Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgrund mir gegebenen technischen " (Duits → Nederlands) :

30. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle innerhalb des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 8. Juni 2001 zur Einsetzung einer unabhängigen Behörde, beauftragt mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen der Wallonischen Region hervorgerufenen Lärmbelästigung; Aufgrund des Erl ...[+++]

30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 8 juni 2001 houdende instelling van een onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake geluidshinder van luchthavens in het Waalse Gewest; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het ...[+++]


Aufgrund der mir gegebenen technischen Erläuterungen dürfte es unmöglich oder höchst unwahrscheinlich sein, dass das genannte System für die Verarbeitung von SWIFT-Daten genutzt wurde, und zwar aus dem einfachen Grund, weil es zum US-Ministerium für innere Sicherheit gehört, das für den Grenzschutz und somit für Passagierbewegungen in den USA zuständig ist.

Uitgaande van de technische uitleg die ik heb gekregen, lijkt het onmogelijk of hoogst onwaarschijnlijk dat het systeem in kwestie gebruikt is om SWIFT-gegevens te verwerken. De reden daarvoor is heel eenvoudig: dit valt onder het ministerie van Binnenlandse Veiligheid, dat zich bezighoudt met grensbewaking en dus met de verplaatsing van mensen die via de Verenigde Staten reizen.


Die von der Kommission bereits früher in Auftrag gegebenen technischen Studien[18] haben deutlich gezeigt, dass die Standarddienste des digitalen Rundfunks und andere Dienste, die über grundsätzlich verschiedene Kommunikationsnetze übertragen werden, aufgrund von Interferenzproblemen nicht in gleichen Frequenzbändern „gemischt“ werden können.

Uit vroegere technische studies[18] waartoe de Commissie het initiatief had genomen is duidelijk gebleken dat wegens interferentieproblemen standaard digitale omroepdiensten en andere via fundamenteel verschillende communicatienetten geleverde diensten niet in dezelfde spectrumbanden kunnen worden "gemengd".


− (EL) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, da die Aussprache nicht aufgrund von technischen Gründen abgehalten wurde, einige Worte, bevor die Abstimmung beginnt.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, aangezien er om technische redenen geen debat heeft plaatsgevonden, wil ik graag, met uw permissie, vóór de stemming kort iets zeggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgrund mir gegebenen technischen' ->

Date index: 2023-03-16
w