Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgezeigt wurde erstens » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dieser Grundlage sollte der Durchführungsbeschluss 2013/463/EU in Bezug auf die Finanzsektorreform, Haushaltspolitik und Strukturreformen aktualisiert werden, insbesondere im Hinblick auf i) die Ausarbeitung einer Kommunikationsstrategie zum Fahrplan für die Lockerung der Kapitalkontrolle sowie zur Umsetzung der Bankensektorstrategie durch eine gemeinsame Taskforce der Central Bank of Cyprus (CBC) und des Finanzministeriums; ii) die zeitnahe Übermittlung der Einschätzung der Banken zu den potenziellen Auswirkungen von neu verabschiedeten und künftigen Unionsbestimmungen über Eigenkapitalanforderungen und notleidende Kredite auf Kapital, Rentabilität und Deckungsquote; iii) die Einrichtung einer Taskforce zur Beurteilung der Anzahl an ...[+++]

Naar aanleiding daarvan moet Uitvoeringsbesluit 2013/463/EU worden bijgewerkt op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, in het bijzonder met betrekking tot i) het opstellen door een gezamenlijke taskforce van de Centrale Bank van Cyprus en het ministerie van Financiën van een communicatiestrategie over de routekaart voor de versoepeling van de kapitaalcontroles en de uitvoering van de strategie van de banksector; ii) de tijdige rapportage van de ramingen van banken met betrekking tot de gevolgen die de nieuw geïntroduceerde en toekomstige regelgeving van de Unie inzake ...[+++]


Die Europäische Union verfolgt gegenwärtig den zweigleisigen Ansatz, der von der Kommission in ihrem Dokument vom 10. Mai aufgezeigt wurde: Erstens führen wir mit Nachdruck konkrete Maßnahmen in strategischen Politikbereichen durch und zweitens nähern wir uns Schritt für Schritt einer institutionellen Lösung, indem wir die Lehren aus dem vergangenen Jahr ziehen.

De Europese Unie volgt nu de tweesporenaanpak die de Commissie in haar document van 10 mei uiteen heeft gezet: ten eerste, doorgaan met de verwezenlijking van concrete actie op strategische beleidsterreinen; en ten tweede, lessen trekken uit het afgelopen jaar en stapsgewijs vooruitgang boeken om te komen tot een institutionele regeling.


Beim ersten Punkt handelt es sich darum, dass eine Kosten-Nutzen-Analyse, die im Hinblick auf die Beurteilung der Auswirkungen des Vorschlags durchgeführt wurde, aufgezeigt hat, dass potentiell beträchtliche Vorteile erzielt werden können, weil die wahrscheinlich höheren Kosten, die bei der Investition in Fahrzeuge anfangs anfallen, durch Einsparungen kompensiert werden, die durch einen niedrigeren Energieverbrauch sowie niedrigere Emissionen von CO2 und anderen Schadstoffen erzielt werden.

Ten eerste blijkt uit een kosten-batenanalyse die bij de effectbeoordeling van het voorstel is uitgevoerd, dat het mogelijke rendement aanzienlijk is, omdat de initiële investeringskosten voor de voertuigen, die waarschijnlijk hoger zullen uitvallen, zullen opwegen tegen de besparingen die worden verkregen dankzij een lager energieverbruik en een lagere uitstoot van CO2 en andere verontreinigende stoffen.


Die Frage der Verlängerung der Amtszeit der Exekutivdirektoren der 18 Agenturen und dezentralisierten Einrichtungen, die auf der Grundlage der ersten Säule errichtet wurden, stellt ein rechtliches Problem dar, das vom Juristischen Dienst der Europäischen Kommission aufgezeigt wurde.

De kwestie van de verlenging van de ambtstermijn van de directeuren van 18 agentschappen en gedecentraliseerde organen die in het kader van de eerste pijler zijn opgericht, werpt een juridisch probleem op dat door de Juridische Dienst van de Commissie aan de orde is gesteld.


Die Frage der Verlängerung der Amtszeit der Exekutivdirektoren der 18 Agenturen und dezentralisierten Einrichtungen, die auf der Grundlage der ersten Säule errichtet wurden, stellt ein rechtliches Problem dar, das vom juristischen Dienst der Europäischen Kommission aufgezeigt wurde.

De kwestie van de verlenging van de ambtstermijn van de directeuren van 18 agentschappen en gedecentraliseerde organen die in het kader van de eerste pijler zijn opgericht, werpt een juridisch probleem op dat door de Juridische Dienst van de Commissie aan de orde is gesteld.


Im Mittelpunkt der Beratungen auf dieser ersten gemeinsamen Tagung der Minister für Arbeit und Telekommunikation stand die Qualifikationslücke, die als eines der Haupthindernisse für die Nutzung des Potenzials der Informations- und Kommunikationstechnologien für Beschäftigung und Wachstum in der EU aufgezeigt wurde.

Het hoofdthema van deze eerste gezamenlijke vergadering van de ministers van Werkgelegenheid en Telecommunicatie was de vaardigheidskloof, die als een van de belangrijkste obstakels wordt beschouwd bij het benutten van het potentieel van de informatie- en communicatietechnologie voor werkgelegenheid en groei in de EU.


In den ersten beiden Phasen der Initiative ging es um Finanzmanagementreformen innerhalb der Kommission selbst; das Ergebnis waren drei Mitteilungen, in denen ein Aktionsprogramm aufgezeigt wurde.

De eerste twee fasen van het initiatief behelsden hervormingen van het beheer binnen de Commissie zelf, die uitmondden in drie mededelingen waarin een actieprogramma werd beschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgezeigt wurde erstens' ->

Date index: 2023-09-04
w