Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkühlung
Antizyklolyse
Auflösung
Auflösung der roten Blutkörperchen
Auflösung des Parlaments
Auflösung einer Antizyklone
Auflösung eines Hochdruckgebietes
Auflösung und Abbau von Knochensubstanz
Die Auflösung aussprechen
Gerichtliche Auflösung
Hydrierung
Hämolyse
Kältetechnik
Kühlung
Osteolyse
Physikalisches Verfahren
Richterlich angeordnete Auflösung
Richterliche Anordnung zur Auflösung
Verdampfung
Verdunstung
Verfestigung
Verflüssigung
Zersetzung
Zerstäubung

Traduction de «auflösung friedlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richterlich angeordnete Auflösung | richterliche Anordnung zur Auflösung

gerechtelijke maatregel tot liquidatie | rechterlijk bevel tot ontbinding


Antizyklolyse | Auflösung einer Antizyklone | Auflösung eines Hochdruckgebietes

anticyclolyse


Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika

Overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Verenigde Staten van Amerika


Osteolyse | Auflösung und Abbau von Knochensubstanz

osteolyse | verdwijning van beenweefsel


Hämolyse | Auflösung der roten Blutkörperchen

hemolyse | vernietiging van de rode bloedlichaampjes










physikalisches Verfahren [ Abkühlung | Auflösung | Hydrierung | Kältetechnik | Kühlung | Verdampfung | Verdunstung | Verfestigung | Verflüssigung | Zersetzung | Zerstäubung ]

fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. äußert seine anhaltende Besorgnis über die Spannungen in der Bevölkerung Bahrains sowie die Lage von Menschenrechtsaktivisten und Vertretern der politischen Opposition in dem Land; fordert alle Interessengruppen in Bahrain auf, konstruktive und inklusive Gespräche aufzunehmen, damit eine wirkliche Aussöhnung stattfinden kann und die Menschenrechte aller Gemeinschaften Bahrains geachtet werden; fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller gewaltlosen politischen Gefangenen, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und friedlichen Demonstranten und bringt seine Unterstützung für die gemeinsame Erklärung der Mandatsträ ...[+++]

49. blijft bezorgd over de onvrede onder burgers in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke opposanten in het land; vraagt alle belanghebbenden in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan met als doel echte verzoening te bereiken en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein te waarborgen; eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steunt de gezamenlijke verklaring van houders van mandaten voor speciale VN-procedures van 4 februari 2015 betreffende de arrestatie van een oudere politieke opposant en de ontbinding van de demonstraties naar aa ...[+++]


57. äußert seine anhaltende Sorge über das gewaltsame Vorgehen gegen Oppositionsführer, Akteure der Zivilgesellschaft und Aktivisten in Bahrain sowie die Lage der Menschenrechtsaktivisten und der Vertreter der politischen Opposition in dem Land; fordert die staatlichen Stellen in Bahrain auf, konstruktive und inklusive Gespräche aufzunehmen, damit eine wirkliche Aussöhnung stattfinden kann und die Menschenrechte aller Gemeinschaften Bahrains geachtet werden; fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller gewaltlosen politischen Gefangenen, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und friedlichen Demonstranten und bringt s ...[+++]

57. blijft bezorgd over het politieoptreden tegen oppositieleiders, spelers uit het maatschappelijk middenveld en activisten in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders in het land; verzoekt de autoriteiten in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan met als doel echte verzoening en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein; verlangt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steunt de gezamenlijke verklaring van de houders van mandaten voor de speciale VN-procedures van 4 februari 2015 betreffende de arrestatie van een belangrijke politieke tegenstand ...[+++]


61. äußert seine anhaltende Sorge über das gewaltsame Vorgehen gegen führende Oppositionelle, Akteure der Zivilgesellschaft und Aktivisten in Bahrain sowie die Lage der Menschenrechtsaktivisten und der Vertreter der politischen Opposition in dem Land; fordert alle Interessengruppen in Bahrain auf, konstruktive und inklusive Gespräche aufzunehmen, damit eine wirkliche Aussöhnung stattfinden kann und die Menschenrechte aller Gemeinschaften Bahrains geachtet werden; fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller gewaltlosen politischen Gefangenen, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und friedlichen Demonstranten und bek ...[+++]

61. blijft bezorgd over het politieoptreden tegen oppositieleiders, spelers uit het maatschappelijk middenveld en activisten in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders in het land; verzoekt alle belanghebbenden in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan, teneinde echte verzoening te bereiken en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein te waarborgen; verlangt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steunt de gezamenlijke verklaring van de mandaathouders voor de speciale VN-procedures van 4 februari 2015 betreffende de arrestatie van een belangrijk ...[+++]


Der Vorsitz bringt im Namen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union seine tiefe Enttäuschung über die Festnahme zahlreicher Teilnehmer, vor allem junger Menschen, an den Demonstrationen anlässlich des Tages der Freiheit in Minsk und anderen belarussischen Städten am 25. März zum Ausdruck und verurteilt die gewaltsame Auflösung dieser friedlichen Demonstrationen.

Namens de lidstaten van de Europese Unie spreekt het voorzitterschap zijn diepe teleurstelling uit over de arrestatie van een groot aantal deelnemers, vooral jongeren, en veroordeelt het gebruik van geweld voor het uiteendrijven van vreedzame demonstranten naar aanleiding van de viering van de Dag van de vrijheid in Minsk en andere steden van Belarus op 25 maart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Bezugnahme auf seine Erklärung vom 15. Mai 2006 weist der Rat insbesondere auf die anhaltenden Verletzungen der Meinungs- und der Vereinigungsfreiheit hin, wie etwa bei der gewaltsamen Auflösung einer friedlichen Demonstration am 12. Juni, deren Teilnehmer eine Beendigung der rechtlichen Diskriminierung von Frauen forderten.

Onder verwijzing naar zijn verklaring van 15 mei 2006 wil de Raad in het bijzonder attenderen op de aanhoudende schendingen van de vrijheid van meningsuiting en van vereniging. Een voorbeeld daarvan is de gewelddadige verstoring van een vreedzame demonstratie op 12 juni, waarmee werd bepleit een einde te maken aan de wettelijke discriminatie van vrouwen.


9. verurteilt nachdrücklich das Verbot der ersten Schwulenparade in Moskau und die gewaltsame Auflösung der friedlichen Demonstration für die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transsexuellen (LGBT) am 27. Mai 2006; bekundet seine Solidarität mit all jenen, die unter den Folgen der gewalttätigen Tumulte und Festnahmen zu leiden hatten, und unterstützt sie, ihre Familienangehörigen und Freunde bei weiteren friedlichen Aktionen zur Förderung der Rechte der LGBT in Russland;

9. spreekt in krachtige termen zijn veroordeling uit over het verbod op de eerste Gay Pride Parade in Moskou en over de gewelddadige manier waarop een op 27 mei 2006 gehouden vreedzame demonstratie voor de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen en transseksuelen uit elkaar is gedreven; betuigt zijn solidariteit met al degenen die te lijden hebben gehad onder de gevolgen van de gewelddadige rellen en arrestaties en steunt de betrokkenen, hun families en vrienden bij hun toekomstige vreedzame acties ter bevordering en verdediging van de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen en transseksuelen in Rusland;


7. verurteilt nachdrücklich das Verbot der ersten Homosexuellen-Parade in Moskau und die gewaltsame Auflösung der friedlichen Demonstration für die Rechte von Lesbierinnen, Schwulen, Bisexuellen und Transsexuellen am 27. Mai 2006; bekundet seine Solidarität mit all jenen, die unter den Folgen der gewalttätigen Tumulte und Festnahmen zu leiden hatten, und unterstützt sie, ihre Familienangehörigen und Freunde bei weiteren friedlichen Anstrengungen zur Förderung und Verteidigung der Rechte von Lesbierinnen, Schwulen, Bisexuellen und Tr ...[+++]

7. veroordeelt met klem het verbod op de eerste Gay Pride-parade in Moskou en het met geweld uiteenslaan van de vreedzame demonstratie ter ondersteuning van lesbische, homoseksuele, biseksuele en transseksuele rechten op 27 mei 2006; verklaart zich solidair met alle slachtoffers van de gewelddadige rellen en de gearresteerden, en steunt hen en hun familieleden en vrienden bij verdere vreedzame acties voor het bevorderen en verdedigen van de rechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen in Rusland;


Die Europäische Union verurteilt die gewaltsame Auflösung einer von der verfassunggebenden Nationalversammlung organisierten friedlichen Demonstration am 4. Februar 2004 in Harare.

De Europese Unie spreekt haar afkeuring uit naar aanleiding van berichten over de gewelddadige onderdrukking van een vreedzame betoging die op 4 februari 2004 te Harare georganiseerd was door de National Constitutional Assembly (NCA).


die gewaltsame Auflösung einer friedlichen Demonstration am 18. November und die anschließende Festnahme sowie die zeitweilige Inhaftierung führender Mitglieder des simbabwischen Gewerkschaftsbundes sowie von Journalisten und Mitgliedern mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft;

de gewelddadige beëindiging van een vreedzame betoging op 18 november en de daarop volgende aanhouding en tijdelijke detentie van leiders van het Zimbabwe Congress of Trade Union, alsmede van journalisten en leden van verscheidene organisaties uit het maatschappelijk middenveld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auflösung friedlichen' ->

Date index: 2023-12-30
w