Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufmerksamkeit sollte projekten zuteil werden " (Duits → Nederlands) :

Der Vorzug sollte Projekten gegeben werden, die einen beträchtlichen Nutzen für die Umwelt in Aussicht stellen.

De voorkeur dient uit te gaan naar projecten die grote milieuvoordelen opleveren.


(16) Besondere Aufmerksamkeit sollte Projekten unabhängig von ihrer Größe, die große Auswirkungen haben oder in sonstiger Hinsicht ein großes Potenzial aufweisen, zukommen, insbesondere solchen, die direkt in Bezug mit den Unionsstrategien oder mit Themen, die nach Ansicht der Bürger von besonderem Interesse sind, stehen und bewirken, dass die politische Agenda der Union mitgestaltet wird, und jenen, die in den Mitgliedstaaten vorgeschlagen werden, in denen die Aktivitäten der Zivilgesellschaft oder die Bürgerbete ...[+++]

(16) Er moet in het bijzonder aandacht worden besteed aan subsidies voor projecten die ongeacht hun omvang een grote impact hebben of die anderszins een groot potentieel laten zien, in het bijzonder projecten die rechtstreeks verband houden met beleid van de Unie of kwesties die door burgers als bijzonder belangrijk zijn aangemerkt, met het oog op participatie in de vormgeving van de beleidsagenda van de Unie, en projecten die worden voorgesteld in lidstaten waar de activiteiten van het maatschappelijk middenveld en de politieke en burgerparticipatie geri ...[+++]


Besondere Aufmerksamkeit sollte Projekten zuteil werden, die Öl- und Gasvorkommen und das Verteilungsnetz in Zentralasien mit Pipelines in der Europäischen Union verbinden, was auch zukünftige Vorhaben wie das Nabucco-Projekt einschließt.

Bijzondere aandacht moet worden gegeven aan projecten met betrekking tot olie- en gasvelden en het distributiesysteem van Centraal Azië naar pijplijnen die verbonden zijn met de Europese Unie, inclusief toekomstige projecten zoals Nabucco.


Sofern die sich daraus ergebende Verringerung des Schutzniveaus als erheblich betrachtet werden sollte, wird dies gerechtfertigt mit den durch den Dekretgeber in den Vorarbeiten angeführten Gründen des Allgemeininteresses, insofern sie sich auf die Umweltverträglichkeitsprüfung beziehen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, SS. 84 und 116-122) und entbehrt der sich daraus ergebende Behandlungsunterschied zwischen Dritten, die von Projekten betroffen sind, die gegebenenfalls ...[+++]

Voor zover de daaruit voortvloeiende vermindering van het beschermingsniveau als aanzienlijk zou worden beschouwd, wordt zulks verantwoord door de door de decreetgever in de parlementaire voorbereiding aangevoerde redenen van algemeen belang in zoverre zij betrekking hebben op de milieueffectbeoordeling (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 84 en 116-122) en is het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling tussen derden betrokken bij projecten die wel of niet aanleiding dienen te geven tot een dergelijke beoord ...[+++]


17. vertritt die Auffassung, dass den wildlebenden Arten, deren bevorzugter natürlicher Lebensraum die Wälder sind, die besondere Aufmerksamkeit der Waldbesitzer zuteil werden muss, da sie einen Beitrag zur Erhaltung der Artenvielfalt leisten;

17. is van oordeel dat de wilde soorten die meestal de gunstige habitats in het bos bewonen bijzondere aandacht van de kant van de eigenaars verdienen, daar zij bijdragen tot behoud van de biologische verscheidenheid;


Die Solidarität zwischen den Ländern ist von grundlegender Bedeutung, wobei besondere Aufmerksamkeit denjenigen Regionen zuteil werden sollte, die wegen ihrer geographischen Lage, Bevölkerungsdichte sowie ihrer wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen benachteiligt sind.

Solidariteit tussen de landen is noodzakelijk. Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de regio's die benadeeld zijn door hun ligging, bevolkingsdichtheid en de economische en sociale omstandigheden van hun bevolking.


Besondere Aufmerksamkeit sollte Projekten für erneuerbare Energie gewidmet werden, die zu einer erheblichen Verbesserung der Energieversorgungssicherheit in der Gemeinschaft und in Nachbarländern beitragen.

Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar projecten voor hernieuwbare energie die bijdragen aan een significante verbetering van de energievoorzieningszekerheid in de Gemeenschap en haar buurlanden.


Besondere Aufmerksamkeit sollteden gewidmet werden, die der Art und dem Alter der Tiere angepasst sein sollten und deren Beschaffenheit das Entfernen von Ausscheidungen erleichtert.

Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan het ontwerp van de vloeren van de leefruimten; deze dienen te zijn aangepast aan de soort en de leeftijd van het dier en zodanig te zijn ontworpen dat uitwerpselen gemakkelijk kunnen worden verwijderd.


Zusätzliche Aufmerksamkeit sollte darauf verwendet werden, zu prüfen, ob und wie die Bevölkerung vor Ort Nutzen aus diesen Projekten ziehen kann.

Extra aandacht moet worden besteed aan de mogelijkheid voor de plaatselijke bevolking om in de voordelen van de uitgevoerde projecten te delen.


Im Hinblick auf die Beziehung dieser beiden Programmen zueinander gelangte die Bewertung zu dem Schluss, dass der Komplementarität bzw. den erwarteten Synergieeffekten zwischen Programmen zur Bildungsreform mehr Aufmerksamkeit als bislang zuteil werden muss, wenn Hochschulbildung und akademische Forschung uneingeschränkt voneinander profitieren sollen.

Wat de relatie tussen deze twee programma’s betreft concludeerde de evaluatie dat er in de toekomst meer aandacht besteed moet worden aan de complementariteit of de verwachte synergie tussen onderwijshervormingsprogramma’s, wil men bereiken dat het universitair onderwijs en onderzoek optimaal profijt van elkaar hebben.


w