Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Betriebswirtschaftliches Fachwissen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Eigene Fachkenntnisse analysieren
Eigene Sachkunde analysieren
Eigenes Fachwissen analysieren
Expertise
Fachwissen
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Kaufmännisches Fachwissen
Kenntnisse
Know-how
Technisches Fachwissen
Technisches Wissen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Traduction de «aufgrund des fachwissens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Expertise | Fachwissen | Kenntnisse | Know-how | technisches Fachwissen | technisches Wissen

knowhow


betriebswirtschaftliches Fachwissen | kaufmännisches Fachwissen

bedrijfskennis | zakelijke kennis


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren

eigen expertise analyseren


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, abschließend, dass die Regierung insbesondere aufgrund des Fachwissens und der Erfahrung des Steinbruchbetreibers die Weiterführung der Abbautätigkeit und die Aufrechterhaltung der damit verbundenen Beschäftigung begünstigen will; dass das Projekt sich außerdem zum Teil im Rahmen der weiteren und rationellen Nutzung der bestehenden Infrastrukturen bewegt, die seit langem im Gemeindebild fest verankert sind;

Overwegende, ter afronding, dat de Regering wegens met name de know-how en de ervaring van deze groep, de verderzetting van de ontginningsactiviteit de voorkeur wil geven, evenals de daarmee gepaard gaande werkgelegenheid; dat het project daarnaast gedeeltelijk kadert in de verlenging en het rationeel gebruik van bestaande infrastructuren die reeds lang in het gemeentelijk weefsel verankerd zijn;


Die in Absatz 2 Ziffern 3 und 4 genannten Mitglieder werden aufgrund ihres Fachwissens und ihrer Sachkenntnis im Bereich Landwirtschaft oder Gartenbau auserwählt.

De leden bedoeld in lid 2, 3° en 4°, worden aangewezen wegens hun deskundigheid en hun competentie in land- of tuinbouwzaken.


32. ist der Ansicht, dass aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters der Cyberkriminalität gemeinsame Anstrengungen und das Anbieten von Fachwissen auf Unionsebene, das heißt oberhalb der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten, besonders wichtig sind und dass deshalb Eurojust, dem zu Europol gehörenden EC3, den IT-Notfallteams sowie den Universitäten und Forschungszentren angemessene Ressourcen und Kapazitäten zugewiesen werden müssen, damit sie ihre Aufgabe als Zentralstellen für Fachwissen, ...[+++]

32. is van oordeel dat, omdat cybercriminaliteit geen grenzen kent, het delen van inspanningen en kennis op het niveau van de Unie, dat wil zeggen op een hoger niveau dan dat van de afzonderlijke lidstaten, van groot belang is, en dat Eurojust, Europol (en met name het EC3), CERT’s en universiteiten en onderzoekcentra derhalve van adequate middelen en mogelijkheden moeten worden voorzien om nuttig te kunnen zijn als knooppunten voor kennis, samenwerking en informatie-uitwisseling;


32. ist der Ansicht, dass aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters der Cyberkriminalität gemeinsame Anstrengungen und das Anbieten von Fachwissen auf Unionsebene, das heißt oberhalb der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten, besonders wichtig sind und dass deshalb Eurojust, dem zu Europol gehörenden EC3, den IT-Notfallteams sowie den Universitäten und Forschungszentren angemessene Ressourcen und Kapazitäten zugewiesen werden müssen, damit sie ihre Aufgabe als Zentralstellen für Fachwissen, ...[+++]

32. is van oordeel dat, omdat cybercriminaliteit geen grenzen kent, het delen van inspanningen en kennis op het niveau van de Unie, dat wil zeggen op een hoger niveau dan dat van de afzonderlijke lidstaten, van groot belang is, en dat Eurojust, Europol (en met name het EC3), CERT’s en universiteiten en onderzoekcentra derhalve van adequate middelen en mogelijkheden moeten worden voorzien om nuttig te kunnen zijn als knooppunten voor kennis, samenwerking en informatie-uitwisseling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund ihres Fachwissens in Fragen der Makroaufsicht kann die Europäische Zentralbank (EZB) einen erheblichen Beitrag zu einer wirksamen Makroaufsicht des Finanzsystems der Union leisten.

Door haar deskundigheid in macroprudentiële kwesties kan de Europese Centrale Bank (ECB) er veel toe bijdragen om het macroprudentiële toezicht op het financiële stelsel in de Unie efficiënt te maken.


Der UNHCR sollte aufgrund seines Fachwissens im Asylbereich durch einen Vertreter im Verwaltungsrat als Mitglied ohne Stimmrecht vertreten sein, um in vollem Umfang an den Arbeiten des Unterstützungsbüros beteiligt zu sein.

Teneinde het UNHCR ten volle te betrekken bij de werkzaamheden van het ondersteuningsbureau en gelet op de deskundigheid van het UNHCR op asielgebied, is het UNHCR vertegenwoordigd door een lid zonder stemrecht in de raad van bestuur.


Der UNHCR sollte aufgrund seines Fachwissens im Asylbereich dem Verwaltungsrat als Mitglied ohne Stimmrecht angehören, um in vollem Umfang in die Arbeiten des Büros einbezogen zu werden.

Teneinde het UNHCR ten volle te betrekken bij de werkzaamheden van het bureau en gelet op de deskundigheid van het UNHCR op asielgebied, moet het UNHCR in de raad van bestuur worden opgenomen als lid zonder stemrecht.


Der UNHCR sollte aufgrund seines Fachwissens im Asylbereich dem Verwaltungsrat als Mitglied ohne Stimmrecht angehören, um in vollem Umfang in die Arbeiten des Büros einbezogen zu werden.

Teneinde het UNHCR ten volle te betrekken bij de werkzaamheden van het bureau en gelet op de deskundigheid van het UNHCR op asielgebied, moet het UNHCR in de raad van bestuur worden opgenomen als lid zonder stemrecht.


Der UNHCR sollte aufgrund seines Fachwissens im Asylbereich dem Verwaltungsrat als Mitglied ohne Stimmrecht angehören, um in vollem Umfang in die Arbeiten des Büros einbezogen zu werden.

Teneinde het UNHCR ten volle te betrekken bij de werkzaamheden van het bureau en gelet op de deskundigheid van het UNHCR op asielgebied, moet het UNHCR in de raad van bestuur worden opgenomen als lid zonder stemrecht.


(3) Die zuständige Behörde kann die im Einklang mit Artikel 7 Absatz 3 ausgewählten Projekte direkt und/oder in Zusammenarbeit mit einer nationalen Behörde durchführen, die aufgrund des Fachwissens ihrer Mitarbeiter, ihres hohen Spezialisierungsgrades oder ihrer Verwaltungsbefugnisse eine entsprechende Kompetenz besitzt.

3. De verantwoordelijke instantie kan de in artikel 7, lid 3, bedoelde projecten direct uitvoeren en/of in samenwerking met een nationale instantie die competent is wegens haar technische deskundigheid, haar hoge mate van specialisatie of haar administratieve bevoegdheden.


w