Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgrund weiterer wichtiger » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anforderungen an die öffentlichen Haushalte, die so wichtig sind für die Unterstützung ländlicher Gemeinschaften, nehmen immer weiter zu — aufgrund der generell steigenden Lebenshaltungskosten und des Anstiegs der Kosten für die Erbringung von Dienstleistungen.

Financiële overheidsmiddelen zijn van groot belang om plattelandsgemeenschappen te ondersteunen, en de vraag ernaar neemt alsmaar toe omdat de algemene kosten van levensonderhoud stijgen en ook de dienstverlening steeds duurder wordt.


In Anhang I zu diesem Bericht sind weitere wichtige Urteile aufgeführt, die u. a. das in einer Online-Umgebung geltende Verhältnis zwischen dem Schutz des geistigen Eigentums und anderen Grundrechten (z. B. dem Recht auf Ausübung einer Wirtschaftstätigkeit und dem Recht auf Schutz personenbezogener Daten) klären[24], die menschliche Würde betreffen, z. B. in der Frage der Patentierbarkeit embryonaler Stammzellen, die durch therapeutisches Klonen gewonnen werden[25] oder den Grundsatz der Nicht-Diskriminierung aufgrund des Alters im Licht ...[+++]

In bijlage I bij dit verslag staat een aantal andere belangrijke uitspraken, waarin onder meer de verhouding (in een onlineomgeving) tussen de bescherming van intellectuele eigendomsrechten en andere grondrechten, zoals de vrijheid van ondernemerschap en de bescherming van persoonsgegevens, wordt verduidelijkt[24], in verband met de octrooieerbaarheid van door therapeutisch klonen tot stand gekomen menselijke embryo's wordt verwezen naar de menselijke waardigheid[25], en het beginsel van non-discriminatie op grond van leeftijd wordt geanalyseerd in het licht van het recht om over collectieve overeenkomsten te onderhandelen en deze te slu ...[+++]


Ein weiteres wichtiges Problem ist die Schwierigkeit, die junge Menschen aufgrund der Lage auf dem Arbeitsmarkt haben, Arbeitsplätze zu finden.

Een ander belangrijk probleem is dat jonge mensen vanwege de situatie op de arbeidsmarkt geen werk kunnen vinden.


Herr Bowis hat noch eine weitere wichtige Frage angesprochen – und ich stimme ihm hier zu –, und zwar das Problem, dass aufgrund des Klimawandels andere Teile der Welt überflutet werden.

De heer Bowis noemde een andere zeer belangrijke kwestie – en ik ben het met hem eens – namelijk dat we door de klimaatverandering zien dat andere delen van de wereld worden overspoeld met water.


Ein weiterer wichtiger Schwerpunkt für Maßnahmen in diesem Kontext ist die „Stärkung der Rolle der Medien bei der Bekämpfung von Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung aufgrund religiöser Überzeugung oder kultureller Zugehörigkeit und Wahrnehmung der diesbezüglichen Verantwortung“.

Tegen deze achtergrond is een andere belangrijke prioriteit voor actie een versterking van de rol van de media in het bestrijden van vreemdelingenhaat en discriminatie op grond van religie of cultuur, en het stimuleren van de media om zijn verantwoordelijkheden op dit gebied op zich te nemen.


(21) Diese Richtlinie sollte zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten aufgrund weiterer internationaler Übereinkommen beitragen, mit denen sie wichtige Verpflichtungen hinsichtlich des Schutzes der Meeresumwelt vor Verschmutzung eingegangen sind: das mit dem Beschluss 94/157/EG des Rates genehmigte Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, das mit dem Beschluss 98/249/EG des Rates genehmigte Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks, de ...[+++]

(21) Deze richtlijn moet bijdragen tot de naleving van de verplichtingen die op de Gemeenschap en de lidstaten rusten uit hoofde van diverse andere relevante internationale overeenkomsten waarbij zij belangrijke verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu tegen verontreiniging: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied, goedgekeurd bij Besluit 94/157/EG van de Raad , het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, goedgekeurd bij Besluit 98/249/EG van de Raad en de nieuwe bijlage V bij dat verdrag inzake ...[+++]


Der freie Austausch von Informationen zwischen Strafverfolgungsbehörden ist ein wichtiger Schritt, um territoriale Beschränkungen bei der Kriminalitätsbekämpfung zu überwinden, die bei Ermittlungen aufgrund von Binnengrenzen weiter bestehen.

Het vrij delen van informatie tussen wetshandhavingsinstanties is een belangrijke stap bij het wegnemen van territoriale beperkingen op de misdaadbestrijding aangezien de binnengrenzen voor politieonderzoeken blijven bestaan.


Ein weiterer wichtiger Aspekt dieser Mitteilung ist die Feststellung, dass die Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen auf lokaler Ebene wirksamer sind; um eine Gleichstellung tatsächlich zu verwirklichen, ist es aufgrund der Doppelrolle, die die Frauen als Akteurinnen und Adressatinnen der lokalen Beschäftigungsstrategien spielen, notwendig, dass „Gender-Mainstreaming“ auf lokaler Ebene bei der Umsetzung aller dezentralisierten Politiken praktiziert wird.

Een ander belangrijk aspect van deze mededeling is de bevestiging dat maatregelen ter bevordering van gendergelijkheid op lokaal niveau efficiënter zijn. Om deze gelijkheid te bewerkstelligen vereist de dubbele rol van de vrouw als actor en als begunstigde van lokale werkgelegenheidsstrategieën dat "gendermainstreaming" op lokaal niveau wordt geïmplementeerd, bij de toepassing van al het gedecentraliseerde beleid.


Außer diesen rechtlichen Verpflichtungen bestehen aufgrund weiterer wichtiger Dokumente auf höchster politischer Ebene Verpflichtungen zur Erzielung konkreter Fortschritte bei der polizeilichen Zusammenarbeit. Bei diesen Dokumenten handelt es sich um den Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität von 1997 [8], den Wiener Aktionsplan vom Dezember 1998 und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom Oktober 1999.

Behalve deze wettelijke verplichtingen zijn in andere belangrijke documenten afspraken op het hoogste politieke niveau vastgelegd over concrete vorderingen bij de politiële samenwerking: het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit van 1997 [8], het actieplan van Wenen van december 1998 en de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999.


Dem Evaluator zufolge wäre es wichtig, das Screening der Anträge zu verbessern, um die Zahl der Projektanträge, die aufgrund formaler Förderkriterien abgelehnt werden, weiter zu verringern.

Volgens het evaluatiebureau is het van belang de aanvragen beter te screenen zodat het aantal projectaanvragen dat op basis van de formele subsidiabiliteitscriteria wordt afgewezen, kan worden verminderd.


w