Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "aufgrund des verstoßverfahrens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund der Überwachungsberichte wurden Verstoßverfahren gegen einige Mitgliedstaaten eingeleitet; dem Königreich Belgien ging eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu.

Op basis van de controleverslagen werden tegen enkele lidstaten inbreukprocedures ingeleid en aan België werd een met redenen omkleed advies toegezonden.


[26] Bei Prüfung der Quellen der Verstoßverfahren (s. Anhang, Tabellen 3 und 4) zeigt sich, dass (außer im Jahr 2001) der Anteil der aufgrund von Beschwerden eröffneten Verfahren unter dem Anteil der auf Initiative der Kommissionsdienststellen (,von Amts wegen") eröffneten Fälle lag.

[26] Wat de aanleiding voor inbreukprocedures betreft (zie 19e verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, bijlage 1), blijkt dat het aantal naar aanleiding van een klacht ingeleide procedures lager is dan het aantal op initiatief van de diensten van de Commissie ingeleide procedures ("ambtshalve ontdekte gevallen"), behalve in 2001.


F. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission aufgrund des Verstoßverfahrens die für Abfallbewirtschaftung und -entsorgung in Italien und insbesondere der Region Campania bereitgestellten Mittel eingefroren hat,

F. overwegende dat de Europese Commissie de financiële steun voor het beheer en de verwerking van afval in Italië, en met name in de regio Campanië, na de inbreukprocedure heeft stopgezet,


90. fordert die Mitgliedstaaten und Sportvereinigungen auf, keine neuen Regeln einzuführen, die auf einer direkter Diskriminierung aufgrund der Nationalität beruhen (wie die „6 + 5“-Regel); unterstützt den politischen Dialog mit Mitgliedstaaten als Instrument der Bekämpfung der Diskriminierung im Sport vor allem im Wege von Empfehlungen, strukturierten Dialogen mit den Sportbeteiligten und der Einleitung von Verstoßverfahren, wo dies angezeigt ist;

90. roept de lidstaten en sportorganisaties op geen nieuwe regels in te voeren die leiden tot discriminatie op grond van nationaliteit (zoals 6 + 5); pleit voor een politieke dialoog met de lidstaten als middel om discriminatie in de sport te bestrijden via aanbevelingen, een gestructureerde dialoog met belanghebbenden uit de sportwereld en, waar nodig, inbreukprocedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die sehr geringe Zahl der bei der Kommission eingegangenen Beschwerden betreffend die Umsetzung der Entsenderichtlinie und die begrenzte Zahl der von der Kommission eingeleiteten Verstoßverfahren ein Indiz dafür sind, dass die Menschen in Unkenntnis ihrer Rechte aufgrund der Richtlinie sind und sie ihre Ziele daher nicht erreicht,

I. overwegende dat het zeer geringe aantal klachten dat de Commissie heeft ontvangen over de uitvoering van de detacheringsrichtlijn en het beperkte aantal inbreukprocedures dat de Commissie is gestart, laat zien dat de mensen zich niet bewust zijn van hun rechten uit hoofde van deze richtlijn en dat deze daarom niet aan haar doelen beantwoordt,


I. in der Erwägung, dass die sehr geringe Zahl der bei der Kommission eingegangenen Beschwerden betreffend die Umsetzung der Entsenderichtlinie und die begrenzte Zahl der von der Kommission eingeleiteten Verstoßverfahren ein Indiz dafür sind, dass die Menschen in Unkenntnis ihrer Rechte aufgrund der Richtlinie sind und sie ihre Ziele daher nicht erreicht,

I. overwegende dat het zeer geringe aantal klachten dat de Commissie heeft ontvangen over de uitvoering van de uitzendrichtlijn en het beperkte aantal inbreukprocedures dat de Commissie is gestart, laat zien dat de mensen zich niet bewust zijn van hun rechten uit hoofde van deze richtlijn en dat deze daarom niet aan haar doelen beantwoordt,


Aufgrund der Überwachungsberichte wurden Verstoßverfahren gegen einige Mitgliedstaaten eingeleitet; dem Königreich Belgien ging eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu.

Op basis van de controleverslagen werden tegen enkele lidstaten inbreukprocedures ingeleid en aan België werd een met redenen omkleed advies toegezonden.


[26] Bei Prüfung der Quellen der Verstoßverfahren (s. Anhang, Tabellen 3 und 4) zeigt sich, dass (außer im Jahr 2001) der Anteil der aufgrund von Beschwerden eröffneten Verfahren unter dem Anteil der auf Initiative der Kommissionsdienststellen (,von Amts wegen") eröffneten Fälle lag.

[26] Wat de aanleiding voor inbreukprocedures betreft (zie 19e verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, bijlage 1), blijkt dat het aantal naar aanleiding van een klacht ingeleide procedures lager is dan het aantal op initiatief van de diensten van de Commissie ingeleide procedures ("ambtshalve ontdekte gevallen"), behalve in 2001.


5. unterstreicht die konstruktive Rolle der Europäischen Kommission bei der Prüfung der Petitionen und betrachtet die Zusammenarbeit mit der Kommission als weitgehend zufriedenstellend; ersucht die Kommission nochmals, in ihrem Jahresbericht über die Anwendung des Gemeinschaftsrechts diejenigen Fälle aufzugreifen, in denen aufgrund von Petitionen, die von europäischen Bürgern eingereicht wurden, Verstoßverfahren eingeleitet wurden;

5. wijst met nadruk op de positieve rol die de Commissie heeft gespeeld bij de behandeling van verzoekschriften en acht de samenwerking met de Commissie in het algemeen bevredigend; verzoekt de Commissie nogmaals in haar jaarlijks verslag over de toepassing van het Gemeenschapsrecht te wijzen op gevallen waarin inbreukprocedures op gang zijn gebracht naar aanleiding van door Europese burgers ingediende verzoekschriften;


Die Europäische Kommission hat im Anschlu an die in der letzten Woche stattgefundenen Diskussion siehe Midday Express vom 11/03/98 beschlossen, das Verstoßverfahren gegen bestimmte staatliche Beihilfen einzuleiten, die von der Bundesregierung aufgrund des Entschädigungs- und Ausgleichsgesetzes (EALG) gewährt werden.

Naar aanleiding van de bespreking vorige week zie Midday Express van 11/03/98. heeft de Europese Commissie besloten de staatssteunprocedure in te leiden met betrekking tot bepaalde steunmaatregelen van de Duitse regering op grond van de in december 1994 in werking getreden wet inzake schadeloosstelling en compensatie, het "Entschädigungs- und Ausgleichsleistungsgesetz" (EALG).


w