Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufklärung
Aufklärungsunterricht
Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln
Bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen
Freiwillige Einwilligung nach Aufklärung
KRO
Kongress Russischer Gemeinschaften
Kongress der Russischen Gemeinden
Kongress der Russischen Gemeinschaften
Nachrichtendienstliche Aufklärung
Sexualerziehung
Sexualkunde
Sexuelle Aufklärung
Zeitalter der Aufklärung

Traduction de «aufklärung russischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kongress der Russischen Gemeinden | Kongress der Russischen Gemeinschaften | Kongress Russischer Gemeinschaften | KRO [Abbr.]

Congres van Russische Gemeenschappen | KRO [Abbr.]


Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung

communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding




Nachrichtendienstliche Aufklärung

Intelligence cycle | Intelligence cyclus


freiwillige Einwilligung nach Aufklärung

geïnformeerde toestemming




bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen

ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming


Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln

militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen


Aufklärungsunterricht | sexuelle Aufklärung | Sexualerziehung | Sexualkunde

seksuele opvoeding | seksuele voorlichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Direktor des GRU (Hauptverwaltung für Aufklärung), Stellvertretender Generalstabschef der Streitkräfte der Russischen Föderation, Generalleutnant.

Directeur van de GRU (hoofddirectoraat inlichtingen), plaatsvervangend hoofd van de generale staf van de strijdkrachten van de Russische Federatie, luitenant-generaal.


Die Bürgerbewegung „Novorossiya“/„Neues Russland“ wurde im November 2014 in Russland gegründet und wird von dem russischen Offizier Igor Strelkov angeführt (erwiesenermaßen Mitarbeiter der Hauptverwaltung für Aufklärung beim Generalstab der Streitkräfte der Russischen Föderation (GRU)).

De publieke beweging „Novorossiya”/„Nieuw Rusland” is opgericht in november 2014 in Rusland en staat onder leiding van de Russische officier Igor Strelkov (geïdentificeerd als staflid van het hoofdinlichtingendirectoraat van de generale staf van de gewapende strijdkrachten van de Russische Federatie (GRU)).


Identifiziert als Mitarbeiter der Hauptverwaltung für Aufklärung beim Generalstab der Streitkräfte der Russischen Föderation (GRU).

Geldt als personeelslid van het hoofddirectoraat inlichtingen van de generale staf van de strijdkrachten van de Russische Federatie (GRU).


7. fordert die russischen Staatsorgane auf, die Untersuchung des Todes des Journalisten Khadzhimurad Kamalov voranzutreiben; bekräftigt seine Forderung an die russische Justiz hinsichtlich einer angemessenen Aufklärung und Bestrafung derjenigen, die in die Morde an Sergei Magnitski, Anna Politkowskaja und weiteren Vertretern der Zivilgesellschaft verwickelt waren;

7. verzoekt de Russische autoriteiten vooruitgang te boeken bij het onderzoek naar de dood van de journalist Chadzjimoerad Kamalov; verzoekt de Russische gerechtelijke autoriteiten andermaal om de opheldering en bestraffing van degenen die betrokken waren bij de moord op Sergeï Magnitsky, Anna Politkovskaya en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich erinnere mich an die Worte unseres Kollegen, Herrn Swoboda, der gestern eine vollständige Aufklärung der russischen Geschichte, insbesondere der Gräueltaten der Ära Stalin, gefordert hat.

Ik roep hier de woorden van onze collega, de heer Swoboda, in herinnering, die gisteren verzocht om volledige opheldering van de Russische geschiedenis, in het bijzonder van de gruweldaden van het Stalin-tijdperk.


5. nimmt das Telegramm des russischen Präsidenten Dmitri Medwedew vom Juli dieses Jahres an die Menschenrechtsorganisation Memorial zur Kenntnis, in dem er zusichert, sich für die vollständige Aufklärung des Mordes an Natalija Estemirowa einzusetzen;

5. neemt kennis van het telegram dat de Russische president Dmitri Medvedev in juli heeft verzonden aan de mensenrechtenorganisatie Memorial en waarin hij toezegde zich in te zetten voor een diepgaand onderzoek naar de moord op Natalia Est3emirova;


5. nimmt das Telegramm des russischen Präsidenten Dmitri Medwedew vom Juli dieses Jahres an die Menschenrechtsorganisation Memorial zur Kenntnis, in dem er zusichert, sich für die vollständige Aufklärung des Mordes an Natalija Estemirowa einzusetzen;

5. neemt kennis van het telegram dat de Russische president Dmitri Medvedev in juli heeft verzonden aan de mensenrechtenorganisatie Memorial en waarin hij toezegde zich in te zetten voor een diepgaand onderzoek naar de moord op Natalia Estemirova;


3. verurteilt die Ermordung von Anna Politkowskaja auf das Schärfste und fordert die russischen Behörden auf, eine internationale, unabhängige, unparteiische und wirksame Aufklärung zuzulassen, um die Verantwortlichen für dieses feige Verbrechen ausfindig zu machen und zu bestrafen; äußert seine Besorgnis über die Benennung des ehemaligen Justizministers Chaika zum Leiter der laufenden Untersuchung, der während seiner Amtszeit Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien ignoriert hat;

3. veroordeelt in de strengste bewoordingen de moord op Anna Politkovskaja en roept de Russische autoriteiten op in te stemmen met een internationaal, onafhankelijk, onpartijdig en doeltreffend onderzoek om de verantwoordelijken voor deze laffe misdaad op te sporen en te straffen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat het onderzoek op dit moment wordt geleid door de voormalige minister van justitie Chaika, die gedurende zijn ambtstermijn geen aandacht aan de schendingen van de mensenrechten in Tsjetsjenië heeft besteed;


w