Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Stoffes
Ausschuss für erfasste Stoffe
Grundstoffe-Richtlinie
Inkorporation

Traduction de «aufnahme bestimmter stoffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewicht,das zur Umwandlung bestimmter Stoffe bestimmt ist

gewicht van de te verwerken materie


Ausschuss für erfasste Stoffe | Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen

Comité inzake maatregelen om te voorkomen dat bepaalde stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen | Comité Precursoren verdovende middelen


Inkorporation | Aufnahme eines Stoffes

incorporatie | vermenging


Grundstoffe-Richtlinie | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden

precursorenrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1443 - EN - Delegierte Verordnung (EU) 2016/1443 der Kommission vom 29. Juni 2016 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 des Rates betreffend die Aufnahme bestimmter Drogenausgangsstoffe in die Liste der erfassten Stoffe (Text von Bedeutung für den EWR) // DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2016/1443 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 des Rates betre ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1443 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1443 van de Commissie van 29 juni 2016 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 273/2004 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 111/2005 van de Raad teneinde bepaalde drugsprecursoren op te nemen in de lijst van geregistreerde stoffen (Voor de EER relevante tekst) // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2016/1443 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 273/2004 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 111/2005 van de Raad teneinde bepaalde drugsprecursoren op te nemen in de lijs ...[+++]


Delegierte Verordnung (EU) 2016/1443 der Kommission vom 29. Juni 2016 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 des Rates betreffend die Aufnahme bestimmter Drogenausgangsstoffe in die Liste der erfassten Stoffe (Text von Bedeutung für den EWR)

Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1443 van de Commissie van 29 juni 2016 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 273/2004 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 111/2005 van de Raad teneinde bepaalde drugsprecursoren op te nemen in de lijst van geregistreerde stoffen (Voor de EER relevante tekst)


Um die Entwicklungen bei der missbräuchlichen Verwendung von Stoffen als Ausgangsstoffe für Explosivstoffe zu berücksichtigen und unter der Voraussetzung, dass eine ordnungsgemäße Konsultation mit den maßgeblichen Interessenträgern durchgeführt wird, um möglichen erheblichen Auswirkungen auf die Wirtschaftsbeteiligten Rechnung zu tragen, sollte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte zur Änderung der Konzentrationsgrenzwerte, oberhalb derer bestimmte Stoffe nicht an die ...[+++]

Om rekening te houden met de ontwikkelingen in het misbruik van stoffen als precursoren voor explosieven, en mits terdege met de belanghebbenden overleg is gepleegd om rekening te houden met de potentieel aanzienlijke gevolgen voor de marktdeelnemers, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie handelingen vast te stellen met het oog op het aanbrengen van wijzigingen aan de concentratiegrenswaarden waarboven bepaalde stoffen op grond van deze verordening niet aan particulieren aangeboden mogen worden, en met het oog op het ...[+++]


Der Verordnungsentwurf führt zur Aufnahme bestimmter Stoffe in die Liste der Chemikalien, für die das Ausfuhrnotifikationsverfahren gilt, sowie in die Liste der verbotenen oder Beschränkungen unterworfenen Chemikalien, die dem Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnis­setzung (PIC-Verfahren) unterliegen.

De ontwerp-verordening voegt bepaalde stoffen toe aan de lijst van chemische stoffen die onderworpen zijn aan de procedure voor kennisgeving van uitvoer, en aan de lijst van chemische stoffen die aan beperkingen onderworpen of verboden zijn en waarvoor kennisgeving van voorafgaande geïnformeerde toestemming (PIC- kennisgeving) nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund dieser Angaben bestimmt die EFSA den Wert, bis zu dem die Aufnahme des Stoffes als sicher gelten kann, die sogenannte annehmbare Tagesdosis (ADI) .

Op basis van die gegevens bepaalt de EFSA tot welk niveau de inname van de stof als veilig kan worden beschouwd – de zogenoemde aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) .


Bei den Höchstmengen für bestimmte von Natur aus vorhandene, jedoch unerwünschte Stoffe sollte der Schwerpunkt auf dem Lebensmittel oder den Lebensmittelkategorien liegen, die am stärksten zur Aufnahme dieser Stoffe über die Nahrung beitragen.

De maximumgehalten aan bepaalde van nature voorkomende ongewenste stoffen moeten gericht zijn op de levensmiddelen of levensmiddelencategorieën die het meest bijdragen tot de inname ervan via de voeding.


(10) Bei den Höchstmengen für bestimmte von Natur aus vorhandene, jedoch unerwünschte Stoffe sollte der Schwerpunkt auf dem Lebensmittel oder den Lebensmittelkategorien liegen, die am stärksten zur Aufnahme dieser Stoffe über die Nahrung beitragen.

(10) De maximumgehalten aan bepaalde van nature voorkomende ongewenste stoffen moeten gericht zijn op de levensmiddelen of levensmiddelencategorieën die het meest bijdragen tot de inname ervan via de voeding.


Mit diesem Beschluss wird die Kommission ermächtigt, auf der nächsten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rotterdamer Übereinkommen zur Anwendung des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im internationalen Handel die Aufnahme dieser drei Stoffe in die genannte Liste zu unterstützen.

Bij dat besluit wordt de Commissie gemachtigd om, bij de volgende vergadering van de conferentie van de partijen bij het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel, de toevoeging van deze drie producten aan de lijst te steunen.


(3) Mit der Aufnahme des genannten Stoffes wird die Richtlinie weiter an die Verordnung (EWG) Nr. 3677/90 des Rates vom 13. Dezember 1990 über Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3769/92 der Kommission(4), angepasst.

(3) Deze opname zal de richtlijn in overeenstemming brengen met Verordening (EEG) nr. 3677/90 van de Raad van 13 december 1990 houdende maatregelen om te voorkomen dat bepaalde stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen(3), ten uitvoer gelegd en laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3769/92(4) van de Commissie.


Der Rat hat beschlossen, die Annahme mehrerer Richtlinien über die Aufnahme bestimmter Wirk­stoffe von Biozid-Produkten in Anhang I der Richtlinie 98/8/EG durch die Kommission nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een aantal richtlijnen betreffende de opneming van bepaalde actieve stoffen van biociden in bijlage I van Richtlijn 98/8/EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufnahme bestimmter stoffe' ->

Date index: 2024-09-19
w