Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgeworfen wurde möchte » (Allemand → Néerlandais) :

3. stellt fest, dass im Dokument des Präsidiums die Frage der freiwilligen Beschränkung des Anteils des Parlaments auf 20 % aufgeworfen wurde; möchte daran erinnern, dass sich bei aufeinander folgenden Haushaltsplänen am Jahresende Überschüsse ergeben haben, und möchte – auch wenn es bereit ist, zusätzliche Ausgaben in Erwägung zu ziehen, die sicherlich angesichts der besonderen Erfordernisse des Jahres 2009 erforderlich sein werden – sämtliche Ausgabenposten einer Überprüfung unterziehen, oh ...[+++]

3. stelt vast dat in het document van het Bureau het vrijwillige percentage van 20% voor het Parlement aan de orde wordt gesteld; herinnert eraan dat opeenvolgende begrotingen aan het eind van het jaar een overschot vertoonden, is weliswaar bereid extra uitgaven in overweging te nemen die zeker nodig zullen zijn om in de bijzondere behoeften van 2009 te voorzien, maar wenst alle uitgavenposten opnieuw te bekijken en daarbij binnen het percentage van 20% te blijven;


3. stellt fest, dass im Dokument des Präsidiums die Frage der freiwilligen Beschränkung des Anteils des Parlaments auf 20 % aufgeworfen wurde; möchte daran erinnern, dass sich bei aufeinander folgenden Haushaltsplänen am Jahresende Überschüsse ergeben haben, und möchte – auch wenn es bereit ist, zusätzliche Ausgaben in Erwägung zu ziehen, die sicherlich angesichts der besonderen Erfordernisse des Jahres 2009 erforderlich sein werden – sämtliche Ausgabenposten einer Überprüfung unterziehen, oh ...[+++]

3. stelt vast dat in het document van het Bureau het vrijwillige percentage van 20% voor het Parlement aan de orde wordt gesteld; herinnert eraan dat opeenvolgende begrotingen aan het eind van het jaar een overschot vertoonden, is weliswaar bereid extra uitgaven in overweging te nemen die zeker nodig zullen zijn om in de bijzondere behoeften van 2009 te voorzien, maar wenst alle uitgavenposten opnieuw te bekijken en daarbij binnen het percentage van 20% te blijven;


3. stellt fest, dass im Dokument des Präsidiums die Frage der freiwilligen Beschränkung des Anteils des Parlaments auf 20 % aufgeworfen wurde; möchte daran erinnern, dass sich bei aufeinander folgenden Haushaltsplänen am Jahresende Überschüsse ergeben haben, und möchte – auch wenn es bereit ist, zusätzliche Ausgaben in Erwägung zu ziehen, die sicherlich angesichts der besonderen Erfordernisse des Jahres 2009 erforderlich sein werden – sämtliche Ausgabenposten einer Überprüfung unterziehen, oh ...[+++]

3. stelt vast dat in het document van het Bureau het vrijwillige percentage van 20% voor het Parlement aan de orde wordt gesteld; herinnert eraan dat opeenvolgende begrotingen aan het eind van het jaar een overschot vertoonden, is weliswaar bereid extra uitgaven in overweging te nemen die zeker nodig zullen zijn om in de bijzondere behoeften van 2009 te voorzien, maar wenst alle uitgavenposten opnieuw te bekijken en daarbij binnen het percentage van 20% te blijven;


Was die Frage der relativen Stabilität betrifft, die von Frau Attwooll und Frau Stihler aufgeworfen wurde, möchte ich darauf hinweisen, dass die vorübergehende Übertragung von Fangmöglichkeiten von einem Mitgliedstaat auf einen anderen durch die Kommission nicht gegen den Grundsatz der relativen Stabilität verstößt, der gemäß Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten regelt.

Wat betreft de door mevrouw Attwooll en mevrouw Stihler naar voren gebrachte kwestie van de relatieve stabiliteit: de tijdelijke overdracht van vangstmogelijkheden van de ene lidstaat naar de andere door de Commissie is niet in strijd met het beginsel van relatieve stabiliteit, dat, overeenkomstig artikel 21 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, de toewijzing van vangstmogelijkheden onder de lidstaten regelt.


Abschließend möchte ich noch auf eine andere Frage eingehen, die aufgeworfen wurde: Die Kommission beabsichtigt nicht, Vorschläge abzugeben, wie das Parlament mit seinen eigenen Regeln umgehen sollte und woraus die Erklärungen der finanziellen Interessen bestehen sollten.

In antwoord op een kwestie die hier naar voren werd gebracht, wil ik ten slotte zeggen dat de Commissie niet voornemens is voor te stellen hoe het Parlement met zijn eigen reglement dient om te gaan en waarin de verklaringen van economisch belang moeten bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgeworfen wurde möchte' ->

Date index: 2024-12-08
w