Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Traduction de «aufgrund rasanten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fernlehrgänge und -abschlüsse sind zwar längst kein neues Phänomen mehr; aufgrund des rasanten Zuwachses an Online-Lehrangeboten und digitalem Lehr- und Lernmaterial sowie der Möglichkeit zur Bewertung, Validierung und Anrechnung einiger MOOC (diese Tendenz ist besonders bei zahlreichen Hochschuleinrichtungen in Ländern wie den USA und Australien zu beobachten) ist aber ein radikaler Wandel der Hochschulbildung möglich.

Hoewel onlinecursussen en ‑opleidingen geen nieuw verschijnsel zijn, kunnen de exponentiële groei van het aanbod van onlineonderwijs en digitaal materiaal en de steeds beter uitgebouwde evaluatie, validering en academische erkenning van uitgelezen MOOC's (een nieuwe tendens waarbij met name veel hogeronderwijsinstellingen uit landen als de VS en Australië betrokken zijn) zorgen voor een grondige transformatie van het hoger onderwijs.


Die gegenwärtig in der EU geltende Datenschutzrichtlinie[21] wird derzeit überarbeitet, damit sie den Herausforderungen aufgrund der rasanten Entwicklung neuer Technologien und der fortschreitenden Globalisierung besser gerecht wird und sicherstellt, dass Privatpersonen eine wirksame Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten behalten. So sieht der Vorschlag der Kommission für eine neue Datenschutz-Grundverordnung[22] eine weitere Harmonisierung der Datenschutzvorschriften in der EU vor, um auf der Grundlage eines einheitlichen und hohen Schutzniveaus für Privatpersonen Rechtssicherheit für die Unternehmen zu gewährleisten und das Vertr ...[+++]

In de EU wordt de toepasselijke richtlijn inzake persoonsgegevensbescherming[21] momenteel herzien om beter het hoofd te bieden aan de uitdagingen die gepaard gaan met de snelle ontwikkeling van nieuwe technologieën en de globalisering, waarbij ervoor wordt gezorgd dat particulieren de daadwerkelijke zeggenschap over hun persoonsgegevens behouden: het voorstel van de Commissie voor een algemene verordening gegevensbescherming[22] zal de regels inzake gegevensbescherming in de EU verder harmoniseren, ondernemingen rechtszekerheid bieden en het vertrouwen in e-gezondheidsdiensten met een constant hoog niveau van bescherming van particulier ...[+++]


Aufgrund der rasanten Entwicklungen bei synthetischen Drogen muss Europa außerdem seine Frühwarnkapazität für neue Stoffe auf dem Markt verbessern.

Gezien de snelle ontwikkelingen op het gebied van synthetische drugs, moet ook sneller alarm kunnen worden geslagen wanneer er in Europa nieuwe stoffen op de markt komen.


Aufgrund der rasanten Entwicklung von Internet-Plattformen stellt sich die Frage, ob strengere Schutzmaßnahmen in Bezug auf C2C-Geschäftshandlungen ergriffen werden sollten.

Door de snelle ontwikkeling van internetplatforms is de vraag gerezen of de bescherming moet worden versterkt in transacties tussen consumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch den rasanten technologischen Fortschritt sowie aufgrund von besseren wissenschaftlichen Erkenntnissen waren wir zur Neufassung dieser Rechtsvorschrift gezwungen.

Snelle technologische vooruitgang en een betere wetenschappelijke kennis noopt ons tot herschikking van deze wetgeving.


Aufgrund der rasanten Entwicklung der Verbrauchermärkte müssen die Durchsetzungsbehörden in der Lage sein, die wirtschaftlichen und technologischen Herausforderungen zu meistern, um in einem grenzübergreifenden Umfeld, wie es der Binnenmarkt ist, wirksam handeln zu können.

De consumentenmarkten ontwikkelen zich snel en handhavingsinstanties moeten in staat zijn nieuwe problemen ten gevolge van economische en technologische veranderingen optimaal aan te pakken, willen zij in een grensoverschrijdend milieu zoals de interne markt doelmatig kunnen werken.


Aufgrund der rasanten Entwicklung im Informatiksektor können neue Technologien und neue Verteilungskanäle entstehen.

Gezien de snelle ontwikkeling van computersystemen moet er rekening mee worden gehouden dat nieuwe technologieën en nieuwe distributiekanalen op het toneel zullen verschijnen.


4. bekundet sein Bedauern über eine Politik, die unter dem Vorwand der Verschlechterung der sozialen und wirtschaftlichen Lage des Sektors aufgrund des rasanten Anstiegs der Treibstoffpreise darauf ausgerichtet ist, das Abwracken und die endgültige Stilllegung der Fahrzeuge zu fördern, sodass die Konzentration im Fischereisektor noch weiter zunimmt, mehr Arbeitslosigkeit geschaffen wird, ein Produktionssektor dem Niedergang geweiht wird und sich die Bilanz bei der Versorgung mit Nahrungsmitteln sowie die Handelsbilanz verschlechtern;

4. betreurt een beleid dat onder het mom van sociale en economische achteruitgang in de branche als gevolg van een aanzienlijke stijging van de brandstofprijzen, gericht is op een bevordering van het slopen en definitief uit de vaart nemen van vissersvaartuigen, zodat de concentratie in de visserijsector toeneemt, meer werkloosheid ontstaat, een productiesector ten prooi wordt aan de ondergang en de voedsel- en handelsbalans verslechteren;


Aufgrund der spezifischen Eigenschaften der Arzneimittel für neuartige Therapien wird innerhalb der Europäischen Arzneimittelagentur ein Ausschuss für neuartige Therapien eingerichtet, der sich aus Sachverständigen mit spezifischen Qualifikationen bzw. Erfahrungen auf diesem hochinnovativen und rasanten Entwicklungen unterworfenen Gebiet zusammensetzt.

Vanwege het zeer specifieke en unieke karakter van de geneesmiddelen voor geavanceerde therapie wordt er een nieuw Comité voor geavanceerde therapieën opgericht binnen het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA), samengesteld uit deskundigen die specifieke kwalificaties of ervaring hebben op dit zeer innovatieve en zich snel ontwikkelende onderzoeksterrein.


Aufgrund der rasanten Entwicklung von Internet-Plattformen stellt sich die Frage, ob strengere Schutzmaßnahmen in Bezug auf C2C-Geschäftshandlungen ergriffen werden sollten.

Door de snelle ontwikkeling van internetplatforms is de vraag gerezen of de bescherming moet worden versterkt in transacties tussen consumenten.


w