Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufmerksamkeit sollte älteren » (Allemand → Néerlandais) :

Hindernisse für die Beschäftigungsfähigkeit älterer Arbeitnehmer lassen sich durch einen Ausbau der Weiterbildungsangebote, durch flexiblere Arbeitszeiten, die den Bedürfnissen der Arbeitnehmer angepasst werden können, sowie durch bessere Arbeitsbedingungen überwinden. Besondere Aufmerksamkeit sollte älteren Arbeitslosen gewidmet werden, da es für diesen Personenkreis besonders schwierig ist, wieder im Erwerbsleben Fuß zu fassen.

belemmeringen voor de inzetbaarheid van oudere werkenden kunnen worden weggenomen met behulp van meer opleiding, flexibeler werkroosters die kunnen worden afgestemd op de behoeften van de werkenden, en door betere arbeidsomstandigheden; bijzondere aandacht dient uit te gaan naar werkloze ouderen, omdat dezen bij het opnieuw betreden van de arbeidsmarkt geconfronteerd worden met bijzondere problemen.


Besondere Aufmerksamkeit sollte hierbei den sich hartnäckig haltenden geschlechtsspezifischen Unterschieden in Bezug auf Beschäftigung und Entgelt sowie ‐ im Rahmen eines neuen generationsübergreifenden Ansatzes ‐ der niedrigen Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte und der jungen Menschen gelten sowie der aktiven Eingliederung der Menschen, die völlig vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind.

In het kader van een nieuwe intergenerationele aanpak en de bevordering van de actieve integratie van degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan, moet bijzondere aandacht uitgaan naar de hardnekkige werkgelegenheidskloof tussen mannen en vrouwen en inkomensverschillen op basis van geslacht , en de lage arbeidsparticipatiegraad van oudere werknemers en jongeren.


Besondere Aufmerksamkeit sollte hierbei den sich hartnäckig haltenden geschlechtsspezifischen Unterschieden sowie — im Rahmen eines neuen generationsübergreifenden Ansatzes — der niedrigen Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte und der jungen Menschen gelten.

In het kader van een nieuwe intergenerationele aanpak moet bijzondere aandacht uitgaan naar de hardnekkige werkgelegenheidskloof tussen mannen en vrouwen en de lage arbeidsparticipatiegraad van oudere werknemers en jongeren.


Besondere Aufmerksamkeit sollte hierbei den sich hartnäckig haltenden geschlechtsspezifischen Unterschieden sowie – im Rahmen eines neuen generationsübergreifenden Ansatzes – der niedrigen Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte und der jungen Menschen gelten.

In het kader van een nieuwe intergenerationele aanpak moet bijzondere aandacht uitgaan naar de hardnekkige kloof op het gebied van werkgelegenheid tussen mannen en vrouwen en de lage arbeidsparticipatie van oudere werknemers en jongeren.


Besondere Aufmerksamkeit sollte hierbei den sich hartnäckig haltenden geschlechtsspezifischen Unterschieden sowie – im Rahmen eines neuen generationsübergreifenden Ansatzes – der niedrigen Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte und der jungen Menschen gelten.

In het kader van een nieuwe intergenerationele aanpak moet bijzondere aandacht uitgaan naar de hardnekkige kloof op het gebied van werkgelegenheid tussen mannen en vrouwen en de lage arbeidsparticipatie van oudere werknemers en jongeren.


Besondere Aufmerksamkeit sollte hierbei einerseits den sich hartnäckig haltenden geschlechtsspezifischen Unterschieden, sowohl in Bezug auf den Zugang zur Beschäftigung, der durch positive Maßnahmen und die Diversifizierung der Berufswahl junger Mädchen gefördert werden muss, als auch in Bezug auf Bezahlung und Beförderung, sowie – im Rahmen eines neuen generationsübergreifenden Ansatzes – andererseits der niedrigen Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte und der jungen Menschen gelten.

In het kader van een nieuwe intergenerationele aanpak moet bijzondere aandacht uitgaan naar enerzijds de hardnekkige kloof op het gebied van werkgelegenheid tussen mannen en vrouwen wat betreft zowel de toegang tot werkgelegenheid, die dient te worden gestimuleerd door positieve acties en een diversifiëring van de beroepskeuzen voor meisjes, als bezoldigingen en promoties, en anderzijds de lage arbeidsparticipatie van oudere werknemers en jongeren.


Besondere Aufmerksamkeit sollte hierbei den sich hartnäckig haltenden geschlechtsspezifischen Unterschieden sowie – im Rahmen eines neuen generationsübergreifenden Ansatzes – der niedrigen Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte und der jungen Menschen gelten.

In het kader van een nieuwe intergenerationele aanpak moet bijzondere aandacht uitgaan naar de hardnekkige kloof op het gebied van werkgelegenheid tussen mannen en vrouwen en de lage arbeidsparticipatie van oudere werknemers en jongeren.


Besondere Aufmerksamkeit sollte hierbei den sich hartnäckig haltenden geschlechtsspezifischen Unterschieden sowie — im Rahmen eines neuen generationsübergreifenden Ansatzes — der niedrigen Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte und der jungen Menschen gelten.

In het kader van een nieuwe intergenerationele aanpak moet bijzondere aandacht uitgaan naar de hardnekkige werkgelegenheidskloof tussen mannen en vrouwen en de lage arbeidsparticipatiegraad van oudere werknemers en jongeren.


94. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Maßnahmen für den zunehmenden Anteil an älteren Menschen in der Gesellschaft zu verabschieden, die ältere Menschen berechtigen, auf allen Ebenen und in allen Bereichen - sozial, kulturell und politisch - gleichberechtigt mitzuwirken; besondere Aufmerksamkeit sollte den Bereichen Beschäftigung, Gesundheit und sozialer Schutz gewidmet werden;

94. beveelt aan dat de lidstaten maatregelen nemen ten behoeve van de steeds grotere groep ouderen in de samenleving, in het kader waarvan ouderen op voet van gelijkheid deelnemen op alle niveaus en in alle sectoren, sociaal, cultureel of politiek, en dat bijzondere aandacht wordt besteed aan werkgelegenheid, volksgezondheid en sociale zekerheid;


- verstärkte Heranbildung qualifizierter und anpassungsfähiger Arbeitskräfte, unter anderem durch lebensbegleitendes Lernen; älteren Arbeitnehmern sollte besondere Aufmerksamkeit zuteil werden;

- sterkere nadruk op de ontwikkeling van een goed opgeleide beroepsbevolking met een groot aanpassingsvermogen, onder meer door levenslang leren; bijzondere aandacht moet uitgaan naar de oudere werknemers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufmerksamkeit sollte älteren' ->

Date index: 2025-03-13
w