Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgrund ihrer einschlägigen erfahrung übertragen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gesetzgeber entscheidet, inwieweit die Gestaltung und Durchführung der Umsetzungsmaßnahmen den Interessengruppen aufgrund ihrer einschlägigen Erfahrung übertragen wird.

De wetgever bepaalt in welke mate de vaststelling en de tenuitvoerlegging van uitvoeringsmaatregelen op grond van hun deskundigheid ter zake kunnen worden overgelaten aan de betrokken partijen.


Die Mitglieder des Verwaltungsrats und des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung werden aufgrund ihrer einschlägigen Erfahrung und Sachkenntnis ernannt.

De leden van de Raad van bestuur en van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie worden benoemd op basis van hun mate van relevante ervaring en deskundigheid.


Die Mitglieder des Verwaltungsrats und des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung werden aufgrund ihrer einschlägigen Erfahrung und Sachkenntnis ernannt.

De leden van de Raad van bestuur en van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie worden benoemd op basis van hun mate van relevante ervaring en deskundigheid.


2. Die Mitglieder des Verwaltungsrats und ihre Stellvertreter werden aufgrund ihrer einschlägigen Erfahrung und ihrer Sachkenntnis auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit ernannt.

2. De leden van de raad van bestuur en hun plaatsvervangers worden benoemd op basis van hun relevante ervaring en deskundigheid op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging.


Zur Benennung des ersten Vorsitzenden des Regulierungsrats sollte die Kommission u. a. eine Liste von Bewerbern aufgrund ihrer Verdienste, Kompetenzen, Kenntnis der Akteure und Märkte der elektronischen Kommunikation sowie ihrer einschlägigen Erfahrung in Aufsichts- und Regulierungsfragen aufstellen.

Voor de aanwijzing van de eerste voorzitter van de raad van regelgevers moet de Commissie onder meer een lijst van kandidaten opstellen op basis van verdiensten, vaardigheden, kennis van de elektronische-communicatiemarkten en de spelers hiervan, en ervaring op het gebied van toezicht en regulering.


(2) Die Mitglieder werden aufgrund ihrer einschlägigen Erfahrung und Fachkenntnis im Bereich der Fischereiaufsicht ernannt.

2. De leden van de raad van bestuur worden benoemd op basis van hun relevante ervaring en deskundigheid op het gebied van visserijcontroles en -inspecties.


(2) Die Mitglieder des Verwaltungsrats werden aufgrund ihrer einschlägigen Erfahrung und ihres Fachwissens auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit ernannt.

2. De leden van de raad van bestuur worden benoemd op basis van hun relevant ervarings- en deskundigheidsniveau op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging.


(2) Die Mitglieder des Verwaltungsrats werden aufgrund ihrer einschlägigen Erfahrung und ihres Fachwissens auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit ernannt.

2. De leden van de raad van bestuur worden benoemd op basis van hun relevant ervarings- en deskundigheidsniveau op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging.


Die Mitglieder des Verwaltungsrates werden aufgrund ihrer einschlägigen Erfahrung und Sachkenntnis im Bereich der Seeverkehrssicherheit und der Verhütung der Verschmutzung durch Schiffe ernannt.

De leden van de raad van bestuur worden benoemd op basis van hun relevante ervaring en deskundigheid terzake van de veiligheid op zee en van de voorkoming van verontreiniging door schepen.


Ist es verantwortungsbewusst, das endgültige Aus für die europäische Kernenergiesektor zu fordern, obwohl nur dieser aufgrund seiner einschlägigen Erfahrung und Sachkenntnis dazu beitragen kann, die neuen Anlagen wirklich sicher zu gestalten, die in diesen Drittländern nicht auf das grüne Licht der Union warten, um gebaut zu werden?

Is het verantwoord de Europese kernenergie definitief uit te bannen terwijl alleen wij, door de ervaring die ermee is opgedaan en het zeer hoge kennispeil, kunnen bijdragen tot echt veilige nieuwe installaties, waarvoor in deze derde landen niet op het groene licht van de Unie wordt gewacht voordat ze in gebruik worden genomen?


w