Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antizyklolyse
Auflösung einer Antizyklone
Auflösung einer Gesellschaft
Auflösung eines Hochdruckgebietes
Liquidation einer Gesellschaft

Vertaling van "auflösung einer friedlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antizyklolyse | Auflösung einer Antizyklone | Auflösung eines Hochdruckgebietes

anticyclolyse


Auflösung einer Gesellschaft | Liquidation einer Gesellschaft

liquidatie van een vennootschap


Auflösung einer Gesellschaft

ontbinding van de vennootschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. erklärt sich besorgt angesichts der gewaltsamen Auflösung der friedlichen Kundgebungen gegen den angeblich rechtswidrigen Bau einer Straße für die Fußball-Europameisterschaft 2012 durch den Gorki-Park in Charkiw, bei denen im Mai und Juni dieses Jahres Demonstranten von den Sicherheits- und anderen Ordnungskräften drangsaliert und festgenommen wurden;

11. uit zijn bezorgdheid over het gewelddadig neerslaan van de vreedzame betogingen tegen de vermeende illegale aanleg van een weg door Gorki park in Kharkiv in het kader van de voorbereiding van Euro 2012 in mei en juni ll., waarbij activisten door de veiligheidskrachten en andere ordehandhavingsdiensten werden lastiggevallen en gearresteerd;


9. ist angesichts der gewaltsamen Auflösung der friedlichen Kundgebungen gegen den angeblich rechtswidrigen Bau einer Straße für die Fußball-Europameisterschaft 2012 durch den Gorki-Park in Charkiw besorgt, als im Mai und Juni dieses Jahres Demonstranten von den Sicherheits- und anderen Ordnungskräften drangsaliert und festgenommen wurden;

9. uit zijn bezorgdheid over het gewelddadig neerslaan van de vreedzame betogingen tegen de vermeende illegale aanleg van een weg door Gorki park in Kharkiv in het kader van de voorbereiding van Euro 2012 in mei en juni ll., waarbij activisten door de veiligheidskrachten en andere ordehandhavingsdiensten werden lastiggevallen en gearresteerd;


6. ist besorgt angesichts der gewaltsamen Auflösung der friedlichen Kundgebungen gegen den angeblich rechtswidrigen Bau einer Straße durch den Gorki-Park in Charkiw im Zuge der Vorbereitungen auf die Fußballeuropameisterschaft 2012, als im Mai und Juni dieses Jahres Demonstranten von den Sicherheits- und anderen Ordnungskräften drangsaliert und festgenommen wurden;

6. uit zijn bezorgdheid over het gewelddadig neerslaan van de vreedzame betogingen afgelopen mei en juni tegen de vermeende illegale aanleg van een weg door het Gorki-park in Charkiv in het kader van de voorbereiding van het Europees voetbalkampioenschap in 2012, wat ertoe heeft geleid dat activisten door de veiligheidskrachten en andere ordehandhavingsdiensten werden lastiggevallen en gearresteerd;


Unter Bezugnahme auf seine Erklärung vom 15. Mai 2006 weist der Rat insbesondere auf die anhaltenden Verletzungen der Meinungs- und der Vereinigungsfreiheit hin, wie etwa bei der gewaltsamen Auflösung einer friedlichen Demonstration am 12. Juni, deren Teilnehmer eine Beendigung der rechtlichen Diskriminierung von Frauen forderten.

Onder verwijzing naar zijn verklaring van 15 mei 2006 wil de Raad in het bijzonder attenderen op de aanhoudende schendingen van de vrijheid van meningsuiting en van vereniging. Een voorbeeld daarvan is de gewelddadige verstoring van een vreedzame demonstratie op 12 juni, waarmee werd bepleit een einde te maken aan de wettelijke discriminatie van vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass das Referendum, das am 27. Juni in einem friedlichen Umfeld unter hoher Wahlbeteiligung stattfand, zur Annahme einer neuen Verfassung mit 90 % Zustimmung, in der es zu einer ausgeglichenen Balance der Zuständigkeiten von Präsident und Parlament kommt, sowie zur Bestätigung von Rosa Otunbajewa als Übergangspräsidentin bis zum 31. Dezember 2011 und zur Auflösung des Verfassungsgerichts geführt hat; sowie ...[+++]

I. overwegende dat een referendum dat op 27 juni in vreedzame omstandigheden en met een hoge participatie is gehouden, heeft uitgewezen dat meer dan 90% van de deelnemers zijn goedkeuring hecht aan een nieuwe grondwet waarin de bevoegdheden van de president en het parlement elkaar in evenwicht houden, aan de bevestiging van Rosa Otunbayeva als interim-president tot 31 december 2011 en aan het feit dat de leden van het grondwettelijk hof uit hun ambt worden ontzet; overwegende dat de parlementsverkiezingen gepland zijn voor 10 oktober 2010,


die gewaltsame Auflösung einer friedlichen Demonstration am 18. November und die anschließende Festnahme sowie die zeitweilige Inhaftierung führender Mitglieder des simbabwischen Gewerkschaftsbundes sowie von Journalisten und Mitgliedern mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft;

de gewelddadige beëindiging van een vreedzame betoging op 18 november en de daarop volgende aanhouding en tijdelijke detentie van leiders van het Zimbabwe Congress of Trade Union, alsmede van journalisten en leden van verscheidene organisaties uit het maatschappelijk middenveld;


Die Europäische Union verurteilt die gewaltsame Auflösung einer von der verfassunggebenden Nationalversammlung organisierten friedlichen Demonstration am 4. Februar 2004 in Harare.

De Europese Unie spreekt haar afkeuring uit naar aanleiding van berichten over de gewelddadige onderdrukking van een vreedzame betoging die op 4 februari 2004 te Harare georganiseerd was door de National Constitutional Assembly (NCA).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auflösung einer friedlichen' ->

Date index: 2023-05-06
w