Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufklärungsarbeit sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Aufklärungsarbeit sollte dazu führen, dass kollektive Anstrengungen sowohl Notfallhilfe als auch Übergangs- und Entwicklungshilfe umfassen, und auf die Schaffung förderlicher Rahmenbedingungen im Hinblick auf verantwortungsvolle Staatsführung und geeignete nationale und internationale politische Zusammenarbeit (z. B. in den Bereichen Handel und Migration) hinwirken.

Collectieve inspanningen moeten tegelijkertijd noodhulp, overgangsmaatregelen en ontwikkelingssamenwerking omvatten en er moet worden gestreefd naar een klimaat van goed bestuur en goed nationaal en internationaal beleid (bijvoorbeeld op het gebied van handel en migratie).


14. betont, dass sich der Anteil der bearbeiteten Beschwerden, die tatsächlich in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen, trotz einiger Fortschritte in den vergangenen Jahren im Jahr 2011 mit etwa 27 % wieder relativ bescheiden hielt und dass deshalb eine umfassendere und proaktivere Aufklärungsarbeit für die Bürger hinsichtlich des Zuständigkeitsbereichs des Bürgerbeauftragten ins Auge gefasst werden und hierbei insbesondere eng mit den nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten, dem Europäischen Parlament und der Kommission zusammengearbeitet werden sollte ...[+++]

14. onderstreept dat, ondanks bepaalde successen op dit vlak in de voorbije jaren, het aantal behandelde klachten dat onder het mandaat van de Ombudsman valt ook in 2011 met ongeveer 27% opnieuw relatief laag lag en dat er dus nog heel wat te doen valt aan alomvattende en proactieve informatieverschaffing aan de burger met betrekking tot het mandaat van de Ombudsman, in het bijzonder in nauwe samenwerking met de nationale en regionale ombudsmannen, het Europees Parlement en de Commissie;


14. betont, dass sich der Anteil der bearbeiteten Beschwerden, die tatsächlich in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen, trotz einiger Fortschritte in den vergangenen Jahren im Jahr 2011 mit etwa 27 % wieder relativ bescheiden hielt und dass deshalb eine umfassendere und proaktivere Aufklärungsarbeit für die Bürger hinsichtlich des Zuständigkeitsbereichs des Bürgerbeauftragten ins Auge gefasst werden und hierbei insbesondere eng mit den nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten, dem Europäischen Parlament und der Kommission zusammengearbeitet werden sollte ...[+++]

14. onderstreept dat, ondanks bepaalde successen op dit vlak in de voorbije jaren, het aantal behandelde klachten dat onder het mandaat van de Ombudsman valt ook in 2011 met ongeveer 27% opnieuw relatief laag lag en dat er dus nog heel wat te doen valt aan alomvattende en proactieve informatieverschaffing aan de burger met betrekking tot het mandaat van de Ombudsman, in het bijzonder in nauwe samenwerking met de nationale en regionale ombudsmannen, het Europees Parlement en de Commissie;


Diese Zahl könnte und sollte viel höher ausfallen, und es ist die Pflicht aller verantwortungsbewussten Mitglieder dieses Hauses, Aufklärungsarbeit für dieses notwendige Projekt zu leisten.

Dit cijfer kan en moet nog veel hoger worden en het is de plicht van alle verantwoordelijke leden van dit Huis om de bewustwording in verband met dit noodzakelijke project te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte möglich sein, die Informations- und Aufklärungsarbeit der einzelnen Mitgliedstaaten zu koordinieren.

Het zou mogelijk moeten zijn om informatie en inlichtingen van de verschillende lidstaten te coördineren.


Die Aufklärungsarbeit sollte dazu führen, dass kollektive Anstrengungen sowohl Notfallhilfe als auch Übergangs- und Entwicklungshilfe umfassen, und auf die Schaffung förderlicher Rahmenbedingungen im Hinblick auf verantwortungsvolle Staatsführung und geeignete nationale und internationale politische Zusammenarbeit (z. B. in den Bereichen Handel und Migration) hinwirken.

Collectieve inspanningen moeten tegelijkertijd noodhulp, overgangsmaatregelen en ontwikkelingssamenwerking omvatten en er moet worden gestreefd naar een klimaat van goed bestuur en goed nationaal en internationaal beleid (bijvoorbeeld op het gebied van handel en migratie).




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     aufklärungsarbeit sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufklärungsarbeit sollte' ->

Date index: 2023-06-24
w