Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgrund ihrer fachlichen eignung ausgewählt werden " (Duits → Nederlands) :

(4) Der Ausschuss besteht aus drei Mitgliedern, die aufgrund ihrer Kompetenz, Erfahrung, Unabhängigkeit und fachlichen Eignung ausgewählt werden.

4. Het comité bestaat uit drie leden die op grond van hun bekwaamheid, ervaring, onafhankelijkheid en professionele kwaliteiten worden gekozen.


L. in der Erwägung, dass die Union mehr denn je eine starke, effiziente und tatsächlich unabhängige externe Prüfstelle benötigt, was – allein schon aus Respekt gegenüber dem Steuerzahler – bedeutet, dass die Mitglieder des Rechnungshofs nicht nach politischen Präferenzen, sondern aufgrund ihrer fachlichen Eignung ausgewählt werden;

L. overwegende dat de Unie meer dan ooit behoefte heeft aan een sterke, onafhankelijke, efficiënte en volledig externe controle-instelling, wat er uit respect voor de belastingbetaler op moet neerkomen dat de benoeming van leden van de Rekenkamer nooit een politieke zaak mag zijn, maar altijd op professionele gronden moet berusten;


Art. 3 - Die internen Ausbilder werden auf der Grundlage ihrer fachlichen und pädagogischen Kompetenzen ausgewählt.

Art. 3. De interne opleidingenverstrekkers worden op grond van hun technische en pedagogische competenties geselecteerd.


1. Der Beschwerdeausschuss setzt sich sechs Mitgliedern und sechs stellvertretenden Mitgliedern zusammen, die aus dem Kreis der derzeitigen oder früheren leitenden Mitarbeiter der nationalen Regulierungsbehörden, Wettbewerbsbehörden oder anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Einrichtungen mit einschlägiger Erfahrung im Energiesektor aufgrund ihrer beruflichen Kompetenz ausgewählt werden und aus 12 verschiedenen Mitgliedstaaten stammen.

1. De raad van beroep bestaat uit zes leden en zes plaatsvervangers die gekozen worden uit het huidige of voormalige hogere personeel van de nationale regelgevende instanties, mededingingsautoriteiten of andere nationale of communautaire instellingen met relevante ervaring in de energiesector. Ze worden benoemd op grond van hun beroepsbekwaamheid en zijn afkomstig uit twaalf verschillende lidstaten.


Selbst heute noch sind die einzigen für die Ernennung der Mitglieder der Kommission geltenden Kriterien die Bestimmungen von Artikel 213 Absatz 1 des Vertrags, der besagt, dass die Kommission aus Mitgliedern besteht, „die aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden und volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen“.

Nog steeds zijn de enige criteria die zijn vastgesteld voor de benoeming van de leden van de Commissie, de bepalingen van artikel 213, lid 1 van het Verdrag waarin is bepaald dat de Commissie bestaat uit leden "die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen en die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden".


(3) Die Mitglieder des Verwaltungsrats werden aufgrund ihrer Erfahrung, ihrer fachlichen Verantwortung und des hohen Niveaus ihres Fachwissens im Asylbereich ernannt.

3. De leden van de raad van bestuur worden aangesteld op grond van het hoge niveau van hun ervaring, beroepsverantwoordelijkheid en deskundigheid op het gebied van asiel.


A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 213 Absatz 1 des EG-Vertrags aus Mitgliedern besteht, die „aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden und volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen",

A. overwegende dat in artikel 213, lid 1 van het Verdrag wordt bepaald dat de leden van de Commissie "op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen en (...) alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden",


A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 213 Absatz 1 des Vertrags aus Mitgliedern besteht, die „aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden und volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen“,

A. overwegende dat in artikel 213, lid 1 van het Verdrag wordt bepaald dat de leden van de Commissie "op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen en (...) alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden",


Spezifische Themenstellungen innerhalb der oben genannten Kategorien, auf die sich die Forschung bei der Durchführung des Programms konzentrieren wird, werden mit Hilfe der mehrjährigen Programmplanung aufgrund ihrer Dringlichkeit oder ihrer potenziellen künftigen Relevanz für Gesellschaft, Industrie oder Wirtschaft ausgewählt, wobei laufende Forschungen in diesem Bereich berücksichtigt wer ...[+++]

Specifieke thema's in de bovenomschreven categorieën, waar het onderzoek in de loop van de uitvoering van het programma op zal worden gericht, zullen worden geselecteerd door middel van de meerjarenprogrammering, op basis van hun urgentie of hun mogelijk toekomstig maatschappelijk, industrieel of economisch belang, rekening houdend met de lopende onderzoekswerkzaamheden in dit kader.


(2) Im Interesse zuverlässiger und angemessener Verkehrsdienste ist eine gemeinsame Regelung für die Erteilung von Genehmigungen erforderlich, um sicherzustellen, dass alle Eisenbahnunternehmen jederzeit bestimmte Anforderungen hinsichtlich ihrer Zuverlässigkeit, finanziellen Leistungsfähigkeit und fachlichen Eignung erfuellen, damit Kunden und Dritte geschützt und die Verkehrsdienste unter Wahrung eines hohen Sicherheitsstandards erbracht werden ...[+++]

(2) Met het oog op een betrouwbare en adequate dienstverlening is het noodzakelijk via een gemeenschappelijke vergunningsregeling te waarborgen, dat de spoorwegondernemingen te allen tijde voldoen aan bepaalde eisen inzake goede naam, financiële draagkracht en beroepsbekwaamheid, dit om de klanten en derden te beschermen en om diensten van een hoog veiligheidsniveau te bereiken.


w