Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgrund ihrer geographischen gegebenheiten » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der Konzentration der Verschmutzungsquellen (Gebäudeheizung und -kühlung, Verkehr und Industrie) und der klimatischen und geographischen Gegebenheiten treten die Probleme gehäuft in bestimmten Gebieten und Städten auf.

De problemen concentreren zich vaak in sommige streken en steden ten gevolge van de concentratie van bronnen (verwarming en koeling van gebouwen, vervoer en industrie) en van klimatologische en geografische omstandigheden.


71. betont, dass die blaue Energie ein Kapital der europäischen Meereswirtschaft darstellt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, durch die Nutzung der Strategien für die Meeresbecken zur Erschließung des Potenzials der blauen Energie beizutragen und dabei besondere Aufmerksamkeit auf die Möglichkeiten zu richten, die die Regionen in äußerster Randlage aufgrund ihrer geographischen Lage und ihren natürlichen Gegebenheiten bieten;

71. onderstreept dat blauwe energie een voorname troef vormt voor de Europese maritieme economie; spoort de Commissie en de lidstaten aan door middel van zeebekkenstrategieën te helpen de kansen die deze energie biedt te benutten, met bijzondere aandacht voor het potentieel van de ultraperifere gebieden op grond van hun ligging en natuurlijke kenmerken;


D. in der Erwägung, dass im Vertrag von Lissabon zwar anerkannt wird, dass diese Gebiete häufig gravierende und dauerhafte geographische oder demographische Nachteile verzeichnen, dass jedoch auch zutrifft, dass sie aufgrund ihrer geographischen Lage, ihrer natürlichen Ressourcen, ihrer ökologischen Gegebenheiten oder ihres kulturellen Erbes reich an Chancen und Möglichkeiten sind,

D. overwegende dat in het Verdrag van Lissabon wel wordt toegegeven dat deze regio's vaak kampen met ernstige en permanente geografische of demografische belemmeringen, maar dat zij ongetwijfeld ook wegens hun geografisch geografische ligging, hun natuurlijke rijkdommen, hun milieu of hun cultureel erfgoed, veel kansen en mogelijkheden te bieden hebben,


Diese Regionen sind aufgrund ihrer geographischen und demographischen Gegebenheiten spezifischen Schwierigkeiten ausgesetzt. Deshalb verdienen sie eine Sonderbehandlung in der Kohäsionspolitik und der regionalen Entwicklungspolitik.

Deze regio’s kampen met specifieke problemen vanwege hun geografische en demografische omstandigheden, en daarom moeten ze anders worden behandeld door het cohesie- en regionaal beleid.


Aufgrund ihrer geographischen Lage und spezifischen Gegebenheiten spielen manche Staaten eine wichtigere Rolle als Flaggenstaat und haben weniger Bedeutung als Hafen- oder Küstenstaat, während andere wichtige Küsten- oder Hafenstaaten sind, aber ein geringeres Gewicht als Flaggenstaat haben.

Door geografische en andere redenen spelen sommige instanties een belangrijker rol als vlaggenstaat dan als haven- of kuststaat, terwijl andere een belangrijker rol spelen als kust- of havenstaat dan als vlaggenstaat.


Die abgelegenen Gebiete und die Gebiete in äußerster Randlage sowie einige andere Gebiete und Inseln der Gemeinschaft weisen aufgrund ihrer geografischen, geländespezifischen, sozialen und wirtschaftlichen Merkmale oft besondere Gegebenheiten auf und haben oft besondere Bedürfnisse.

De geïsoleerde en ultraperifere regio's en sommige andere regio's of eilanden van de Gemeenschap hebben vaak, gezien hun geografische, orografische, sociale en economische situatie, bijzondere kenmerken en behoeften.


Positiv ist andererseits, daß die Regionen in äußerster Randlage, die aufgrund ihrer geographischen Gegebenheiten einer besonderen Unterstützung im Bereich der Energieversorgung bedürfen, in das Verzeichnis der Ziel 1-Gebiete aufgenommen werden.

Verder moet het worden toegejuicht dat tot de regio's van doelstelling 1 voortaan ook de ultraperifere regio's behoren, die vanwege hun geografische omstandigheden op energiegebied zo zeer behoefte hebben aan bijzondere aandacht.


- das Streben nach einer nachhaltigen Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums, die den speziellen Bedürfnissen dieser Regionen aufgrund ihrer geographischen Lage und ihrer spezifischen Sachzwänge entspricht.

- het streven naar een duurzame ontwikkeling van de landbouw en het platteland, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de betrokken regio's op grond van hun geografische situatie en de specifieke moeilijkheden waarmee zij te maken hebben.


Für die Regionen in äußerster Randlage ist der Verkehrssektor aufgrund ihrer geographischen Lage von strategischer Bedeutung.

Gezien de geografische ligging van de ultraperifere regio's is vervoer voor hen van strategisch belang.


Aufgrund des derzeitige Rechtsrahmens müssen die NRB die Netzbetreiber verpflichten, ein definiertes Mindestangebot an Diensten von bestimmter Qualität allen Nutzern unabhängig von ihrer geographischen Lage zu angemessenen Preisen zur Verfügung zu stellen.

Het bestaande regelgevingskader bepaalt dat de NRI's de netwerkexploitanten moeten verplichten ervoor te zorgen dat een gedefinieerd minimumpakket van diensten van een gedefinieerde kwaliteit voor allen beschikbaar is, onafhankelijk van de geografische locatie en voor een betaalbare prijs.


w