Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufmerksam machen welche » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder muß die Bürger und Bürgerinnen darauf aufmerksam machen, welche neuen Möglichkeiten die digitalen Technologien bieten.

Elk van de lidstaten zal de burgers moeten wijzen op de totstandkomende mogelijkheden van de digitale technologieën.


Das voraufgegangene „Aktionsprogramm über die Einbeziehung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft“ für die Jahre 2001 bis 2006 war die Grundlage für einen Kapazitätenaufbau innerhalb der Europäischen Kommission, das vorliegende Dokument dagegen siedelt die Thematik der Gleichstellung und Teilhabe der Frauen entschieden im EU-Kontext an – es ist gedacht als starkes Signal, um darauf aufmerksam zu machen, welch große Wichtigkeit der Gleichstellung bei allen künftigen entwicklungsstrategischen Anstrengungen der EG beizumessen sein wird.

Terwijl in het vorige actieprogramma voor de "Horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap" (2001 – 2006) de basis is gelegd voor capaciteitsopbouw binnen de Europese Commissie, wordt in het huidige document de gelijkheid van vrouwen en mannen en de zelfbeschikking van vrouwen duidelijk in een EU-context geplaatst, met als doel een krachtig signaal te geven betreffende het belang van gendergelijkheid bij alle toekomstige ontwikkelingssamenwerking van de Europese Unie.


In der Erwägung, dass die OGD1 in ihrer Stellungnahme vom 24. Oktober 2014 auf gewisse technische Sachzwänge im Hinblick auf die Schaffung des Straßenknotens aufmerksam macht, insbesondere was den von der Gemeinde Mont-Saint-Guibert vorgebrachten Vorschlag eines Kreisverkehrs angeht (skizzierte Ausrundungsradien, die den Normen nicht entsprechen, keine Hypsometriestudie über das Projekt, ...), welche eine Anpassung der dazugehörigen Reserveflächen erforderlich machen; ...[+++]

Overwegende dat DGO1 in zijn advies van 24 oktober 2014 wijst op sommige technische drukfactoren voor de aanleg van de verkeerswisselaar, met name ten opzichte van het voorstel van een rotonde dat door de gemeente Mont-Saint-Guibert geformuleerd is (geschetste overgangsbogen die niet met de normen overeenstemmen, geen onderzoek van de altimetrie van het project,...) en dat een aanpassing van de daarbij betrokken reserveringsomtrek vereist;


Daher ist es angebracht, die Unionsbürger darauf aufmerksam zu machen, welch zentrale Rolle ihre Stimme für die Bestimmung des Präsidenten der Kommission und für die Kandidaten für dieses Amt spielt, die von den Parteien unterstützt werden, denen die Bürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament ihre Stimme geben.

De burgers van de Unie moeten er dan ook beter over worden geïnformeerd dat hun stem bij het verkiezen van de Commissievoorzitter een sleutelrol speelt en welke kandidaten voor die functie worden gesteund door de partijen waarop zij kunnen stemmen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.


– (PL) Frau Präsidentin, zu Beginn meines Beitrags zur Debatte über den Vorschlag der Kommission, für bestimmte Bereiche ermäßigte Mehrwertsteuersätze zuzulassen, möchte ich darauf aufmerksam machen, welche Konsequenzen dieser Vorschlag für die Bekämpfung der Auswirkungen der aktuellen Krise hat.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, in dit debat over het voorstel van de Commissie om de btw-tarieven te verlagen wil ik de aandacht vestigen op de betekenis van dit voorstel voor de bestrijding van de gevolgen van de huidige crisis.


– (PL) Frau Präsidentin, zu Beginn meines Beitrags zur Debatte über den Vorschlag der Kommission, für bestimmte Bereiche ermäßigte Mehrwertsteuersätze zuzulassen, möchte ich darauf aufmerksam machen, welche Konsequenzen dieser Vorschlag für die Bekämpfung der Auswirkungen der aktuellen Krise hat.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, in dit debat over het voorstel van de Commissie om de btw-tarieven te verlagen wil ik de aandacht vestigen op de betekenis van dit voorstel voor de bestrijding van de gevolgen van de huidige crisis.


Da in anderen Mitgliedstaaten ähnliche Bedenken laut wurden, wandte sich Vizepräsidentin Viviane Reding an alle Minister für Verbraucherschutz, um sie auf diesen Fall aufmerksam zu machen und in Erfahrung zu bringen, welche Durchsetzungsmaßnahmen auf nationaler Ebene getroffen werden.

Omdat dit probleem zich ook in andere lidstaten voordeed, schreef vicevoorzitter Viviane Reding de ministers van Consumentenbescherming aan om hun aandacht op de zaak te vestigen en te vragen hoe er nationaal zou worden opgetreden.


Kaczmarek (PPE-DE ) (PL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, welche Rolle die neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei der Umsetzung der Entwicklungszusammenarbeit spielen.

Kaczmarek (PPE-DE ) (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik vraag uw aandacht voor de rol van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie in de ontwikkelingssamenwerking.


Kaczmarek (PPE-DE) (PL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, welche Rolle die neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei der Umsetzung der Entwicklungszusammenarbeit spielen.

Kaczmarek (PPE-DE) (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik vraag uw aandacht voor de rol van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie in de ontwikkelingssamenwerking.


Zum Schluß möchte ich, weil das mehrere Abgeordnete in der Debatte angesprochen haben, noch darauf aufmerksam machen, welche Mengen wir als Äthiopienhilfe zur Zeit zur Verfügung stellen.

Omdat verschillende leden in het debat het hierover gehad hebben, wil ik tot slot graag nog vermelden hoeveel hulp wij momenteel aan Ethiopië leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufmerksam machen welche' ->

Date index: 2024-11-22
w