Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgrund koordinierten effekten erheblich beeinträchtigen » (Allemand → Néerlandais) :

Somit gibt es keine Beweise dafür, dass das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Gasaggregate zur Stromerzeugung aufgrund von koordinierten Effekten erheblich beeinträchtigen würde.

Er is derhalve geen bewijs dat de voorgenomen transactie, als gevolg van gecoördineerde effecten, de daadwerkelijke mededinging op de markt voor gasgeneratoren voor energieopwekking op significante wijze zal belemmeren.


Potenzielle Belastung von Nebenstehenden und Anwohnern durch Pestizide über die Luft könnte einen Expositionsweg darstellen, der weiterer Forschungen und möglicherweise auch ordnungspolitischer Maßnahmen bedarf. Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt bestehen aufgrund von akuten und/oder chronischen Effekten auf Menschen und Nichtzielarten. Akute Wirkungen ergeben sich hauptsächlich aus der hohen Toxizität bestimmter PSM. Chronische Effekte, die auch die körperliche Verfassung exponierter Bevölkerungsgruppen ...[+++]

Blootstelling van omstanders en omwonenden aan pesticiden via de omgevingslucht is ook een mogelijkheid die verder onderzoek en mogelijk regelgeving behoeft.Gezondheids- en milieurisico's bestaan in acute en/of chronische nadelige effecten op mensen en op andere dan de te behandelen soorten. Acute effecten moeten hoofdzakelijk worden toegeschreven aan de hoge toxiciteit van bepaalde GBP's. Chronische effecten, met ook mogelijke gevolgen voor de algehele conditie van de blootgestelde bevolking, kunnen o.a. worden veroorzaakt door bioaccumulatie en persistentie van stoffen, door onomkeerbare effecten, zoals carcinogeniteit, mutageniteit an ...[+++]


Obwohl Hinweise darauf vorliegen, dass sich die Wettbewerber auf dem niederländischen Endkundenmarkt gegenseitig aufmerksam beobachten und auf Sonderangebote des jeweils anderen Unternehmens reagieren, ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass keine ausreichenden Beweise dafür vorliegen, dass die beteiligten Unternehmen und KPN durchweg eine sequenzielle Preisfestsetzung vornehmen, die aufgrund des wegfallenden indirekten Wettbewerbsdrucks zwischen den beteiligten Unternehmen zu nicht koordinierten Effekten führen kön ...[+++]

Hoewel er aanwijzingen zijn dat de concurrenten op de Nederlandse retailmarkt elkaar nauwlettend in het oog houden en op elkaars speciale aanbiedingen reageren, heeft de Commissie geconcludeerd dat er onvoldoende bewijs is om aan te nemen dat de partijen en KPN hun prijzen consistent sequentieel zouden aanpassen op een manier waardoor ten gevolge van de eliminatie van een indirecte belemmering tussen de partijen niet-gecoördineerde effecten zouden kunnen ontstaan.


In diesem Zusammenhang hat der Europäische Gerichtshof geurteilt, dass aufgrund von Artikel 6 der Habitatrichtlinie jedes Projekt einer Verträglichkeitsprüfung zu unterziehen ist, wenn anhand objektiver Umstände und im Lichte der besonderen Merkmale und Umweltbedingungen des betroffenen Gebiets nicht ausgeschlossen werden kann, dass das jeweilige Projekt geeignet ist, das fragliche Gebiet im Hinblick auf die dafür festgelegten Erhaltungsziele erheblich zu beeinträchtigen (EuGH, 13. Dezember 2007, C-418/04, Kommission gegen Irland, Ran ...[+++]

In dat verband heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat, krachtens artikel 6 van de Habitatrichtlijn, elk project het voorwerp moet uitmaken van een passende beoordeling van de gevolgen ervan wanneer, op grond van objectieve gegevens en in het licht van de kenmerken en de specifieke milieuomstandigheden van het betrokken gebied, niet kan worden uitgesloten dat het genoemde project significante gevolgen kan hebben voor dit gebied, gelet op de ervoor vastgestelde instandhoudingsdoelstellingen (HvJ, 13 december 2007, C-418/04, Commissie t. Ierland, punt 227; HvJ, 4 oktober 2007, C-179/06, Commissie t. Italië, punt 39).


Somit gibt es keine Beweise dafür, dass das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Gasaggregate mit einer Leistung von mehr als 0,5 MW aufgrund von unilateralen Effekten erheblich beeinträchtigen würde.

Er is derhalve geen bewijs dat de voorgenomen transactie, als gevolg van unilaterale effecten, de daadwerkelijke mededinging op de markt voor gasgeneratoren met een vermogensbereik van meer dan 0,5 MW op significante wijze zal belemmeren.


1. Die Mitgliedstaaten legen fest, dass Maßnahmen, die eine nachteilige Rechtsfolge für die betroffene Person haben oder sie erheblich beeinträchtigen und die ausschließlich aufgrund einer automatisierten Verarbeitung von personenbezogenen Daten zum Zwecke der Bewertung einzelner Aspekte ihrer Person ergehen, verboten sind, es sei denn, dies ist durch ein Gesetz erlaubt, das Garantien zur Wahrung der berechtigten Interessen der bet ...[+++]

1. De lidstaten bepalen dat maatregelen die voor de betrokkene een nadelig rechtsgevolg hebben of voor hem wezenlijke consequenties hebben, en die uitsluitend berusten op geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens die bedoeld is om bepaalde aspecten van zijn persoonlijkheid te beoordelen, worden verboden, tenzij zulks is toegestaan op grond van wetgeving die ook maatregelen bevat voor de bescherming van de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene.


20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. Mär ...[+++]

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 1 ...[+++]


Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der geplante Zusammenschluss in seiner ursprünglich angemeldeten Fassung voraussichtlich zu nicht koordinierten horizontalen Effekten führen würde, die den wirksamen Wettbewerb auf dem Benelux-Markt für Natriumhypochlorit erheblich beeinträchtigen würden.

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat te verwachten valt dat de aangemelde concentratie, in de oorspronkelijk door de aanmeldende partijen voorgestelde vorm, aanleiding geeft tot niet-gecoördineerde horizontale effecten die een daadwerkelijke mededinging op significante wijze zouden belemmeren op de Beneluxmarkt voor natriumhypochloriet.


Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der geplante Zusammenschluss in seiner ursprünglich angemeldeten Fassung voraussichtlich zu nicht koordinierten horizontalen Effekten führen würde, die den wirksamen Wettbewerb auf dem NWE-Markt (oder bestenfalls NWE+-Markt) für Standard-S-PVC erheblich beeinträchtigen würden.

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat te verwachten valt dat de aangemelde concentratie, in de oorspronkelijk door de aanmeldende partijen voorgestelde vorm, aanleiding geeft tot niet-gecoördineerde horizontale effecten die een daadwerkelijke mededinging op significante wijze zouden belemmeren op de NWE-markt (of ten hoogste de NWE+ markt) voor commodity grade s-PVC.


Von Finanzkorrekturen sollte Abstand genommen werden, wenn Ziele aufgrund der Auswirkungen sozioökonomischer oder umweltbedingter Faktoren, erheblicher Veränderungen der Wirtschafts- oder Umweltbedingungen in einem Mitgliedstaat oder aus Gründen, die die Umsetzung der betreffenden Prioritäten erheblich beeinträchtigen, nicht verwirklicht werden.

Financiële correcties mogen niet worden toegepast als de streefdoelen niet gehaald zijn als gevolg van sociaaleconomische of milieufactoren, ingrijpende veranderingen in de economische of milieuomstandigheden in een lidstaat, of gevallen met ernstige gevolgen voor de uitvoering van de prioriteiten in kwestie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgrund koordinierten effekten erheblich beeinträchtigen' ->

Date index: 2022-12-08
w