Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Traduction de «aufgrund des unfairen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. ist überzeugt, dass eine verstärkte Öffnung des Handelsverkehrs im KKI-Sektor nicht das Allheilmittel ist und dass sich die Handelsregeln in diesem Sektor von denen, die auf gewöhnliche Waren Anwendung finden, unterscheiden müssen; stellt fest, dass der Welthandel für Waren und Dienstleistungen im KKI-Bereich weiterhin von den Industrienationen dominiert wird und ist der Ansicht, dass die Kommission neue Initiativen ergreifen sollte, um zur Lösung dieses Problems beizutragen; ist der Auffassung, dass die KKI zur wirtschaftlichen Belebung europäischer Regionen und Städte beitragen können, deren hauptsächlich auf der Erzeugung und dem Handel mit lokalen kunsthandwerklichen Produkten beruhenden Märkte ...[+++]

4. is ervan overtuigd dat meer openheid van de handel in de sector van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken geen wondermiddel is, en dat de handelsregels in deze sector anders moeten zijn dan die voor gewone goederen; stelt vast dat de wereldhandel in goederen en diensten van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken gedomineerd blijft door de ontwikkelde landen, en is van mening dat de Commissie nieuwe initiatieven moet nemen om dit probleem aan te pakken; is van oordeel dat de sector van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken kan bijdragen tot een wederopleving van de Europese regio's en steden wier ...[+++]


10. fordert die Kommission auf, bei der nächsten GAP-Reform zu berücksichtigen, dass bestimmte Bereiche der Viehwirtschaft, insbesondere die Rindfleischerzeugung auf Grünland, besonders gefährdet und im Wettbewerb mit Drittländern aufgrund der unfairen Ausgangsbedingungen benachteiligt sind;

10. verzoekt de Commissie bij de volgende GLB-hervorming rekening te houden met de bijzondere kwetsbaarheid van bepaalde veehouderijsectoren – bijvoorbeeld de weiderundveeproductie – en de oneerlijke omstandigheden waaronder deze met derde landen concurreren;


11. fordert die Kommission auf, bei der nächsten GAP-Reform zu berücksichtigen, dass bestimmte Bereiche der Viehwirtschaft, insbesondere die Rindfleischerzeugung auf Grünland, besonders gefährdet und im Wettbewerb mit Drittländern aufgrund der unfairen Ausgangsbedingungen benachteiligt sind;

11. verzoekt de Commissie bij de volgende GLB-hervorming rekening te houden met de bijzondere kwetsbaarheid van bepaalde veehouderijsectoren – bijvoorbeeld de weiderundveeproductie – en de oneerlijke omstandigheden waaronder deze met derde landen concurreren;


11. fordert die Kommission auf, bei der nächsten GAP-Reform zu berücksichtigen, dass bestimmte Bereiche der Viehwirtschaft, insbesondere die Rindfleischerzeugung auf Grünland, besonders gefährdet und im Wettbewerb mit Drittländern aufgrund der unfairen Ausgangsbedingungen benachteiligt sind;

11. verzoekt de Commissie bij de volgende GLB-hervorming rekening te houden met de bijzondere kwetsbaarheid van bepaalde veehouderijsectoren – bijvoorbeeld de weiderundveeproductie – en de oneerlijke omstandigheden waaronder deze met derde landen concurreren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Eine Hauptsorge gilt dem unfairen Wettbewerb zwischen Häfen aufgrund von Praktiken der Bereitstellung öffentlicher Mittel für Hafeninfrastrukturen.

– oneerlijke concurrentie tussen havens in verband met overheidsfinanciering van haveninfrastructuur is voor veel belanghebbenden een grote zorg.


erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentliche Be ...[+++]

constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), die is overeengekomen tijdens de jongste ministerconferentie van de WTO op 15 december 2011 ...[+++]


Anders gesagt, verfügen die Hersteller von Rohren aus rostfreiem Stahl aus der VR China aufgrund der Verzerrung auf dem Rohstoffmarkt der VR China im Vergleich zum Wirtschaftszweig der Union über einen unfairen Wettbewerbsvorteil.

Met andere woorden, als gevolg van de verstoring op de Chinese grondstoffenmarkt hebben de fabrikanten van roestvrijstalen buizen in de VRC een oneerlijk concurrentievoordeel in vergelijking met de bedrijfstak van de Unie.


befürwortet die im Laufe der letzten beiden Jahre von der EZB und den nationalen Zentralbanken ergriffenen unkonventionellen Maßnahmen zur Unterstützung von Banken in den Mitgliedstaaten, denen aufgrund beispielloser Mengen an faulen Wertpapieren der Konkurs drohte; begrüßt insbesondere, dass den Kunden dieser Banken Einlagengarantien gewährt wurden, betont jedoch, dass diese unkonventionellen Maßnahmen schrittweise abgebaut werden müssen, um einen unfairen Wettbewer ...[+++]

hecht zijn goedkeuring aan de onconventionele maatregelen van de ECB en nationale centrale banken in de afgelopen twee jaar om banken in de lidstaten te redden die failliet dreigden te gaan vanwege de ongekende omvang van hun dubieuze vorderingen; juicht in het bijzonder toe dat de klanten van deze banken depositogaranties kregen, maar benadrukt wel dat deze onconventionele maatregelen weer geleidelijk aan ingetrokken moeten worden om oneerlijke concurrentie in de banksector te voorkomen;


Deswegen ist es andererseits aber auch wichtig, dass in Artikel 4 vorgesehen ist, dass die Mitgliedstaaten den Dienstleistungs- und Warenverkehr nicht aufgrund von unfairen Handelspraktiken einschränken dürfen.

Daarom is het anderzijds ook belangrijk dat artikel 4 bepaalt dat de lidstaten het diensten- en goederenverkeer niet op grond van oneerlijke handelspraktijken mogen beperken.


w