Spanien und Niederlande) oder eine größere Unabhängigkeit der Rechnungsprüfer (Frankreich) verstärkt.

De regelingen voor ondernemingsbestuur zijn versterkt door de instelling van een vrijwillige zelfregulerende gedragscode voor ondernemingsbestuur (Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), de invoering van dergelijke elementen in het vennootschapsrecht (Griekenland, Ierland, Italië, Spanje en Nederland) of de versterking van de onafhankelijkheid van auditors (Frankrijk).


Darüber hinaus lässt dieser Bericht über die institutionellen Aspekte der Fähigkeit der Europäischen Union zur Aufnahme neuer Mitgliedstaaten konkrete Empfehlungen zur Verankerung des Erweiterungsprozesses im Vertrag vermissen.

In dit verslag over de institutionele aspecten van het vermogen van de Europese Unie om nieuwe lidstaten te integreren, mis ik bovendien concrete aanbevelingen over de vastlegging van het uitbreidingsproces in het Verdrag.


(1) Widersprechen Bestimmungen dieser Richtlinie einer Bestimmung eines anderen Gemeinschaftsrechtsaktes, der spezifische Aspekte der Aufnahme oder Ausübung einer Dienstleistungstätigkeit in bestimmten Bereichen oder bestimmten Berufen regelt, so hat die Bestimmung des anderen Gemeinschaftsrechtsaktes Vorrang und findet auf die betreffenden Bereiche oder Berufe Anwendung.

1. Indien de bepalingen van deze richtlijn strijdig zijn met een bepaling van andere communautaire regelgeving die betrekking heeft op specifieke aspecten van de toegang tot of de uitoefening van een dienstenactiviteit in specifieke sectoren of voor specifieke beroepen dan heeft de bepaling van de andere communautaire regelgeving voorrang en is deze van toepassing op die specifieke sectoren of beroepen.


Wenngleich ihr die Argumente, die die Kommission für die Aufnahme dieses Artikels in den Vorschlag ins Feld geführt, sehr zusagen, steht sie auf dem Standpunkt, dass dieser Aspekt besser durch eine Änderung der Richtlinie 95/46/EG geregelt würde.

Weliswaar staat zij zeer sympathiek tegenover de redenering van de Commissie waarom zij dit artikel in het voorstel opneemt, maar zij is niettemin van mening dat dit aspect beter kan worden behandeld in een wijziging van richtlijn 95/46/EG.


Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, Strategien zur Aufnahme des Aspekts der grenzüberschreitenden Mobilität in ihre nationale Politik zugunsten der von dieser Empfehlung betroffenen Personen zu entwickeln.

De lidstaten worden verzocht strategieën te introduceren die erop gericht zijn het aspect transnationale mobiliteit te integreren in hun nationale beleid betreffende de in deze aanbeveling bedoelde groepen.


Es wäre sinnvoll, diesen Aspekt des Vertragsrechts auf Gemeinschaftsebene im Wege einer Änderung der Richtlinie 97/7/EG des Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1997 über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz durch Aufnahme dieser Frage in die Richtlinie klarzustellen.

Het zou nuttig zijn dit aspect van het contractenrecht in communautair verband te verduidelijken door deze kwestie op te nemen in de richtlijn 97/7/EG van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten.




D'autres ont cherché : richtlinie über vorübergehenden schutz     aufnahme dieser aspekte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufnahme dieser aspekte' ->

Date index: 2024-12-07
w