Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "aufgrund des fragmentierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund von Mehrdeutigkeiten kam es jedoch zu einer fragmentierten Umsetzung in den Mitgliedstaaten, und auch angesichts der neueren Internetentwicklung sind die WCAG 1.0 nun veraltet.

Dubbelzinnigheden hebben echter geleid tot gefragmenteerde omzetting in de wetgeving door de lidstaten en gezien nieuwe internetontwikkelingen is WCAG 1.0 al achterhaald.


17. ist besorgt über die Nachteile, mit denen sich KMU aufgrund ihrer geringen Größe konfrontiert sehen; betont, dass KMU derzeit mit höheren Kosten, großer Komplexität aufgrund des fragmentierten europäischen Marktes und einem Mangel an Informationen zu verfügbaren Zustelloptionen und Preisen zu kämpfen haben;

17. is bezorgd over de nadelen waarmee kmo's door hun geringe omvang worden geconfronteerd; onderstreept dat kmo's momenteel af te rekenen hebben met hogere kosten, meer complexiteit als gevolg van de gefragmenteerde Europese markt en een gebrek aan informatie over de beschikbare leveringsopties en -prijzen;


· die Einführung bestimmter gemeinsamer Verbraucherstandards zur Lösung der den Verbrauchern aufgrund des fragmentierten Markts entstehenden Probleme; die Abschaffung von Roamingaufschlägen für ankommende Anrufe sowie von ungerechtfertigten Aufschlägen für Anrufe innerhalb der EU; die Schaffung von Marktbedingungen, die Anreize für eine rasche Abschaffung der Roamingaufschläge in Europa insgesamt bieten sowie die Einführung neuer gemeinsamer Vorschriften für den Verbraucherschutz und zur Gewährleistung des Zugangs zum offenen Internet;

· het aanpakken van de problemen waarmee consumenten op een gefragmenteerde Europese markt worden geconfronteerd door een aantal gemeenschappelijke consumentennormen in te voeren; het afschaffen van kosten voor gesprekken die tijdens de roaming binnenkomen en van ongerechtvaardigde toeslagen voor gesprekken tussen EU-landen; het invoeren van marktprikkels die ertoe kunnen leiden dat roamingkosten in Europa na verloop van tijd geheel worden afgeschaft; en het invoeren van een nieuwe, gemeenschappelijke consumentenbescherming, waaronder het waarborgen van toegang tot het open internet;


H. in der Erwägung, dass aufgrund des Erfordernisses, mit weniger Ressourcen mehr Ergebnisse zu erzielen, die intelligente Spezialisierung in den neuen kohäsionspolitischen Rahmen (Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen) aufgenommen wurde, damit die Regionen bei der Entwicklung der Wirtschaft durch die gezielte Unterstützung von Forschung und Innovation einen strategischen und weniger fragmentierten Ansatz wählen;

H. overwegende dat de noodzaak om met minder middelen meer te bereiken ertoe heeft geleid slimme specialisatie op te nemen in het nieuwe kader voor het cohesiebeleid (de gemeenschappelijke verordening), om ervoor te zorgen dat regio's een strategische en minder gefragmenteerde benadering van economische ontwikkeling hanteren door middel van gerichte steun voor onderzoek en innovatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass aufgrund des Erfordernisses, mit weniger Ressourcen mehr Ergebnisse zu erzielen, die intelligente Spezialisierung in den neuen kohäsionspolitischen Rahmen (Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen ) aufgenommen wurde, damit die Regionen bei der Entwicklung der Wirtschaft durch die gezielte Unterstützung von Forschung und Innovation einen strategischen und weniger fragmentierten Ansatz wählen;

H. overwegende dat de noodzaak om met minder middelen meer te bereiken ertoe heeft geleid slimme specialisatie op te nemen in het nieuwe kader voor het cohesiebeleid (de gemeenschappelijke verordening ), om ervoor te zorgen dat regio's een strategische en minder gefragmenteerde benadering van economische ontwikkeling hanteren door middel van gerichte steun voor onderzoek en innovatie;


In Bezug auf die Verordnung (EU) Nr. 1379/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates würde die Anwendung der Vorschriften über die Etikettierung von Fischereierzeugnissen aufgrund der sehr fragmentierten und unterentwickelten Vermarktungsregelungen von Mayotte den Einzelhändlern eine Belastung auferlegen, die in keinem Verhältnis zu den Informationen steht, die an die Verbraucher weitergegeben werden.

Wat betreft Verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad : wegens de zeer versnipperde en onderontwikkelde afzetregelingen van Mayotte zou de toepassing van de regels inzake de etikettering van visserijproducten voor de kleinhandelaren een belasting met zich meebrengen die niet in verhouding staat tot de informatie die aan de consument zal worden verstrekt.


(4) In Bezug auf die Verordnung (EG) Nr. 104/2000 des Rates vom 17. Dezember 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur würde die Anwendung der Vorschriften über die Etikettierung von Fischereierzeugnissen aufgrund der sehr fragmentierten und unterentwickelten Vermarktungsregelungen von Mayotte den Einzelhändlern eine Belastung auferlegen, die in keinem Verhältnis zu den Informationen steht, die an die Verbraucher weitergegeben werden.

(4) Wat betreft Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad van 17 december 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur : wegens de zeer versnipperde en onderontwikkelde afzetregelingen van Mayotte zou de toepassing van de regels inzake de etikettering van visserijproducten voor de kleinhandelaren een belasting met zich meebrengen die niet in verhouding staat tot de informatie die aan de consument zal worden verstrekt.


- Günstig für den Sektor könnten Cluster-Konzepte sein, die eine enge Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, Forschung und Endabnehmern erleichtern, indem sie eine Plattform für die Lösung des Problems der aufgrund der fragmentierten Struktur dieser Industrie begrenzten Ressourcen bieten und zur Verbesserung des Innovations- und Wachstumspotenzials kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) beitragen.

- De sector kan baat vinden bij een clusterbenadering die een nauwe samenwerking tussen ondernemingen, onderzoekers en eindgebruikers bevordert, een oplossing biedt voor het tekort aan middelen als gevolg van de gefragmenteerde structuur van de industrie, en het innovatie- en groeipotentieel van kleine en middelgrote ondernemingen verbetert.


Aufgrund von Mehrdeutigkeiten kam es jedoch zu einer fragmentierten Umsetzung in den Mitgliedstaaten, und auch angesichts der neueren Internetentwicklung sind die WCAG 1.0 nun veraltet.

Dubbelzinnigheden hebben echter geleid tot gefragmenteerde omzetting in de wetgeving door de lidstaten en gezien nieuwe internetontwikkelingen is WCAG 1.0 al achterhaald.


Aufgrund dieser fragmentierten Struktur kommen die Unternehmen nicht in den Genuss größenbedingter Kostenvorteile, und die kleinen Unternehmen verfügen nicht über das notwendige Kapital für Investitionen in die neuen Technologien, die sie benötigen, um die neuen und strengeren Gesundheits- und Pflanzenschutzvorschriften zu erfuellen.

Door deze versnippering bereiken bedrijven geen schaalvoordelen en hebben ze onvoldoende kapitaal om te investeren in de nieuwe technologie die nodig is om aan de nieuwe, strengere sanitaire en fytosanitaire regels te voldoen.


w