Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufmerksamkeit einige fragen lenken » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Dialog mit der Öffentlichkeit kommt maßgebende Bedeutung zu, da die Aufmerksamkeit auf Fragen von echtem Belang und nicht auf ,Science-Fiction-Szenarios" zu lenken ist.

Een dialoog met het publiek is essentieel om de aandacht te vestigen op kwesties die werkelijk van betekenis zijn in plaats van op "science fiction"-scenario's.


Bei den Sachverständigentreffen mit den Mitgliedstaaten wurde klar, dass einige Fragen und rechtliche Bestimmungen verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen.

Tijdens vergaderingen met deskundigen van de lidstaten is gebleken dat aan een aantal kwesties en wettelijke bepalingen verdere aandacht moet worden besteed.


Er soll ferner die Aufmerksamkeit interessierter Kreise auf wichtige Fragen im Bereich der Energieeffizienz lenken.

Het vestigt eveneens de aandacht van de stakeholders op belangrijke kwesties op het gebied van energie-efficiëntie.


Von der Europäischen Kommission wurde es als wichtig angesehen, sich Fragen der Energieinfrastruktur zuzuwenden, die gegenwärtige Situation zu analysieren und die politische Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit zu lenken, auf diesem Gebiet Maßnahmen einzuleiten.

De Europese Commissie achtte het van belang kwesties betreffende de energie-infrastructuur op de agenda te zetten, de balans op te maken van de huidige situatie en politieke aandacht te vragen voor de noodzaak van maatregelen op dit gebied.


Insbesondere möchte sie die Aufmerksamkeit auf einige Entwicklungen lenken, die sie in diesem Vorschlag als sehr positiv erachtet – vor allem in Bezug auf Finanzierung, Datenschutz und Digitalisierung.

De rapporteur wil met name graag de aandacht vestigen op een aantal naar haar mening zeer positieve ontwikkelingen in het voorstel aangaande financiering, gegevensbescherming en digitalisering.


– (RO) Ich würde gerne die Aufmerksamkeit des spanischen Ratsvorsitzes auf einige Fragen lenken, die ich für wichtig halte und für die wir meiner Meinung nach in den kommenden Monaten Lösungen finden müssen.

– (RO) Ik wil de aandacht van het Spaanse voorzitterschap vestigen op enkele zaken die ik als prioritair beschouw en waarvoor wij naar ik meen de komende maanden oplossingen moeten vinden.


– (PL) Herr Präsident! Im Zuge der Prüfung der Erfolge der französischen Präsidentschaft möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf einige Fragen lenken, die sich auf die allgemeine Bewertung dieses Zeitraums auswirken.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, nu we de prestaties van het Franse voorzitterschap beoordelen, zou ik de aandacht willen vestigen op een aantal punten die van invloed zijn op het algemene oordeel over deze periode.


Ich möchte die Aufmerksamkeit kurz auf einige Fragen lenken, von denen Erstere den Bereich der Forschung und Innovation betrifft.

Ik wil graag kort de aandacht vestigen op een paar kwesties: de eerste betreft onderzoek en innovatie.


Ich möchte die Aufmerksamkeit kurz auf einige Fragen lenken, von denen Erstere den Bereich der Forschung und Innovation betrifft.

Ik wil graag kort de aandacht vestigen op een paar kwesties: de eerste betreft onderzoek en innovatie.


Ein Gedanke hierbei ist, die Aufmerksamkeit des Europäischen Rates und des Europäischen Parlaments auf die wesentlichen politischen Fragen zu lenken.

Ook moeten de Europese Raad en het Europees Parlement zich kunnen richten op de hoofdlijnen van het beleid.


w