Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgrund ihrer generell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist

goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming


Verzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in Betracht kommenden Beamten

lijst van meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren


Verzeichnis der Beamten,die aufgrund ihrer Verdienste als erste zu befördern sind

lijst van de het meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings können bei einem Ausfall kleiner Institute Auswirkungen auf die Finanzstabilität nicht generell ausgeschlossen werden, da auch kleine Institute aufgrund ihrer Rolle im Bankensystem, der kumulativen Auswirkungen ihrer Netze oder möglicher Ansteckungsgefahren infolge des sinkenden Vertrauens in das Bankensystem systemische Risiken verursachen können.

Tegelijkertijd kan niet worden uitgesloten dat het falen van kleinere instellingen potentiële gevolgen heeft voor de financiële stabiliteit, omdat zelfs kleine instellingen systeemrisico kunnen veroorzaken vanwege de rol die zij in het banksysteem in ruimere zin vervullen, de cumulatieve effecten die van hun netwerken uitgaan, dan wel het besmettingseffect dat zij eventueel kunnen teweegbrengen als gevolg van het vertrouwensverlies in het banksysteem.


Allerdings können bei einem Ausfall kleiner Institute Auswirkungen auf die Finanzstabilität nicht generell ausgeschlossen werden, da auch kleine Institute aufgrund ihrer Rolle im Bankensystem, der kumulativen Auswirkungen ihrer Netze oder möglicher Ansteckungsgefahren infolge des sinkenden Vertrauens in das Bankensystem systemische Risiken verursachen können.

Tegelijkertijd kan niet worden uitgesloten dat het falen van kleinere instellingen potentiële gevolgen heeft voor de financiële stabiliteit, omdat zelfs kleine instellingen systeemrisico kunnen veroorzaken vanwege de rol die zij in het banksysteem in ruimere zin vervullen, de cumulatieve effecten die van hun netwerken uitgaan, dan wel het besmettingseffect dat zij eventueel kunnen teweegbrengen als gevolg van het vertrouwensverlies in het banksysteem.


Die Frage der Langzeitpflege ist besonders wichtig bei einem geschlechtsspezifischen Ansatz, denn in den meisten europäischen Ländern sind es die Frauen, die sowohl als Empfänger (aufgrund ihrer generell höheren Lebenserwartung) als auch als Pflegekräfte (die meistens unbezahlte, inoffizielle Pflege leisten, was sich oft auf ihre Lebensqualität auswirkt) in der Mehrheit sind.

De kwestie van langdurige zorg is bijzonder geschikt voor een genderaanpak, omdat in de meeste Europese landen vrouwen de meerderheid uitmaken van zowel de begunstigden (vanwege hun over het algemeen langere levensverwachting) als de zorgverleners (meestal onbetaalde en informele zorg die dikwijls gevolgen heeft voor hun levenskwaliteit).


Bei dieser Bewertung wird den potenziellen Auswirkungen Rechnung getragen, die ein Ausfall des Instituts oder der Gruppe aufgrund der Art seiner/ihrer Geschäftstätigkeit, seiner/ihrer Größe oder seiner/ihrer Verflechtung mit anderen Instituten oder dem Finanzsystem generell auf die Finanzmärkte, auf andere Institute oder auf die Finanzierungsbedingungen haben könnte.

Bij de uitvoering van de beoordeling wordt rekening gehouden met het potentiële effect dat het failleren van de instelling of groep wegens de aard van haar bedrijfsactiviteiten, haar omvang of haar verwevenheid met andere instellingen of met het financiële stelsel in het algemeen, kan hebben op de financiële markten, op andere instellingen of op de financieringsvoorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei dieser Bewertung wird den potenziellen Auswirkungen Rechnung getragen, die ein Ausfall des Instituts oder der Gruppe aufgrund der Art seiner/ihrer Geschäftstätigkeit, seiner/ihrer Größe oder seiner/ihrer Verflechtung mit anderen Instituten oder dem Finanzsystem generell auf die Finanzmärkte, auf andere Institute oder auf die Finanzierungsbedingungen haben könnte.

Bij de uitvoering van de beoordeling wordt rekening gehouden met het potentiële effect dat het failleren van de instelling of groep wegens de aard van haar bedrijfsactiviteiten, haar omvang of haar verwevenheid met andere instellingen of met het financiële stelsel in het algemeen, kan hebben op de financiële markten, op andere instellingen of op de financieringsvoorwaarden.


7. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, in Erörterungen der Menschenrechte und Grundfreiheiten mit AKP-Staaten und Drittstaaten generell systematisch die Frage der Verfolgung oder Diskriminierung von Personen aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung einzubeziehen und geeignete abgestufte Maßnahmen zu ergreifen, wenn derartige Menschenrechtsverletzungen vorkommen;

7. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten het thema vervolging of discriminatie van personen wegens hun seksuele geaardheid stelselmatig op te nemen in het kader van de dialoog over mensenrechten en fundamentele vrijheden die wordt gevoerd met de ACS-landen en met derde landen in het algemeen, en de steeds verder gaande maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn als dit soort schendingen van de mensenrechten plaatsvinden;


Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Rat ist sich der dramatischen Lage bewusst, in der Millionen Kinder generell in den meisten Entwicklungsländern und speziell in Afrika aufgrund ihrer Anfälligkeit gegenüber Hunger, Gewalt, übertragbaren Krankheiten, vor allem natürlich Aids, Malaria und Tuberkulose, leben.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) De Raad is zich bewust van de dramatische situatie waarin miljoenen kinderen in de ontwikkelingslanden, en met name in Afrika, zich bevinden ten gevolge van hun kwetsbare positie als het gaat om voedseltekort, geweld en overdraagbare ziekten, met in de eerste plaats natuurlijk aids, malaria en tuberculose.


Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Rat ist sich der dramatischen Lage bewusst, in der Millionen Kinder generell in den meisten Entwicklungsländern und speziell in Afrika aufgrund ihrer Anfälligkeit gegenüber Hunger, Gewalt, übertragbaren Krankheiten, vor allem natürlich Aids, Malaria und Tuberkulose, leben.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) De Raad is zich bewust van de dramatische situatie waarin miljoenen kinderen in de ontwikkelingslanden, en met name in Afrika, zich bevinden ten gevolge van hun kwetsbare positie als het gaat om voedseltekort, geweld en overdraagbare ziekten, met in de eerste plaats natuurlijk aids, malaria en tuberculose.


Aufgrund ihrer direkten Vorteile (vor allem für Landwirte) werden Pestiziden großflächig angewandt und gelten in modernen Bewirtschaftungssystemen generell als unerlässlich.

Vanwege de directe voordelen die aan het gebruik daarvan zijn verbonden (met name voor landbouwers), worden pesticiden op grote schaal gebruikt en worden zij over het algemeen als onmisbaar beschouwd in moderne teeltsystemen.


Aufgrund ihrer direkten Vorteile (vor allem für Landwirte) werden Pestiziden großflächig angewandt und gelten in modernen Bewirtschaftungssystemen generell als unerlässlich.

Vanwege de directe voordelen die aan het gebruik daarvan zijn verbonden (met name voor landbouwers), worden pesticiden op grote schaal gebruikt en worden zij over het algemeen als onmisbaar beschouwd in moderne teeltsystemen.




D'autres ont cherché : aufgrund ihrer generell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgrund ihrer generell' ->

Date index: 2025-05-05
w