Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgrund seiner künftigen " (Duits → Nederlands) :

Samsung verpflichtet sich, keine Unterlassungsverfügungen aufgrund der Verletzung seiner in Smartphones und Tablet-Computern implementierten SEP (einschließlich aller bestehenden und künftigen Patente — im Folgenden „mobile SEP“) vor Gerichten im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) gegen einen potenziellen Lizenznehmer zu beantragen, wenn dieser einem besonderen Lizenzierungsrahmen (im Folgenden „Lizenzierungsrahmen“) mit einschlägigen FRAND-Bedingungen zustimmt und ihn einhält.

Samsung zegt toe om voor een rechterlijke instantie in de Europese Economische Ruimte (EER) geen inbreukverbod wegens schending van haar essentiële octrooien (met inbegrip van alle bestaande en toekomstige octrooien) die worden gebruikt in smartphones en tablets (hierna „essentiële octrooien voor mobiele toestellen” genoemd), te vorderen tegen een kandidaat-licentienemer die instemt met en zich houdt aan een bepaald licentieringsraamwerk voor de vaststelling van Frand-voorwaarden.


Ich zitiere: „Aufgrund seiner Größe, Bevölkerungszahl, Wirtschaftskraft und seiner geografischen Lage in der Mitte des Kontinents fällt dem vereinigten Deutschland eine wichtige Rolle bei der künftigen Gestaltung Europas und darüber hinaus zu.“

Ik citeer: "Gezien de omvang, het demografisch gewicht, de economische kracht en geografische positie in het hart van het continent, moet het verenigde Duitsland een belangrijke rol spelen in de vormgeving van het Europa van morgen en daarna".


Aufgrund seiner künftigen militärischen Anwendung und der Beteiligung Chinas am Projekt habe ich gegen den Bericht gestimmt.

Met het oog op de toekomstige militaire toepassing van het project en de deelname van China aan het project heb ik tegen het verslag gestemd.


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Definition der Politik, mit der Anreize für die Forschung und die Investitionen in Spitzentechnologien geschaffen werden sollen, sowie bei der Ausarbeitung des nächsten Rahmenprogramms für die Forschung dem Sektor Raumfahrt besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und zwar aufgrund seiner strategischen Rolle, die er für eine Vielzahl von Industriesektoren, einschließlich der künftigen Weltraumtourismus-Industrie, spielt; fordert sie ferner auf, dabei auch ...[+++]

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de invulling van het beleid ter bevordering van onderzoek en investeringen in geavanceerde technologieën en bij de uitwerking van het volgende kaderprogramma onderzoek bijzondere aandacht te besteden aan de ruimtevaartsector, gezien de strategische rol die deze vervult in tal van industrietakken, met inbegrip van de toekomstige ruimtetoerisme-industrie ; wenst dat kleine en middelgrote bedrijven ook in de ruimtesector een gegarandeerd aandeel blijven houden en dat initiatieven ter ondersteuning van kleine en middelgrote bedrijven worden aangemoedigd, zoals startercentra voor bedrijven en inv ...[+++]


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Definition der Politik, mit der Anreize für die Forschung und die Investitionen in Spitzentechnologien geschaffen werden sollen, sowie bei der Ausarbeitung des nächsten Rahmenprogramms für die Forschung dem Sektor Raumfahrt besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und zwar aufgrund seiner strategischen Rolle, die er für eine Vielzahl von Industriesektoren, einschließlich der künftigen Weltraumtourismus-Industrie, spielt; fordert sie ferner auf, dabei auch ...[+++]

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de invulling van het beleid ter bevordering van onderzoek en investeringen in geavanceerde technologieën en bij de uitwerking van het volgende kaderprogramma onderzoek bijzondere aandacht te besteden aan de ruimtevaartsector, gezien de strategische rol die deze vervult in tal van industrietakken, met inbegrip van de toekomstige ruimtetoerisme-industrie; wenst dat kleine en middelgrote bedrijven ook in de ruimtesector een gegarandeerd aandeel blijven houden en dat initiatieven ter ondersteuning van kleine en middelgrote bedrijven worden aangemoedigd, zoals startercentra voor bedrijven en inve ...[+++]


13. empfiehlt der Kommission, bei der Definition der künftigen gemeinschaftlichen Energiepolitik, die sich auf die erforderliche Diversifizierung der Versorgungsquellen gründet, die Rolle des LPG als Energiequelle anzuerkennen, die dieses aufgrund seiner geringen CO2 -Emissionen sowohl bei der Verwendung in Haushalt, Industrie und Landwirtschaft als auch beim Einsatz als Kraftstoff im Verkehr einnehmen kann;

13. beveelt de Commissie aan om bij het vaststellen van het toekomstig communautair energiebeleid, gebaseerd op de noodzakelijke diversifiëring van de leveringsbronnen, GPL de rol toe te kennen die het kan spelen als energiebron i.v.m. de lage CO2 -uitstoot zowel voor huiselijk, industrieel als agrarisch gebruik en daarnaast als motorbrandstof;


Aufgrund seiner Feststellungen empfiehlt der Hof, bei künftigen Rechtsvorschriften dieser Art die Programmlogik eindeutig darzulegen.

In het licht van haar bevindingen beveelt de Rekenkamer aan, de programmalogica in soortgelijke toekomstige regelgeving expliciet aan te geven.


9. KÜNFTIGE BEZIEHUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION ZU RUSSLAND Der Rat zog Bilanz über die aufgrund seiner Beschlüsse vom 17. Juli über die künftigen Beziehungen zu Rußland durchgeführten Arbeiten.

9. TOEKOMSTIGE BETREKKINGEN TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN RUSLAND De Raad maakte de balans op van de besprekingen die krachtens zijn besluiten van 17 juli zijn begonnen over de toekomstige betrekkingen met Rusland.


Zwei weitere Bestimmungen, die das ausschließliche Recht auf Absatzförderung für die Dienstleistungen von IPSP in Italien nach der vollständigen Öffnung der Telekommunikationsmärkte und die Ernennung von STET zum ausschließlichen Vertreter von IPSP in Österreich betreffen, haben nach Ansicht der Kommission aufgrund der internationalen Dimension der Dienste von IPSP, der erheblichen Größe seiner potentiellen Kunden und seines voraussichtlich geringen künftigen Marktante ...[+++]

Twee andere bepalingen, te weten het exclusieve recht tot het aanbieden van de IPSP-diensten in Italië op het moment dat de telecommunicatiemarkt volledig geliberaliseerd is, en de aanwijzing van STET als exclusieve vertegenwoordiger van IPSP in Oostenrijk, werden niet als wezenlijke concurrentiebeperkingen aangemerkt met name omdat de IPSP-diensten per definitie een internationale dimensie zullen hebben, de potentiële klanten groot en het marktaandeel van IPSP naar verwachting klein zullen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgrund seiner künftigen' ->

Date index: 2024-01-16
w