Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Methodische Überwachung
Methodischer Rahmen
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "aufgrund methodischer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap




methodische Überwachung (nom féminin)

methodologische bewaking (nom féminin)


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund ihrer Fachkenntnisse im Bereich der Vorbereitung und Durchführung von Projekten hat sich die Kommission mit diesen Kreditinstituten sowohl auf Landesebene als auch auf horizontaler Ebene regelmäßig getroffen, um politische und methodische Aspekte im Zusammenhang mit der Programmplanung und Durchführung zu koordinieren.

Gezien hun deskundigheid op het gebied van projectvoorbereiding en -uitvoering heeft de Commissie regelmatig met deze kredietinstellingen vergaderd, zowel op horizontaal niveau om beleidsmatige en methodologische aspecten van programmering en uitvoering te coördineren, als op nationaal niveau.


Da sich die nationalen Statistikämter unterscheiden, was die Leistungen betrifft, die sie ohne Schwierigkeiten erbringen können, und um ein Versagen der statistischen Governance in der Zukunft zu verhindern, ist der Berichterstatter außerdem der Ansicht, dass die Kommission Bestimmungen erlassen sollte, um diejenigen nationalen Ämter zu unterstützen, die aufgrund methodischer Probleme oder begrenzter Mittel Schwierigkeiten haben oder nicht in der Lage sind, Statistiken in der vorgegebenen Qualität vorzulegen.

Sommige nationale bureaus voor de statistiek kunnen makkelijker bepaalde diensten verlenen dan andere. Om in de toekomst fouten bij de statistische governance te voorkomen, vind ik dat de Commissie hulp moet verlenen aan nationale bureaus die problemen hebben of door methodologische hindernissen of beperkingen in onderzoekscapaciteit niet in staat zijn statistieken van de vereiste kwaliteit te produceren.


Aus diesem Grund und aufgrund anderer methodischer Abweichungen sollten die Methoden zur Berechnung der Bevorratungsverpflichtungen und der Sicherheitsvorräte der Gemeinschaft an die Berechnungsmethoden nach dem IEA-Übereinkommen angeglichen werden, und zwar ungeachtet dessen, dass die IEA-Berechnungsmethoden möglicherweise im Lichte der in den letzten Jahrzehnten eingetretenen technologischen Verbesserungen evaluiert werden müssen und dass die nicht der IEA angehörenden Mitgliedstaaten, die vollständig von Einfuhren abhängig sind, möglicherweise einen längeren Zeitraum zur Anpassung ihrer Bevorratungsverpflichtungen benötigen.

Om die reden en om andere methodologische verschillen moet de methode van berekening van de opslagverplichtingen, evenals die betreffende de beoordeling van de communautaire veiligheidsvoorraden, worden aangepast, om ze te kunnen afstemmen op de methoden die in het kader van de toepassing van de IEA-Overeenkomst worden gebruikt, zulks ondanks het feit dat de berekeningsmethodes van het IEA in het licht van de technische vooruitgang gedurende de laatste tientallen jaren wellicht dienen te worden herbezien, en het feit dat volledig van invoer afhankelijke landen die geen IEA-lid zijn, een langere periode nodig kunnen hebben om hun opslagve ...[+++]


Aus diesem Grund und aufgrund anderer methodischer Abweichungen sollten die Methoden zur Berechnung der Bevorratungsverpflichtungen und der Sicherheitsvorräte der Gemeinschaft an die Berechnungsmethoden nach dem IEA-Übereinkommen angeglichen werden, und zwar ungeachtet dessen, dass die IEA-Berechnungsmethoden möglicherweise im Lichte der in den letzten Jahrzehnten eingetretenen technologischen Verbesserungen evaluiert werden müssen und dass die nicht der IEA angehörenden Mitgliedstaaten, die vollständig von Einfuhren abhängig sind, möglicherweise einen längeren Zeitraum zur Anpassung ihrer Bevorratungsverpflichtungen benötigen.

Om die reden en om andere methodologische verschillen moet de methode van berekening van de opslagverplichtingen, evenals die betreffende de beoordeling van de communautaire veiligheidsvoorraden, worden aangepast, om ze te kunnen afstemmen op de methoden die in het kader van de toepassing van de IEA-Overeenkomst worden gebruikt, zulks ondanks het feit dat de berekeningsmethodes van het IEA in het licht van de technische vooruitgang gedurende de laatste tientallen jaren wellicht dienen te worden herbezien, en het feit dat volledig van invoer afhankelijke landen die geen IEA-lid zijn, een langere periode nodig kunnen hebben om hun opslagve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die nächste Mitteilung wird näher auf die methodische Analyse und die Parameter für einen möglichen Umsiedlungsplan innerhalb der Europäischen Union eingehen, und natürlich müssen solche Überlegungen gut in den globalen Kontext eingeordnet werden, in dem der UNHCR (UN-Hochkommissar für Flüchtlinge) aufgrund der Zusammenhänge mit den aktuellen Debatten in der Welt über die strategische Nutzung einer Umsiedlung fraglos eine wichtige Rolle spielen wird.

De volgende mededeling zal nader ingaan op de onderbouwing en regels van een eventueel programma voor hervestiging binnen de Unie, en het is duidelijk dat die overwegingen in overeenstemming zullen moeten zijn met een algemeen kader waarbinnen voor de UNHCR uiteraard een belangrijke rol zal zijn weggelegd, gezien de samenhang met de gesprekken die op dit moment wereldwijd worden gevoerd over de strategische toepassing van hervestiging.


Der Indikator ICT-Investitionen wurde der Liste der weiter zu entwickelnden Indikatoren hinzugefügt, da aufgrund methodischer Probleme der Indikator ICT-Ausgaben aus der Liste der Indikatoren herausgenommen werden musste.

De indicator ICT-investeringen is aan de lijst van te ontwikkelen indicatoren toegevoegd, omdat de indicator van de ICT-uitgaven wegens technische problemen niet in de lijst kon worden opgenomen.


Aufgrund ihrer Fachkenntnisse im Bereich der Vorbereitung und Durchführung von Projekten hat sich die Kommission mit diesen Kreditinstituten sowohl auf Landesebene als auch auf horizontaler Ebene regelmäßig getroffen, um politische und methodische Aspekte im Zusammenhang mit der Programmplanung und Durchführung zu koordinieren.

Gezien hun deskundigheid op het gebied van projectvoorbereiding en -uitvoering heeft de Commissie regelmatig met deze kredietinstellingen vergaderd, zowel op horizontaal niveau om beleidsmatige en methodologische aspecten van programmering en uitvoering te coördineren, als op nationaal niveau.


Dabei wurde festgestellt, dass aufgrund der großen Bedeutung des Endwerts in den vorgelegten Zahlen schon kleine methodische Abweichungen, wie eine unterschiedliche Berechnung des Endwerts oder die Annahme eines weniger optimistischen Ertragswachstums, zu einer erheblich veränderten Bewertung der Investition führen würden.

Zij is tot de conclusie gekomen dat, gelet op het belang van de eindwaarde in de verstrekte cijfers, de minste wijziging van de methodologie, zoals de berekening van een licht verschillende eindwaarde en een minder optimistische groeiwinst, de beoordeling van de investering aanzienlijk zou wijzigen.


w