Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgrund ihres geschlechts verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

35. betont die Notwendigkeit besonderen Schutzes unbegleiteter Minderjähriger, Frauen, die aufgrund ihres Geschlechts verfolgt werden, lesbischer, schwuler, bi-, trans- und intersexueller und anderer schutzbedürftiger Personen; empfiehlt, dass Frontex zu diesem Zweck gegebenenfalls die relevanten EU-Agenturen konsultieren sollte;

35. wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, vrouwen die het slachtoffer zijn van vervolging op grond van geslacht, LGBTI's en andere kwetsbare groepen speciale bescherming behoeven; beveelt Frontex aan, waar passend, met het oog hierop overleg te plegen met de relevante EU-agentschappen;


35. betont die Notwendigkeit besonderen Schutzes unbegleiteter Minderjähriger, Frauen, die aufgrund ihres Geschlechts verfolgt werden, lesbischer, schwuler, bi-, trans- und intersexueller und anderer schutzbedürftiger Personen; empfiehlt, dass Frontex zu diesem Zweck gegebenenfalls die relevanten EU-Agenturen konsultieren sollte;

35. wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, vrouwen die het slachtoffer zijn van vervolging op grond van geslacht, LGBTI's en andere kwetsbare groepen speciale bescherming behoeven; beveelt Frontex aan, waar passend, met het oog hierop overleg te plegen met de relevante EU-agentschappen;


16. verurteilt die Beschleunigung und Durchsetzung geplanter Rückführungen ausgehend von „Hotspots“ auf der Grundlage einer Liste „sicherer“ Herkunftsländer; befürchtet, dass es Einzelpersonen, die die Staatsangehörigkeit dieser Drittstaaten besitzen oder dort ansässig sind, somit erschwert würde, Asyl zu beantragen; weist darauf hin, dass der auf dem Konzept „sicherer Herkunftsländer“ beruhende Ansatz die Menschenrechte der Personen unterminiert, die schutzbedürftigen Gruppen angehören, beispielsweise Frauen, die aufgrund ihres Geschlechts verfolgt werden, oder lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen; verurteilt in ...[+++]

16. veroordeelt de versnelde uitvoering en handhaving van geplande terugkeermaatregelen van "hotspots" aan de hand van een lijst met "veilige" landen; vindt het zorgelijk dat dit een belemmering zou vormen voor individuele asielaanvragen van onderdanen en inwoners van die derde landen; wijst erop dat de aanpak op basis van het concept van "veilige landen" indruist tegen de mensenrechten van personen die tot een kwetsbare groepering behoren, zoals vrouwen die het slachtoffer zijn van vervolging op grond van geslacht, en LGBTI's; veroordeelt met name de verklaring van voorzitter Juncker dat alle kandidaat-lidstaten van de EU – met inbeg ...[+++]


In der Vergangenheit haben Männer und Frauen aufgrund ihres Geschlechts unterschiedliche Beiträge für verschiedene Arten von Versicherungen gezahlt.

In het verleden betaalden mannen en vrouwen op grond van hun geslacht soms een andere prijs voor verschillende soorten verzekeringen.


Es soll eine öffentliche Investitionsgerichtsbarkeit geschaffen werden, die aus einem Gericht erster Instanz und einem Berufungsgericht besteht. Urteile werden von öffentlich bestellten, hochqualifizierten Richterinnen und Richtern gefällt. Ihr Profil ist vergleichbar mit dem der Mitglieder ständiger internationaler Gerichte wie dem Internationalen Gerichtshof und dem WTO-Berufungsgremium. Das neue Berufungsgericht arbeitet nach ähnlichen Grundsätzen wie das WTO-Berufungsgremium. Die Möglichkeiten für Investoren, einen Streitfall vor das Gericht zu bringen, sind genau festgelegt und auf Fälle wie gezielte Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, de ...[+++]

er wordt een openbaar stelsel van investeringsgerechten opgericht, dat bestaat uit een gerecht van eerste aanleg en een hof van beroep; arresten worden geveld door door de overheid benoemde rechters met dezelfde hoge kwalificaties als de leden van permanente internationale gerechten, zoals het Internationale Hof van Justitie en de beroepsinstantie van de WTO; het nieuwe hof van beroep functioneert op basis van soortgelijke beginselen als de beroepsinstantie van de WTO; de mogelijkheid van investeerders om een zaak bij het gerecht aanhangig te maken wordt nauwkeurig omschreven en blijft beperkt tot zaken als gerichte discriminatie op grond van geslacht, ras, ...[+++]


9. fordert die Regierungen auf, nach Geschlecht und Tätigkeit aufgeschlüsselte Statistiken zu erheben und zu analysieren, um die einzelnen Formen der Diskriminierung zu analysieren, die Frauen oder Männer einerseits aufgrund ihres Geschlechts und andererseits aufgrund der Rasse, der Religion, einer Behinderung, ihres Alters oder der sexuellen Ausrichtung vielfach erleiden müssen;

9. nodigt de regeringen uit op een verschillende manier statistische gegevens over de specifieke activiteiten van mannen en vrouwen te verzamelen en te analyseren, teneinde de verschillende vormen van discriminatie op grond van geslacht enerzijds en van ras, overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid anderzijds, te analyseren;


O. in der Erwägung, dass Roma-Frauen Opfer vielfältiger Formen von Diskriminierung sind, da sie in der Gesellschaft aufgrund ihres Status einer ethnischen Minderheit diskriminiert und marginalisiert und innerhalb ihrer Gemeinschaft aufgrund ihres Geschlechts unterdrückt werden; ferner in der Erwägung, dass diese Frauen daher gleichzeitig mit Rassismus, Sexismus, Armut, Ausgrenzung und Verletzung ihrer Menschenrechte konfrontiert sind, was in folgenden Problemen seinen Ausdruck findet: einer ...[+++]

O. overwegende dat Roma-vrouwen het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie, aangezien zij in de samenleving worden gediscrimineerd en gemarginaliseerd omdat zij tot een etnische minderheid behoren, en bovendien binnen hun eigen gemeenschap worden onderdrukt op grond van hun geslacht; dat deze situatie tot gevolg heeft dat deze vrouwen worden geconfronteerd met racisme, seksisme, armoede, sociale uitsluiting en schending van hun mensenrechten, hetgeen zich vertaalt in: een beperkte levensverwachting en hoge sterftecijfers, an ...[+++]


2. Der Rat stellt fest, dass Mädchen und Frauen trotz zahlreicher Bemühungen häufig aufgrund ihres Geschlechts der Zugang zu wichtigen wirtschaftlichen und sozialen Ressourcen sowie die Teilnahme an Beschlussfassungsgremien verweigert wird.

2. De Raad constateert dat, ondanks vele inspanningen, meisjes en vrouwen dikwijls op grond van hun geslacht de toegang wordt ontzegd tot belangrijke economische en sociale hulpbronnen en tot deelname aan besluitvormende fora.


K. B. klagte vor den britischen Gerichten, weil sie sich in Bezug auf ihr Arbeitsentgelt aufgrund des Geschlechts diskriminiert fühlt.

K.B. heeft voor de Britse rechterlijke instanties beroep ingesteld, wegens discriminatie op grond van geslacht ten aanzien van de beloning.


Behandlung der Frage der demokratischen Staatsführung bzw. demokratischer Entscheidungs- und Lenkungsstrukturen (Governance) als einen der zentralen Faktoren, um Fragilität zu verhüten und zu überwinden; Unterstützung von Staaten dabei, ihre Fähigkeiten zur Erfüllung ihrer Hauptaufgaben zu stärken und Unterstützung des Ausbaus konstruktiver Verbindungen zwischen den staatlichen Einrichtungen und der Gesellschaft, um wirksame und legitime politische Systeme aufzubauen; Verbesserung der bestehenden Instrumente zur Ermittlung und Bewertung, insbesondere durch eine gemeinsame Analyse (beispielsweise auf der Grundlage des Governance-Profil ...[+++]

democratisch bestuur aanmerken als cruciale factor bij het voorkomen en verhelpen van onstabiele situaties; steun bieden aan de versterking van het vermogen van staten om hun kerntaken te vervullen, alsmede aan de versterking van de constructieve banden tussen staatsinstellingen en de maatschappij, ook niet-gouvernementele actoren, om een doelmatig en legitiem politiek bestel tot stand te kunnen brengen. de beschikbare analyse- en evaluatie-instrumenten verbeteren, met name door gezamenlijke analyse (op basis van, bijvoorbeeld, het communautaire bestuursprofiel, de communautaire controlelijst voor achterliggende oorzaken van conflicten en andere instrumenten) en het uitwisselen van informatie tussen de lidstaten, de Commissie en het secret ...[+++]


w