Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhören
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Oppurtunistisch

Traduction de «aufhören immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir müssen aufhören, wirtschaftlichen Kriterien fast systematisch Vorrang vor menschlichen Kriterien zu geben, aufhören Mobilität zu fördern, wenn sich diese nachteilig auf den Lebensstandard oder die Umweltbedingungen auswirkt, und aufhören, immer ausgefeiltere Finan­zierungssysteme zu entwickeln, wenn auch private Finanzmittel vor Ort genutzt werden können", erklärte Präsidentin Bresso.

We mogen economische criteria niet langer boven menselijke criteria plaatsen. Mobiliteit die negatieve gevolgen heeft voor het milieu of de levensstandaard mag niet langer aangemoedigd worden. We moeten ophouden steeds meer gesofistikeerde financiële mechanismen te ontwikkelen als er mogelijkheden bestaan om het sparen door particulieren op lokaal niveau aan te moedigen".


Während wir in meiner Hauptstadt, Cardiff, – und, ich bin mir sicher, auch in Dublin – in Sachen Haushalt zu dem Schluss kommen, dass die Mitgliedstaaten aufhören müssen, selbstsüchtig zu sein, und etwas mehr Europa über die Bedürfnisse ihrer eigenen Länder stellen sollten, bringt uns das immer wieder zu der Frage zurück, wie und wo das Geld der Steuerzahler ausgegeben werden sollte.

In mijn hoofdstad Cardiff – en ongetwijfeld ook in Dublin – concluderen we met betrekking tot de begroting dat de lidstaten minder egoïstisch moeten zijn en Europa boven de behoeften van hun eigen land moeten plaatsen, want het komt allemaal neer op hoe en waar het geld van de belastingbetalers moet worden besteed.


Dieser Vertrag wurde von uns jahrelang diskutiert, und ich bin immer wieder erstaunt, dass ich dann gefragt werde, wie schnell wir aufhören können nach dieser Verfassung zu leben, da ich ja meine Arbeit auf Verträgen basieren muss.

We hebben dit Verdrag al vele jaren besproken en ik ben altijd verbaasd dat mij dan gevraagd wordt hoe snel we kunnen stoppen met de naleving van die grondwet, omdat ik mijn werk op de Verdragen moet baseren.


Außerdem sollen die politischen Kräfte aller Seiten endlich aufhören, immer nach einem internationalen Vermittler zu rufen, um ein Problem zu lösen.

Bovendien moeten politieke groeperingen, ongeacht de kleur, eindelijk eens ophouden altijd maar weer om een internationale bemiddelaar te roepen, als er een probleem moet worden opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sollen die politischen Kräfte aller Seiten endlich aufhören, immer nach einem internationalen Vermittler zu rufen, um ein Problem zu lösen.

Bovendien moeten politieke groeperingen, ongeacht de kleur, eindelijk eens ophouden altijd maar weer om een internationale bemiddelaar te roepen, als er een probleem moet worden opgelost.


Ich hoffe noch immer auf das Beste und werde daher für den Bericht Lagendijk stimmen, räume aber zugleich ein, dass nach der Bekanntgabe des endgültigen Status des Kosovo die Arbeit aller Beteiligten nicht aufhören darf.

Ik blijf er het beste van hopen en daarom zal ik het verslag-Lagendijk steunen, terwijl ik tegelijkertijd erken dat het werk van alle betrokken partijen nog niet af is op het moment dat de uiteindelijke status van Kosovo bekend wordt gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufhören immer' ->

Date index: 2021-07-23
w