Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschnitt
Abtrennbarer Abschnitt
Angebotsform
Aufbereitung
Aufmachung
Aufmachung eines Produkts
Darbietung
Jejunum
Mittlerer Abschnitt des Dünndarms
Produktverpackung und -aufmachung
Segment
Zubereitung

Traduction de «aufmachung abschnitt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Produktverpackung und -aufmachung [ Aufmachung eines Produkts ]

verpakking








Jejunum | mittlerer Abschnitt des Dünndarms

jejunum | nuchtere darm






Aufbereitung | Produktverpackung und -aufmachung | Zubereitung

marktpreparaat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschnitt 2 - Etikettierung und Aufmachung der Erzeugnisse Art. 8 - Nur die in Anwendung von Artikel 10 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 eingetragenen sprachlichen Fassungen der Bezeichnung werden für die Etikettierung verwendet.

Afdeling 2. - Etikettering en presentatie van de producten Art. 8. Enkel de taalversies van de benaming, geregistreerd overeenkomstig artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, worden in de etikettering gebruikt.


In den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen wird angeführt: « Dieser Abschnitt [über die Zubereitungsgenehmigung] bezweckt, die Durchführung der Einsparung zu erleichtern, die durch die Regierung im Laufe des Haushaltskonklaves 2013 genehmigt wurde, durch eine Einschränkung der unnötigen Ausgaben aufgrund der durch die Arzneimittelindustrie angebotenen unangepassten Verpackungsgrößen. Die Tariffestlegung durch das LIKIV wurde daraufhin angepasst entsprechend dem tatsächlich verbrauchten Volumen. Die Krankenhausapotheker müssen folglich fortan die Möglichkeit haben, die Fraktionierung der Verpackung weiterzugeben. [...] Die Apoth ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen vermeldt : « Het onderhavige luik [over de bereidingsvergunning] beoogt de uitvoering te faciliteren van de besparing die werd goedgekeurd door de regering tijdens het begrotingsconclaaf 2013 door middel van een beperking van de onnodige uitgaven op grond van de onaangepaste verpakkingsgroottes voorgesteld door de geneesmiddelenindustrie. De tarificatie door het RIZIV werd bijgevolg aangepast in functie van het reële gebruikte volume. De ziekenhuisapothekers moeten bijgevolg voortaan de mogelijkheid hebben om de fractionering van de verpakking te delegeren. [...] Apothekers zijn enerzijds gerechtigd om geneesmiddelen magistraal, voor een bepaalde patiënt te vervaardigen op grond van ...[+++]


Qualitätsregelungen , die durch die folgenden Verordnungen und Bestimmungen eingeführt wurden: Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates ; Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates ; Verordnung (EU) Nr. 110/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates ; Vorschlag für eine Verordnung (EG) über die Begriffsbestimmung, Bezeichnung, Aufmachung und Etikettierung von aromatisierten Weinerzeugnissen sowie den Schutz geografischer Angaben für aromatisierte Weinerzeugnisse; Teil II Titel II Kapitel I Abschnitt Ia der Verordnung d ...[+++]

In het kader van deze maatregel wordt steun verleend aan landbouwers en groepen landbouwers die toetreden tot: a) kwaliteitsregelingen die zijn ingesteld krachtens de volgende verordeningen en bepalingen : Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad ; Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad ; Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad ; iv. het voorstel voor een verordening (EG) inzake de definitie, aanduiding, aanbiedingsvorm, etikettering en bescherming van geografische aanduidingen van gearomatiseerde wijnbouwproducten;


Zypern hat bei der Kommission die Ermächtigung beantragt, Schweineschlachtkörper in einer anderen als der in Artikel 2 der Entscheidung 2005/7/EG zugelassenen alternativen Aufmachung und der in Anhang V Teil B Abschnitt III Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 vorgesehenen Aufmachung anzubieten.

Cyprus heeft aan de Commissie gevraagd toelating te verlenen voor de vaststelling van een aanbiedingsvorm voor geslachte varkens die afwijkt van de bij artikel 2 van Beschikking 2005/7/EG toegelaten alternatieve aanbiedingsvorm en van de in bijlage V, punt B.III, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde standaardaanbiedingsvorm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufmachung F/FR RD/GG/DR/FL/OT (Wenn in diesem Abschnitt verschiedene Aufmachungsformen erfasst wurden, erfolgt die Angabe des Gewichts für jede Aufmachung.)

Producttype F/FR RD/GG/DR/FL/OT (gelieve bij vermelding van verschillende producttypes in dit deel het gewicht per producttype op te geven)


Wird nicht das gerundete Gewicht angeben, so ist im Abschnitt „Gesamtgewicht“ und „Durchschnittsgewicht“ des Formblatts die Aufmachung (z. B. GG) anzugeben.

Indien geen levend gewicht wordt aangegeven, gelieve in de rubriek "totaalgewicht" en "gemiddeld gewicht" van het formulier het producttype (bijv. GG) te vermelden.


In Titel V (Bestimmungen betreffend die Aufmachung) Abschnitt B (Verpackung) des jeweiligen Anhangs der in Anhang I der vorliegenden Verordnung genannten Verordnungen und in Titel V (Bestimmungen betreffend die Aufmachung) Abschnitt C (Verpackung) des jeweiligen Anhangs der in Anhang II der vorliegenden Verordnung genannten Verordnungen wird folgender Absatz angefügt:"Die auf den einzelnen Erzeugnissen angebrachten Aufkleber müssen so beschaffen sein, dass ihre Entfernung weder Klebstoffrückstände noch Beschädigungen der Haut zur Folge hat".

In deel V (Voorschriften inzake presentatie), punt B (Verpakking), van de bijlagen bij de verordeningen die in bijlage I van de onderhavige verordening worden genoemd, en in deel V (Voorschriften inzake presentatie), punt C (Verpakking), van de bijlagen bij de verordeningen die in bijlage II van de onderhavige verordening worden genoemd, wordt de volgende alinea ingevoegd:"Het op elk product aangebrachte etiket mag bij het verwijderen ervan geen zichtbaar spoor van lijm achterlaten en de schil niet beschadigen".


(1) Im Sinne dieser Richtlinie umfasst die Herstellung von als Ausgangsstoffen verwendeten Wirkstoffen die vollständige oder teilweise Herstellung oder die Einfuhr eines als Ausgangsstoff verwendeten Wirkstoffs, der unter die Definition nach Anhang I Teil 2 Abschnitt C fällt, sowie die verschiedenen Einzelvorgänge der Aufteilung, Verpackung oder Aufmachung vor der Verwendung des Ausgangsstoffes in einem Tierarzneimittel, einschließlich der Neuverpackung oder Neuetikettierung, wie sie insbesondere von Großhändlern von Ausgangsstoffen d ...[+++]

1. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder vervaardiging van als grondstoffen gebruikte werkzame stoffen verstaan de volledige of gedeeltelijke vervaardiging, dan wel de invoer van een werkzame stof die als grondstof, zoals gedefinieerd in bijlage I, deel 2, rubriek C, wordt gebruikt, alsmede de verschillende procédés met betrekking tot de verdeling, verpakking of presentatie vóór de verwerking ervan in een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, met inbegrip van het opnieuw verpakken en het opnieuw etiketteren, zoals dit met name gebeurt door een groothandelaar in grondstoffen.


(1) Im Sinne dieser Richtlinie umfasst die Herstellung von als Ausgangsstoffen verwendeten Wirkstoffen die vollständige oder teilweise Herstellung und die Einfuhr eines als Ausgangsstoff verwendeten Wirkstoffs, der unter die Definition nach Anhang I Teil 2 Abschnitt C fällt, sowie die verschiedenen Einzelvorgänge der Aufteilung, Verpackung oder Aufmachung vor der Verwendung des Ausgangsstoffes in einem Arzneimittel, einschließlich der Neuverpackung oder Neuetikettierung, wie sie insbesondere von Großhändlern von Ausgangsstoffen durchg ...[+++]

1. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder vervaardiging van als grondstoffen gebruikte werkzame stoffen verstaan de volledige of gedeeltelijke vervaardiging dan wel de invoer van een werkzame stof die als grondstof, zoals gedefinieerd in bijlage I, deel 2, rubriek C, wordt gebruikt, alsmede de verschillende procédés met betrekking tot de verdeling, verpakking of presentatie voorafgaande aan de opname in een geneesmiddel, met inbegrip van het opnieuw verpakken en opnieuw etiketteren, zoals dit met name gebeurt door een groothandelaar in grondstoffen.


1. Unbeschadet von Abschnitt F Nummer 1 läßt jeder Mitgliedstaat die Bezeichnung und die Aufmachung von in seinem Hoheitsgebiet in den Verkehr gebrachten in Abschnitt A Nummer 1 genannten Erzeugnissen mit Ursprung in anderen Mitgliedstaaten zu, soweit sie im Einklang mit den gemeinschaftlichen Bestimmungen stehen und gemäß dieser Verordnung in dem Mitgliedstaat zugelassen sind, in dem das Erzeugnis hergestellt worden ist.

1. Onverminderd punt F 1 staat iedere lidstaat de omschrijving en aanbiedingsvorm toe van in punt A 1 bedoelde producten van oorsprong uit andere lidstaten die op zijn grondgebied in het verkeer worden gebracht, indien die voldoen aan de communautaire voorschriften en uit hoofde van deze verordening zijn toegelaten in de lidstaat waar het product is bereid.




D'autres ont cherché : abschnitt     angebotsform     aufbereitung     aufmachung     aufmachung eines produkts     darbietung     jejunum     produktverpackung und     segment     zubereitung     abtrennbarer abschnitt     mittlerer abschnitt des dünndarms     aufmachung abschnitt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufmachung abschnitt' ->

Date index: 2022-06-25
w