Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auflage
Einsatzspezifische Auflage
Prozeß mit umfassenden Kenntnissen
Technokratische Auflage

Vertaling van "auflage des umfassenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Rolle des OSZE als der alle einschliessenden und umfassenden Organisation für Konsultationen, Entscheidungsprozesse und Zusammenarbeit in ihrem Raum

de taak van de OVSE als de inclusieve en alomvattende organisatie voor overleg, besluitvorming en samenwerking in het OVSE-gebied


Prozeß mit umfassenden Kenntnissen

kennisintensief proces






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einer derart umfassenden Befugnis zur Übermittlung vertraulicher Daten an eine Reihe von Behörden muss indessen die Auflage für die Empfänger gegenüberstehen, alle notwendigen rechtlichen, administrativen, technischen und organisatorischen Maßnahmen zu ergreifen, um den physischen und logischen Schutz der betreffenden vertraulichen statistischen Daten zu gewährleisten.

De rapporteur is van mening dat de toekenning van deze substantiële bevoegdheid tot overdracht van vertrouwelijke gegevens aan een aantal autoriteiten moet worden gecompenseerd door het vereiste dat de ontvangende autoriteiten alle nodige regulerings-, administratieve, technische en organisatorische maatregelen dienen te nemen om de fysieke en logische bescherming van deze vertrouwelijke statistische gegevens te waarborgen.


Die klagenden Parteien führen an, dass ein privater Akteur, wenn er sich dafür entscheide, die soziale Auflage in natura auszuführen, einem umfassenden System von Bedingungen und Ausführungsmodalitäten unterliege, so dass das Recht der öffentlichen Aufträge anwendbar sei.

De verzoekende partijen voeren aan dat, indien een private actor ervoor kiest de sociale last in natura uit te voeren, hij onderworpen is aan een uitgebreid systeem van voorwaarden en uitvoeringsmodaliteiten, zodat het overheidsopdrachtenrecht van toepassing is.


10. fordert die Kommission und den Rat auf, dringend zu prüfen, ob die Bedingungen für die Auflage eines international koordinierten umfassenden neuen Hilfsprogramms für Kirgisistan gegeben sind oder geschaffen werden können, wobei nicht zuletzt berücksichtigt werden sollte, wie stark sich die kirgisische Übergangsregierung für die Demokratisierung und eine saubere Regierung einzusetzen scheint;

10. verzoekt de Commissie en de Raad met spoed na te gaan of de voorwaarden voor het lanceren van een internationaal gecoördineerd grootscheeps nieuw bijstandsprogramma voor Kirgizië aanwezig zijn of kunnen worden geschapen, waarbij niet in de laatste plaats rekening wordt gehouden met de vraag in hoeverre de tussentijdse regering van Kirgizië werkelijk wil streven naar democratisering en behoorlijk bestuur;


Finanziell hat die Kommission auf diese Bedürfnisse und Anforderungen mit der Auflage des umfassenden Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ reagiert, das u.a. ein Rechtsinstrument über die Prävention, die Abwehrbereitschaft und die Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten umfasst, welches die ordnungsgemäße Umsetzung der oben genannten Mechanismen und einen wirksamen Schutz anfälliger Infrastrukturen vor terroristischen Bedrohungen sicherstellen soll.

Wat de financiële kant van de zaak betreft, heeft de Commissie op deze noden en behoeften gereageerd met een uitvoerig algemeen programma betreffende “ Veiligheid en bescherming van de vrijheden”, dat onder meer een instrument voor de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terrorisme omvat, dat ten doel heeft de correcte toepassing van specifieke mechanismen als hiervoor vermeld en een doeltreffende bescherming van kwetsbare infrastructuur tegen terroristische dreigingen te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. nimmt die derzeitigen Vorschriften zu den interfraktionellen Arbeitsgruppen zur Kenntnis, in denen Erklärungen über die Finanzierung zur Auflage gemacht werden; fordert ein höheres Maß an Transparenz in Bezug auf interfraktionelle Arbeitsgruppen, d. h. ein Verzeichnis aller bestehenden registrierten und nicht registrierten interfraktionellen Arbeitsgruppen auf der Website des Parlaments, einschließlich einer umfassenden Erklärung über die Unterstützung von Außen für die Tätigkeiten von interfraktionellen Arbeitsgruppen sowie einer ...[+++]

6. neemt kennis van de huidige regels voor interfractiewerkgroepen waarin opgave van financiering wordt vereist; roept op tot verdere duidelijkheid met betrekking tot interfractiewerkgroepen, dat wil zeggen een lijst van alle bestaande, geregistreerde en niet geregistreerde, interfractiewerkgroepen op de website van het Parlement, met inbegrip van volledige informatie over externe steun voor de activiteiten van de interfractiewerkgroepen en een verklaring omtrent de algemene doelstellingen van de interfractiewerkgroep; beklemtoont echter dat interfractiewerkgroepen op geen enkele manier geacht mogen worden organen van het Parlement te ...[+++]


Finanziell hat die Kommission auf diese Bedürfnisse und Anforderungen mit der Auflage des umfassenden Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ reagiert, das u.a. ein Rechtsinstrument über die Prävention, die Abwehrbereitschaft und die Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten umfasst, welches die ordnungsgemäße Umsetzung der oben genannten Mechanismen und einen wirksamen Schutz anfälliger Infrastrukturen vor terroristischen Bedrohungen sicherstellen soll.

Wat de financiële kant van de zaak betreft, heeft de Commissie op deze noden en behoeften gereageerd met een uitvoerig algemeen programma betreffende “ Veiligheid en bescherming van de vrijheden”, dat onder meer een instrument voor de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terrorisme omvat, dat ten doel heeft de correcte toepassing van specifieke mechanismen als hiervoor vermeld en een doeltreffende bescherming van kwetsbare infrastructuur tegen terroristische dreigingen te garanderen.


13. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass Unterstützung unter der strikten Auflage gewährt wird, dass das Empfängerland über einen umfassenden Plan für Bildung für alle verfügt; dringt bei der Kommission darauf, die Unterstützung aus Haushaltsmitteln mit rechtlichen Garantien zu verknüpfen, die auf der Überprüfung öffentlicher Ausgaben basieren, und sie im Voraus zu gewähren, und zwar unter Wahrung des "Grunsatzes der Eigenve ...[+++]

13. is ingenomen met het Commissievoorstel om begrotingssteun te verlenen op de strikte voorwaarde dat het ontvangende land een veelomvattend "Onderwijs voor allen"-plan heeft; dringt er bij de Commissie op aan om aan de begrotingssteun wettelijke garanties te verbinden, die zijn gebaseerd op evaluaties van de overheidsuitgaven, en deze steun vooraf te verlenen onder naleving van het "toeeigeningsbeginsel";


13. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass Unterstützung unter der strikten Auflage gewährt wird, dass das Empfängerland über einen umfassenden Plan für Bildung für alle verfügt; dringt bei der Kommission darauf, die Unterstützung aus Haushaltsmitteln mit rechtlichen Garantien zu verknüpfen, die auf der Überprüfung öffentlicher Ausgaben basieren, und sie im Voraus zu gewähren, und zwar unter Wahrung des „Eigentümer-Grundsatzes ...[+++]

13. is ingenomen met het Commissievoorstel om begrotingssteun te verlenen op de strikte voorwaarde dat het ontvangende land een veelomvattend "Onderwijs voor allen"-plan heeft; dringt er bij de Commissie op aan om aan de begrotingssteun wettelijke garanties te verbinden, die zijn gebaseerd op evaluaties van de overheidsuitgaven, en deze steun vooraf te verlenen onder naleving van het "toe-eigeningsbeginsel";


Der rechtliche Eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen sein müssen; er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb nicht intensiv genug ist, um überhöhte Preis ...[+++]

Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval de concurrentie onvoldoende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast.


Der rechtliche Eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen sein müssen; er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb nicht intensiv genug ist, um überhöhte Preis ...[+++]

Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval de concurrentie onvoldoende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auflage des umfassenden' ->

Date index: 2024-06-07
w