Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgrund ihrer zentralen bedeutung » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorgeschlagene Indikator stützt sich auf vier Komponenten, die aufgrund ihrer politischen Bedeutung ausgewählt wurden.

De voorgestelde indicator is gebaseerd op vier componenten die zijn gekozen vanwege de relevantie ervan voor het beleid.


Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit des Vorschlags: Die Zielvorgabe von 40 % gilt für börsennotierte Gesellschaften aufgrund ihrer wirtschaftlichen Bedeutung und ihres hohen Bekanntheitsgrads.

Subsidiariteit en evenredigheid van het voorstel: de doelstelling van 40% geldt voor beursgenoteerde ondernemingen, vanwege hun economisch belang en grote zichtbaarheid.


P. in der Erwägung, dass die Landwirtschaft in den Mittelmeerländern aufgrund ihrer sozioökonomischen Bedeutung, ihrer Umweltauswirkungen und ihrer Folgen für das territoriale Gleichgewicht eine große Herausforderung darstellt,

P. overwegende dat de landbouw in de mediterrane landen een uiterst belangrijke plaats inneemt vanwege het sociaaleconomisch belang, de invloed op het milieu en de gevolgen voor het territoriaal evenwicht,


P. in der Erwägung, dass die Landwirtschaft in den Mittelmeerländern aufgrund ihrer sozioökonomischen Bedeutung, ihrer Umweltauswirkungen und ihrer Folgen für das territoriale Gleichgewicht eine große Herausforderung darstellt,

P. overwegende dat de landbouw in de mediterrane landen een uiterst belangrijke plaats inneemt vanwege het sociaaleconomisch belang, de invloed op het milieu en de gevolgen voor het territoriaal evenwicht,


P. in der Erwägung, dass die Landwirtschaft in den Mittelmeerländern aufgrund ihrer sozioökonomischen Bedeutung, ihrer Umweltauswirkungen und ihrer Folgen für das territoriale Gleichgewicht eine große Herausforderung darstellt,

P. overwegende dat de landbouw in de mediterrane landen een uiterst belangrijke plaats inneemt vanwege het sociaaleconomisch belang, de invloed op het milieu en de gevolgen voor het territoriaal evenwicht,


Metawerkstoffe sind eine neue Klasse von Werkstoffen, die Eigenschaften besitzen, die in der Natur nicht vorkommen und die aufgrund ihrer innovativen Bedeutung und ihrer Zukunftsaussichten nicht außer Acht gelassen werden dürfen; eine der gängigsten Anwendungen von Metawerkstoffen besteht derzeit in der Herstellung von Flachlinsen.

Metamaterialen vormen een nieuwe categorie van materialen die eigenschappen bezitten die in de natuur niet worden waargenomen en die vanwege hun innovatieve betekenis en de vooruitzichten voor de toekomst niet buiten het onderzoek moeten worden gehouden; een van de meest populaire toepassingen van metamaterialen houdt momenteel verband met de vervaardiging van platte lenzen.


Lediglich dann wird der Rechtsrahmen den Bestrebungen gerecht werden können, einen echten gemeinsamen Rechtsraum zu schaffen, in dem die unverletzlichen Rechte jeder Person in ihrer zentralen Bedeutung gewährleistet sind.

Pas dan kan het normatieve referentiekader beantwoorden aan de ambitie van een werkelijke en eigenlijke gemeenschappelijke justitiële ruimte, waar de centrale rol van de onschendbare rechten van eenieder is verzekerd.


- Die Verkehrsinformations- und Managementsysteme wirken sich unmittelbar auf die Wirksamkeit und die Sicherheit des Verkehrssystems insgesamt aus, und aufgrund ihrer strategischen Bedeutung sind sie ein entscheidendes Instrument für die Entwicklung des Netzes und seiner einzelnen Elemente.

- Systemen voor beheer en geleiding van het verkeer zijn rechtstreeks van invloed op de doelmatigheid en de veiligheid van het gehele vervoersysteem; dergelijke systemen zijn vanwege hun strategische belang essentiële instrumenten voor de ontwikkeling van het netwerk en de afzonderlijke delen daarvan.


Allerdings rechtfertigen es diese Besonderheiten schon allein aufgrund ihrer zunehmenden Bedeutung keineswegs, Wirtschaftstätigkeiten im Zusammenhang mit dem Sport automatisch von den Wettbewerbsvorschriften des Vertrags auszunehmen.

Deze specifieke kenmerken rechtvaardigen geenszins dat de door de sport teweeg gebrachte economische activiteiten ex officio zouden worden vrijgesteld van de toepassing van de mededingingsvoorschriften van het Verdrag meer bepaald gezien het toenemende economische belang van die activiteiten.


Diese Vorhaben werden von der Kommission aufgrund ihrer internationalen Bedeutung mit jährlichen Zuschüssen (Chiado: 250.000 ECU, Parthenon und Akropolis: 400.000 ECU, Klöster auf dem Berg Athos: 300.000 ECU) gefördert.

Voor elk van deze projecten wordt, gezien hun belang in Europees en internationaal opzicht, door de Commissie een jaarlijkse ondersteuning toegekend. Deze steun bedraagt voor de Chiado 250.000 ecu, voor het Parthenon en de Acropolis 400.000 en voor de kloosters op de berg Athos 300.000 ecu.


w