Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baumwollgarn
In Aufmachungen für den Einzelverkauf

Traduction de «aufmachungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baumwollgarn | in Aufmachungen für den Einzelverkauf

garens van katoen gereed voor de verkoop in het klein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Watte, Gaze, Binden und ähnliche Erzeugnisse (unter anderem Verbandzeug und Pflaster zum Heilgebrauch), die ein Arzneimittel enthalten, das die Wirkung des Produkts ergänzt, oder in Aufmachungen für den Einzelverkauf zu medizinischen oder chirurgischen Zwecken; Verbandstaschen, Verbandskästen und gleichartige Güter für die erste Hilfe

3° Watten, gaas, verband en dergelijke artikelen (zwachtels, pleisters, enz.), die een geneesmiddel met een bijkomende activiteit ten opzichte van het hulpmiddel bevatten of opgemaakt voor de verkoop in het klein voor geneeskundige of voor chirurgische doeleinden; tassen, dozen, trommels en dergelijke, gevuld met artikelen voor eerste hulp bij ongelukken.


Art. 2 - Der Schlachtbetrieb wählt für jeden Schlachtkörper eine angemessene Aufmachung innerhalb der in Artikel 3 des vorliegenden Anhangs angeführten Tabelle der genehmigten Aufmachungen aus.

Art. 2. Het slachthuis kiest voor elke karkas een passende aanbieding uit de lijst der toegelaten aanbiedingen in de tabel opgenomen in artikel 3 van deze bijlage.


Der Minister ist befugt, Anhang 1 abzuändern, um andere Aufmachungen der Schlachtkörper zuzulassen und die diesbezüglichen Anwendungsbestimmungen festzulegen.

De Minister kan bijlage 1 wijzigen om andere karkasaanbiedingen toe te staan en de toepassingsmodaliteiten daarvan vast te leggen.


Erstens sei die Zahl der Aufmachungen begrenzt, sie seien mit Hilfe von TARIC-Codes eindeutig erkennbar und falls erforderlich, könnten bestimmte Aufmachungen in Gruppen zusammengefasst werden; zweitens machten die hohen Preisunterschiede zwischen den verschiedenen Aufmachungen die Verpflichtungen nicht unpraktikabel, da für verschiedene Aufmachungen unterschiedliche Mindesteinfuhrpreise festgelegt werden könnten; drittens seien bei anderen Fischerzeugnissen (Lachs) (13) ähnliche Verpflichtungen akzeptiert worden.

Hij voerde ten eerste aan dat de aanbiedingsvormen in aantal beperkt waren en duidelijk konden worden aangegeven aan de hand van Taric-codes en dat bepaalde aanbiedingsvormen in voorkomend geval konden worden gegroepeerd, ten tweede dat de grote prijsverschillen tussen de verschillende aanbiedingsvormen de uitvoerbaarheid van de verbintenissen niet in het gedrang zouden brengen omdat verschillende minimuminvoerprijzen konden worden vastgesteld voor verschillende aanbiedingsvormen en ten slotte dat vergelijkbare verbintenissen eerder waren aanvaard met betrekking tot andere visproducten (zalm) (13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies liegt an den zahlreichen verschiedenen Aufmachungen der betroffenen Ware, den erheblichen Preisunterschieden zwischen diesen Aufmachungen und dem Risiko von Ausgleichsgeschäften im Zusammenhang mit dem Verkauf anderer Waren an dieselben Abnehmer.

Redenen hiervoor zijn het grote aantal aanbiedingsvormen van het betrokken product, de aanzienlijke prijsverschillen tussen de verschillende aanbiedingsvormen van het betrokken product en het risico van kruiscompensatie door de verkoop van andere producten aan dezelfde afnemers.


Zweitens würde die Kontrolle der Verpflichtungen noch unpraktikabler, wenn der hohen Zahl von ausführenden Herstellern und Aufmachungen in Verbindung mit den erheblichen Preisunterschieden zwischen den Aufmachungen mit einer hohen Anzahl von Mindesteinfuhrpreisen begegnet würde, wie von der interessierten Partei vorgeschlagen.

Ten tweede zou het toezicht op de verbintenissen nog moeilijker uitvoerbaar worden, indien het grote aantal producenten-exporteurs en aanbiedingsvormen in combinatie met de aanzienlijke prijsverschillen tussen de aanbiedingsvormen zou worden gematigd door middel van een groot aantal minimuminvoerprijzen, zoals de belanghebbende had voorgesteld.


Art. 24. - § 1 - Alle Formen und Aufmachungen, unter denen das Fleisch vertrieben wird, wenn der Name des Produkts angegeben wird, unterliegen der Zertifizierung.

Art. 24. § 1. Elke vorm en verpakking waaronder het vlees in de handel wordt gebracht met verwijzing naar de naam van het product, wordt onderworpen aan een certificering.


Art. 23. - § 1 - Geflügelfleisch und -erzeugnisse können unter verschiedenen Aufmachungen vertrieben werden.

Art. 23. § 1. Het vlees en de producten van pluimvee kunnen onder verschillende verpakkingen in de handel worden gebracht.


Das Gericht hat daraus geschlossen, dass selbst dann, wenn Freixenet das erste Unternehmen gewesen wäre, dass die als Marken angemeldete Aufmachung verwendet hätte, die Eigentümlichkeit dieser Aufmachung jedenfalls nicht ausreichend wäre, weil der Verbraucher angesichts der großen Vielfalt der in Geschäften angebotenen Aufmachungen für seine Kaufentscheidung zu jeder Zeit auf ein anderes Element abgestellt hätte.

Het Gerecht heeft geconcludeerd dat zelfs gesteld dat Freixenet de eerste was die gebruik had gemaakt van de verpakking waarvan om inschrijving als merk werd verzocht, daaraan hoe dan ook niet afdeed dat de originaliteit van deze verpakking alleen niet volstond, aangezien de consument, ongeacht het tijdvak, rekening houdt met een andere factor om zijn aankoopkeuze te maken, onder meer gelet op de grote verscheidenheid aan de in de winkels aangeboden verschijningsvormen.


– Zubereitungen zur Ernährung von Kindern, in Aufmachungen für den Einzelverkauf

– bereidingen voor de voeding van kinderen, opgemaakt voor de verkoop in het klein




D'autres ont cherché : baumwollgarn     in aufmachungen für den einzelverkauf     aufmachungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufmachungen' ->

Date index: 2022-07-01
w